ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это был завтрак, завернутый в бумагу, на которой проступали ж
ирные пятна.
Ц Черт побери, я помню, как она готовила бутерброды с ветчиной, салатом и
помидорами или индейку, которую можно было разогреть в микроволновой пе
чи. А теперь, видишь? Вот она, печальная реальность моей женитьбы.
Хапгуд поднес пакет с бутербродом к носу и принюхался.
Ц Арахисовое масло, Ц объявил он. В этот момент зазвонил телефон.
Ц Черт, да что там еще? Ц воскликнул Романо. До конца их суточного дежурс
тва оставалось еще десять часов. До 18.00 расслабляться было неположено.
Романо снял трубку телефона.
Ц Альфа, я Оскар-19, слушаю, Ц сказал он.
Ц Оскар-19, у меня для вас просто предупреждение, стандартная процедура. С
тавлю вас в известность, что у нас прямо за воротами сломалась какая-то ма
шина. Что-то вроде фургона, он съехал с трассы. Вроде бы там дети. Предупред
ить стратегическое авиационное командование или национальное командо
вание?
Романо бросил быстрый взгляд на панель управления, на индикаторы контро
ля безопасности внешней зоны, но ни один из них не мигал. Тогда он посмотре
л на индикаторы контроля безопасности внутренней зоны и убедился, что и
там все в порядке. Индикаторы были связаны с сетями доплеровских РЛС обн
аружения движущихся наземных целей, реагировавшими на вторжение по пер
иметру объекта.
Иногда они срабатывали, когда в зону проникало животное, и тогда для поим
ки нарушителя высылалась команда службы безопасности. Но сейчас все был
о в порядке.
Ц Альфа, что показывает ваша аппаратура системы безопасности? У меня не
горят индикаторы ни внешней, ни внутренней зоны.
Ц Оскар-19, у меня тоже ничего.
Ц Вы предупредили основную и резервную группы тревоги?
Ц Основная предупреждена, подняли резервную, сэр. И все-таки я хотел бы с
ообщить командованию
Ц Ох, да не торопитесь вы, Альфа. Обычный фургон, держите его под наблюден
ием и отправьте к нему основную группу. Доложите через пять минут.
Ц Слушаюсь, сэр, Ц ответил сержант службы безопасности.
Ц Удивительно, что они еще не открыли огонь, Ц заметил Хапгуд.
Люди из службы охраны объектов ВВС, охранявшие подходы к пусковой шахте,
не слишком-то любили офицеров-ракетчиков. Ракетчики считали их просто п
олицейскими, не имевшими непосредственного отношения к объекту, за что о
храна докладывала командованию объекта о случаях, когда ракетчики прих
одили на службу в нечищенной обуви и грязной форме.
Ц Боже! Ц воскликнул Хапгуд, ревностный блюститель правил безопаснос
ти. Ц Эти парни корчат из себя военных. Тогда что же такое эти ВВС?
И Хапгуд вернулся к домашнему заданию Ц он хотел получить степень магис
тра экономики управления. По программе рассматривался пример затрудне
ний, возникших у некоего изготовителя велосипедов из Дейтона, штат Огайо
. Что должен делать главный администратор фабрики мистер Смит, если акти
вы составляют 5 миллионов долларов, производственные расходы 4,5 миллиона
долларов, а в ближайшие пять лет ожидается снижение объема реализации пр
одукции на 1,9 процента. Пусть купит себе мотоцикл, подумал Хапгуд.
Ц Пора бы им уже позвонить, Ц заметил Романо спустя десять минут.
Отец возился с запасным колесом. Он лежал возле фургона на заснеженной д
ороге прямо за воротами объекта. Из фургона доносились нетерпеливые гол
оса детей.
Ц Черт побери, да успокойтесь вы там, Ц крикнул он. Ц Это не так просто.
Мастер-сержант О'Мейли из службы охраны объектов ВВС наблюдал за ним из с
торожевой будки. Он хорошо слышал голоса детей в фургоне.
Ц Этот парень действует мне на нервы, Ц подал голос один из полицейских
.
Кроме сержанта, их в будке было еще двое. Все в форме частных охранников, ч
то вполне соответствовало вывеске, укрепленной на воротах: «Станция мик
роволновой обработки. Частное владение. Вход воспрещен».
Ц Хочешь, чтобы мы проверили его?
О'Мейли задумался. Он посмотрел на индикаторы системы охраны Ц во внешн
ей и внутренней зоне все без изменений.
Сержант быстро оглядел горный склон перед собой, но не увидел ничего, кро
ме белого снега. Где же трое из основной группы тревоги? Эти ребята запазд
ывают!
Наконец он принял решение.
Ц Нет. Не надо проявлять слишком большой активности. Пойду сам помогу ем
у. Не хочу, чтобы он проторчал здесь все утро.
О'Мейли надел меховую куртку и вышел на дорогу, щурясь от яркого света даж
е в авиационных солнцезащитных очках. Он прошел по твердой замерзшей дор
оге.
Ц Сэр, я вынужден попросить вас уехать. Это частное владение, вы не имели
права даже сворачивать на эту дорогу.
Отец поднял голову. Это был загорелый мужчина с ослепительно белыми зуба
ми, но сержант обратил внимание на то, что он, видимо, спортсмен, может быть,
боксер. На эту мысль наводил сломанный нос.
Стояло ясное утро, самое начало девятого, солнечный свет заливал всю дол
ину, на нежно-голубом небе ни облачка. Но воздух холодный. О'Мейли почувст
вовал, как подмерзает нос.
Ц Прошу прощения, Ц ответил отец, Ц я думал, здесь закусочная «мак-дона
льдс». Должно быть, я спутал повороты, а теперь вот колесо спустило. Позвол
ьте, я заменю его и сразу уеду.
Ц Сэр, если хотите, и могу позвонить в гараж и пришлют тягач.
Ц Да я и сам справлюсь. Вот только найду торцевой ключ в ящике с инструме
нтами. Ц Мужчина полез в старый, помятый ящик. Из фургона послышался детс
кий плач.
Молодой сержант по натуре был человек подозрительный, этого требовала е
го профессия, но когда «папаша» выхватил из ящика бесшумный «хеклер энд
кох Р-9» калибра 9 мм, О'Мейли даже не попытался выхватить из-за пояса свой «
смит энд вессон» 38-го калибра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
ирные пятна.
Ц Черт побери, я помню, как она готовила бутерброды с ветчиной, салатом и
помидорами или индейку, которую можно было разогреть в микроволновой пе
чи. А теперь, видишь? Вот она, печальная реальность моей женитьбы.
Хапгуд поднес пакет с бутербродом к носу и принюхался.
Ц Арахисовое масло, Ц объявил он. В этот момент зазвонил телефон.
Ц Черт, да что там еще? Ц воскликнул Романо. До конца их суточного дежурс
тва оставалось еще десять часов. До 18.00 расслабляться было неположено.
Романо снял трубку телефона.
Ц Альфа, я Оскар-19, слушаю, Ц сказал он.
Ц Оскар-19, у меня для вас просто предупреждение, стандартная процедура. С
тавлю вас в известность, что у нас прямо за воротами сломалась какая-то ма
шина. Что-то вроде фургона, он съехал с трассы. Вроде бы там дети. Предупред
ить стратегическое авиационное командование или национальное командо
вание?
Романо бросил быстрый взгляд на панель управления, на индикаторы контро
ля безопасности внешней зоны, но ни один из них не мигал. Тогда он посмотре
л на индикаторы контроля безопасности внутренней зоны и убедился, что и
там все в порядке. Индикаторы были связаны с сетями доплеровских РЛС обн
аружения движущихся наземных целей, реагировавшими на вторжение по пер
иметру объекта.
Иногда они срабатывали, когда в зону проникало животное, и тогда для поим
ки нарушителя высылалась команда службы безопасности. Но сейчас все был
о в порядке.
Ц Альфа, что показывает ваша аппаратура системы безопасности? У меня не
горят индикаторы ни внешней, ни внутренней зоны.
Ц Оскар-19, у меня тоже ничего.
Ц Вы предупредили основную и резервную группы тревоги?
Ц Основная предупреждена, подняли резервную, сэр. И все-таки я хотел бы с
ообщить командованию
Ц Ох, да не торопитесь вы, Альфа. Обычный фургон, держите его под наблюден
ием и отправьте к нему основную группу. Доложите через пять минут.
Ц Слушаюсь, сэр, Ц ответил сержант службы безопасности.
Ц Удивительно, что они еще не открыли огонь, Ц заметил Хапгуд.
Люди из службы охраны объектов ВВС, охранявшие подходы к пусковой шахте,
не слишком-то любили офицеров-ракетчиков. Ракетчики считали их просто п
олицейскими, не имевшими непосредственного отношения к объекту, за что о
храна докладывала командованию объекта о случаях, когда ракетчики прих
одили на службу в нечищенной обуви и грязной форме.
Ц Боже! Ц воскликнул Хапгуд, ревностный блюститель правил безопаснос
ти. Ц Эти парни корчат из себя военных. Тогда что же такое эти ВВС?
И Хапгуд вернулся к домашнему заданию Ц он хотел получить степень магис
тра экономики управления. По программе рассматривался пример затрудне
ний, возникших у некоего изготовителя велосипедов из Дейтона, штат Огайо
. Что должен делать главный администратор фабрики мистер Смит, если акти
вы составляют 5 миллионов долларов, производственные расходы 4,5 миллиона
долларов, а в ближайшие пять лет ожидается снижение объема реализации пр
одукции на 1,9 процента. Пусть купит себе мотоцикл, подумал Хапгуд.
Ц Пора бы им уже позвонить, Ц заметил Романо спустя десять минут.
Отец возился с запасным колесом. Он лежал возле фургона на заснеженной д
ороге прямо за воротами объекта. Из фургона доносились нетерпеливые гол
оса детей.
Ц Черт побери, да успокойтесь вы там, Ц крикнул он. Ц Это не так просто.
Мастер-сержант О'Мейли из службы охраны объектов ВВС наблюдал за ним из с
торожевой будки. Он хорошо слышал голоса детей в фургоне.
Ц Этот парень действует мне на нервы, Ц подал голос один из полицейских
.
Кроме сержанта, их в будке было еще двое. Все в форме частных охранников, ч
то вполне соответствовало вывеске, укрепленной на воротах: «Станция мик
роволновой обработки. Частное владение. Вход воспрещен».
Ц Хочешь, чтобы мы проверили его?
О'Мейли задумался. Он посмотрел на индикаторы системы охраны Ц во внешн
ей и внутренней зоне все без изменений.
Сержант быстро оглядел горный склон перед собой, но не увидел ничего, кро
ме белого снега. Где же трое из основной группы тревоги? Эти ребята запазд
ывают!
Наконец он принял решение.
Ц Нет. Не надо проявлять слишком большой активности. Пойду сам помогу ем
у. Не хочу, чтобы он проторчал здесь все утро.
О'Мейли надел меховую куртку и вышел на дорогу, щурясь от яркого света даж
е в авиационных солнцезащитных очках. Он прошел по твердой замерзшей дор
оге.
Ц Сэр, я вынужден попросить вас уехать. Это частное владение, вы не имели
права даже сворачивать на эту дорогу.
Отец поднял голову. Это был загорелый мужчина с ослепительно белыми зуба
ми, но сержант обратил внимание на то, что он, видимо, спортсмен, может быть,
боксер. На эту мысль наводил сломанный нос.
Стояло ясное утро, самое начало девятого, солнечный свет заливал всю дол
ину, на нежно-голубом небе ни облачка. Но воздух холодный. О'Мейли почувст
вовал, как подмерзает нос.
Ц Прошу прощения, Ц ответил отец, Ц я думал, здесь закусочная «мак-дона
льдс». Должно быть, я спутал повороты, а теперь вот колесо спустило. Позвол
ьте, я заменю его и сразу уеду.
Ц Сэр, если хотите, и могу позвонить в гараж и пришлют тягач.
Ц Да я и сам справлюсь. Вот только найду торцевой ключ в ящике с инструме
нтами. Ц Мужчина полез в старый, помятый ящик. Из фургона послышался детс
кий плач.
Молодой сержант по натуре был человек подозрительный, этого требовала е
го профессия, но когда «папаша» выхватил из ящика бесшумный «хеклер энд
кох Р-9» калибра 9 мм, О'Мейли даже не попытался выхватить из-за пояса свой «
смит энд вессон» 38-го калибра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140