ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Вы сможете уложиться в отведенное время? Ц спросил его президент.
Ц Не знаю, господин президент, но людей доставим вовремя.
Ц Похоже, нам предстоит долгий и кровавый день, Ц заметил кто-то.
Ц Штурм будет очень тяжелым. Сначала нужно пробиться к лифту, а атаковат
ь придется на ограниченном пространстве, потому что вершина горы окруже
на скалами. Пробившись к лифту, надо будет проникнуть вниз и с боем пробив
аться к центру запуска, откуда они попытаются запустить ракету.
Ц Сэр, Ц подал голос один из советников президента, Ц вам следует объя
вить ядерную тревогу четвертой степени, в соответствии с которой вся вла
сть над данным районом переходит от гражданских лиц к федеральному кома
ндованию. Вы должны объявить графство Фредерик зоной военных действий. М
не кажется, есть смысл объявить состояние боевой готовности №4 к обороне.
Ц Только не это, Ц возразил президент. Ц Не хочу, чтобы Советы подумали
, что мы готовимся к нападению. Усильте меры безопасности на всех стартов
ых площадках ракет и станциях спутниковой связи.
Ц Уже сделано, сэр, Ц ответил начальник штаба ВВС.
Ц Хорошо. Придумайте какую-нибудь историю о военных учениях для прессы
и держите этих чертовых журналистов подальше. Теперь это дело армии, зна
чит, ВВС, другим родам войск там делать нечего. Заблокируйте все дороги, ве
сь район. Воюйте, если нет другого выхода, но вышвырните этих людей оттуда
или убейте их.
Ц Слушаюсь, сэр, Ц сказал генерал. Ц Теперь относительно командующего
Ц Я хочу, генерал, чтобы там командовал лучший специалист, имеющийся в ва
шем распоряжении. И меня не волнует, пусть это будет хоть рядовой 1-го клас
са.
Ц Нет, сэр, он заслуженный полковник в отставке. Тот еще сукин сын.
Джек Хаммел надвинул на глаза специальные очки, и мир для него потемнел.
Держа в одной руке горелку, другой рукой он щелкнул выключателем на пане
ли управления аппаратом. Ток побежал по электроду, кончик которого снача
ла покраснел, потом стал оранжевым. Джек видел, как электрод нагревается
внутри сопла, и когда он стал почти белым, Джек пустил слабую струю азота.
Газ вспыхнул с легким хлопком, Джек поставил регулятор температуры на ма
ксимум, чтобы пламя достигло температуры плазмы Ц почти пятьдесят тыся
ч градусов.
Белый язычок-убийца имел температуру, равную той, что возникает в эпицен
тре ядерного взрыва. Сейчас вся она сосредоточилась на кончике горелки Д
жека. Увидев это мощное пламя, все, кто был в камере, инстинктивно отодвину
лись назад. Джек увеличил давление, пламя превратилось почти в иголку, вы
ступавшую на два дюйма из сопла.
Ц Я начинаю резать, Ц обратился Джек к генералу, Ц расплавленный мета
лл будет стекать.
Генерал посмотрел на него.
Ц Это займет много времени, Ц пояснил Джек. Ц Боже, даже не знаю, часов д
есять или двенадцать.
Ц Вы знаете, какова ставка. Ваши дети. Поняли?
Джек промолчал. Ему не требовались дополнительные объяснения: если этот
человек собирается выпустить ракету по русским, то его детей он наверняк
а убьет. Но что-то внутри подсказывало Джеку: «Твои дети все равно умрут, е
сли будет выпущена эта ракета».
Да, это случится ночью, а пока нужно разрезать проклятый блок. Я доживу до
ночи, но сначала надо прожить этот день.
Ц Хорошо, Ц согласился он.
Держа в одной руке плазменную газоэлектрическую горелку, другой рукой, н
аклонившись, Джек погладил гладкую, блестящую поверхность металлическ
ого блока. Где-то там внутри лежит ключ.
Он поднес горелку к металлу и увидел, как впилась в него яркая игла.
Пятьдесят тысяч градусов плазменной дуги ионизированного газа заявили
о себе тем, что вначале на поверхности блока появился пузырек, потом боро
здка, затем углубление и, наконец, в металле образовался маленький тонне
ль.
Джек придвинул горелку ближе, расплавленный металл потек из щели, скольз
я по поверхности блока, словно слезы.
Ц Полковник служил в Специальных воздушно-десантных войсках Великобр
итании в Малайзии в рамках программы обмена офицерами, Ц продолжил нач
альник штаба сухопутных войск. Ц Служил в наших специальных войсках с с
амого начала их создания, блестяще проявил себя во Вьетнаме. Там он прове
л семь лет, подолгу бывал в таких местах, где мы не афишировали свое присут
ствие. Тридцать восемь дней сидел в осаде под интенсивным огнем противни
ка и выдержал.
Ц О Боже, Джим, Ц подал реплику начальник штаба ВВС.
Ц И что особенно важно, он создал группу Дельта. Бился с армией и Пентаго
ном за создание группы, когда никому не было до этого дела. Он тренировал Д
ельту, знает ее, живет и дышит Дельтой. Он сам и есть Дельта.
Ц Если не считать того, Ц снова вмешался начальник штаба ВВС, Ц что Дик
Пуллер отправился в 1979 году с группой Дельта в Иран для выполнения операц
ии «Орлиный коготь», как мы ее называли, и там Орел № 1 запаниковал. И отмени
л операцию, когда один вертолет не прибыл к месту сосредоточения группы.
Ц Ему пришлось принять самое трудное решение, которое не принимал ни од
ин американский солдат с б июня 1944 года, когда Эйзенхауэр
Ц Он провалил операцию. Сдали нервы, и от стыда он ушел в отставку, Джим. Ди
к Пуллер провалил операцию. Всю жизнь этот человек готовился для одного-
единственного момента, и вот когда этот момент наступил, он оплошал.
Ц А тогда все отвернулись от него. Все мы. И президент Соединенных Штатов
отвернулся. Они вышвырнули бедного полковника, отдавшего лучшие тридца
ть лет жизни своей стране.
Ц Он прямо-таки ходячая греческая трагедия, Ц не сдавался начальник шт
аба ВВС, Ц человек, который
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140