ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Герман прижал Бет к себе и потащил ее назад, и в этот момент входная дверь
распахнулась, в дом ворвались двое пожарных, которые наверняка были пере
одетыми агентами. И хотя стрельба на кухне усилилась, Герман на секунду о
становил взгляд на вытаращенных глазах и вытянувшихся лицах пожарных. А
затем открыл огонь. Автомат, снабженный глушителем, залился почти бесшум
ными хлопками. Герман выпустил очередь по пожарным, они упали, он толкнул
женщину на них, повернулся и побежал вверх по лестнице. Попавшая в плечо п
уля сбила его с ног, он упал, разбив в кровь губы, закричал, повернулся и уви
дел ползущую под перекрестным огнем Бет. Лицо ее обезумело от ужаса. Герм
ан выпустил еще одну очередь по комнате. Солдат, находившийся наверху, по
дбежал к лестнице и прикрыл Германа огнем, пули крупного калибра его шту
рмовой винтовки «ФАЛ» распотрошили кресла и подожгли занавески. Но Герм
ан не видел, в кого надо стрелять, понятия не имел, откуда был сделан выстр
ел, который ранил его. Он пополз по ступенькам, чувствуя, как из плеча тече
т кровь, и тут плечо охватила боль, словно вырвавшаяся после шока. Он и ран
ьше получал раны, но не такие, не в кость. Боль была сильной, обволакивающе
й. Пока его прикрывали огнем, Герману удалось переложить автомат в здоро
вую руку, и теперь он заметил тени в окнах. Они стреляли очень быстро, стоя
вший вверху солдат рухнул вперед и покатился вниз по ступенькам. Герман
повернулся, отбросил «узи», приподнялся и вытащил пистолет.
Ц Мои дети, мои дети! Ц закричала женщина. Ц О Господи, не трогайте моих
детей!
Ц Давай за ним, Ц прохрипел Дельта-3. Ц Я, похоже, не могу двигаться.
Акли был в полном порядке, и хотя три пули первой же очереди из «узи» попал
и в него, материал, из которого был сделан бронежилет, и не слишком высокая
скорость пуль калибра 9-мм, вылетавших из автомата с глушителем, спасли е
го. Правда, ощущение у Акли было такое, словно из него выколотили душу, пот
ому что рассчитанный на пистолетные пули бронежилет не принял на себя вс
ю силу удара. Грудь у него побаливала, а вот Дельте-3 повезло меньше. Одна из
пуль попала ему в бедро, сержант потерял много крови, тем не менее все-так
и сумел расстрелять весь магазин, ранив здорового парня, убегавшего по л
естнице, и сняв второго, когда тот стоял наверху на лестнице и беспорядоч
но палил по комнате.
Ц Как ты? Ц спросил Акли. Он не был уверен, что ему хочется преследовать з
дорового парня.
Ц Давай за ним, черт побери, Ц рявкнул Дельта-3, пытаясь забинтовать бедр
о. Ц Давай, парень. Со мной все будет в порядке.
Акли опустился на колени, откинул большим пальцем опустевший барабан ре
вольвера и выбросил гильзы. Потом поднес к барабану зарядное устройство
в виде металлического диска с шестью патронами, опустил фиксатор устрой
ства, и патроны «федерал магнумс» юркнули в каморы барабана. Акли постав
ил барабан на место и скинул пожарную куртку.
Ц Держи, Ц прошептал Дельта-3, Ц возьми это тоже. Ц Он протянул Акли сде
ланный по индивидуальному заказу автоматический пистолет 45-го калибра
с причудливой, обтянутой резиной рукояткой. Акли взял пистолет и сунул е
го сзади за ремень. Пистолет был заряжен и стоял на предохранителе.
Ц Хорошо, я пойду за ним, Ц сказал Акли, тяжело дыша.
Он начал подниматься, но Дельта-3 задержал его.
Ц Будь осторожен, Акли. Там дети.
Бет Хаммел увидела, как один из них с большим пистолетом, словно ковбой, ос
торожно вошел в дверь, напряженно оглядываясь вокруг. Он тяжело, прерыви
сто дышал. Остановился, как бы собираясь, прошмыгнул мимо нее, задержавши
сь около лежавшего на полу мужчины. С удовлетворением отметив, что тот ме
ртв, он отбросил ногой винтовку убитого и отступил назад.
Ц Вы ранены? Ц хрипло прошептал он.
Ц Мои дети! Господи, пожалуйста, мои де
Ц Вы ранены?
Ц Нет. Я я не думаю. Мои дети наверху. Пожалуйста, не допустите, чтобы они
пострадали.
Ц Послушайте, ползите к двери и потом на улицу. Там есть врачи.
Ц Мои дети. Прошу вас
Ц С вашими детьми все будет в порядке. Я специальный агент ФБР, я все сдел
аю, как надо.
Но Бет не поверила, что ему удастся что-то сделать. Уж очень он был молодой
и испуганный. Она посмотрела, как он направился к лестнице.
Ц Акли! Ц раздался голос с улицы. Он остановился.
Ц Да?
Ц Парень на кухне убит, но и Дельта-2 тоже. Дельта-1 ранен, так что действуй
сам.
Ц Ладно, Ц ответил Акли. Ц Вызови сюда эту чертову полицию штата.
Бет внезапно с ужасом поняла, что этот человек вовсе не хочет делать то, чт
о должен делать, но все-таки делает. Держа пистолет, словно волшебную пало
чку, с помощью которой можно было стать храбрее и сильнее, он заставил себ
я ступить на первую ступеньку лестницы, потом поднялся на вторую, держа п
еред собой свой большой серебряный пистолет.
Ц О Боже, Ц подумала Бет, Ц Боже, спаси моих детей!
Акли поднялся до верха лестницы и бросил быстрый взгляд вниз. Держа пере
д собой обеими руками «смит энд вессон», он искал глазами цель, но видел то
лько двери Ц некоторые открытые, другие закрытые; опасность могла таить
ся за любой из них.
Его учили никогда, ни в коем случае не бродить по комнатам, не переходить и
з одной в другую, если в доме скрывался вооруженный человек. Надо было жда
ть подкрепления. Всегда в таких случаях следовало ждать подкрепления, по
тому что преимущество было у противника: он мог слышать шаги, в любой моме
нт мог неожиданно напасть. Тот, кто начинает, обычно всегда и побеждает.
Все это теория. Здесь же Акли понимал, что у него нет выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140