ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вы же знаете, что я ничего не могу принять от вас.
Ц Давайте немного отойдем от правил, дружище.
Махони сунул руку в карман пальто и вытащил маленькую голубую с белым ор
денскую ленточку.
Ц Это мы нашли у одного из парней, просто безделушка. Окажите услугу, пер
едайте это вдове Григория, хорошо?
Русский посмотрел на ленточку и узнал ее, это была ленточка ордена «Сере
бряная звезда», и Стретов знал, что капитан морской пехоты Махони получи
л такой орден во Вьетнаме в 1966 году.
Ц Я не могу это взять, Махони. Но мысль хорошая. Должен сказать, он заслужи
л это. Сволочь Гошгарьян дважды ранила его, но он прожил ровно столько, ско
лько понадобилось для того, чтобы спасти мир от катастрофы. К счастью, Гри
горий был алкоголиком, он залил взрывной механизм водкой. Какая абсурдна
я победа! Но в любом случае, мне хотелось бы взять у вас эту ленточку.
Ц Да, и мне этого хотелось бы. Вот что я вам скажу, а ведь этот маленький то
лстый бедолага, он ведь был князем.
Ц Князем, Ц согласился русский, повернулся и зашагал к ангару.


Рассветало, похоже, в Мэриленде наступал новый, прекрасный, яркий и мороз
ный день. Пуллер стоял один у командного пункта и думал о прошедшей ночи.

Теперь на первый план вышли врачи, было очень много раненых, и медикам пре
дстояло поломать голову, как поднять раненых на поверхность и эвакуиров
ать их вертолетами.
С того места, где он стоял, открывалась картина, похожая на спасательные д
ействия во время какого-нибудь стихийного бедствия. Вертолеты доставля
ли раненых вниз в полевой госпиталь, там под большим тентом с красным кре
стом расположились хирурги и травматологи. Казалось, внизу собрались ма
шины скорой помощи со всего света, они то отъезжали, то подъезжали, развоз
я транспортабельных раненых по местным больницам. Яростно сверкали их к
расные мигалки, сливаясь в единое пятно, которое вроде бы застыло и не дви
галось.
Пуллер смотрел на это пятно, но у него уже не было сил различать что-то.
Ему было горько, но не за себя, хотя он и предчувствовал, что предстоит отв
етить за все. А как это обычно бывает, Пуллер уже знал. Разбираться особо н
е будут, просто снова втопчут его в грязь. Придется ответить за роту Браво
Национальной гвардии, за то, что он дважды посылал умирать этих ребят: мяс
ника, булочника, изготовителя подсвечников…
Боже, сколько хороших людей ушло из жизни! Вот что огорчало и расстраивал
о больше всего. Хотелось уйти куда-нибудь, лечь и уснуть, а в это время души
погибших пусть вернутся в тела, и люди снова будут живы и здоровы. Но это н
евозможно. Сможет ли он когда-нибудь посмотреть на эту гору и не увидеть н
а склонах умирающих парней, зовущих на помощь матерей, спрашивающих, поч
ему это случилось с ними, а не с кем-нибудь другим? Вопрос, на который за всю
свою жизнь и за все свои высоты он так и не нашел ответа.
Пуллер присел на качели, и они начали медленно раскачиваться взад и впер
ед. Часы показывали 07:00. Утро нового дня. Ранний свет был бледным, словно рас
каленным добела, отчего снег казался причудливым, почти голубым. Небо на
д горой тоже обещало быть голубым, голубым и ясным, без единого облачка. Пу
ллер поежился, запахнул куртку: все-таки было очень холодно. Болела голов
а, он чувствовал себя старым, старше этой голубой горы. Она была рядом и в т
о же время так далеко. Если и следовало из всего этого извлечь урок, то он н
е знал, какой. В конце концов, это была не поучительная притча, а бой.
Полковник увидел, как из командного пункта вышел и направился к нему чер
ез заснеженное поле молодой офицер. Нет, это был не Скейзи, не бедняга Акли
, не Дилл и Ц благослови его Господь! Ц не Питер Тиокол: они не перешли чер
ез эту ночь. Бедный Питер, пожалуй, он оказался самым храбрым, храбрее любо
го солдата.
Или Акли, он пошел туда, куда не должен был идти, и стоял до конца, прикрывая
от огня Питера. А Фрэнк? Фрэнк был сложный человек, вспыльчивый, может быть
, даже психопат, но нужен был командир, который возглавил бы штурм, первый
шагнул в шахту, прекрасно понимая, что его там ожидает. И Фрэнк, не раздумы
вая, сделал этот шаг.
К Пуллеру шел Маккензи, молодой офицер из группы Дельта, командовавший п
оследним штурмом баррикады спецназовцев. И сейчас все заботы свалились
на него.
Ц Сэр, я подумал, вам следует знать, что прибывает президент. Скоро он буд
ет здесь.
Ц Гм-м, Ц только и вымолвил Пуллер в ответ на эту новость. Больше всего о
н ненавидел такие моменты: после окончания боя прибывали крупные шишки,
расспрашивали уцелевших солдат, откуда они родом, и говорили, что их родн
ые будут гордиться ими. Ладно, может быть, для солдат приезд президента и б
удет иметь какое-то значение.
Ц У вас уже есть цифры потерь, капитан?
Ц Потери громадные, сэр. В роте Браво семьдесят шесть убитых, и человек с
то, может, сто двадцать ранены. Дельта потеряла двенадцать человек во вре
мя первой атаки, а из ста пяти человек, спустившихся в шахту, шестьдесят пя
ть убиты, остальные ранены. Только семь человек из группы Дельта не получ
или ни одной царапины. Все двадцать два парня из первой штурмовой группы
убиты. У рейнджеров пятьдесят один человек убит во время штурма и пример
но семьдесят пять ранены. Солдатам из церемониального пехотного баталь
она, можно сказать, только прически попортило: двенадцать убитых, тридца
ть один раненый. Мы потеряли шесть человек экипажа двух сбитых вертолето
в. Погиб агент ФБР Акли, а из шестнадцати полицейских штата, участвовавши
х в штурме, семеро убиты, остальные почти все ранены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики