ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Во-первых, она не будет им
еть локального характера, во-вторых, весь земной шар вымрет от радиации. В
ыживут только крысы-мутанты и ваши друзья тараканы, которые переживут в
сех.
Его речь не произвела большого впечатления на Натана Уоллса, который то
ли в силу наклонностей, то ли способностей не желал мыслить абстрактными
категориями. Во всей вселенной его заботила единственная вещь Ц собств
енная задница. И видя чрезвычайную озабоченность военных, он решил потор
говаться с ними.
Ц А если я смогу провести вас туда?
Ц Получите благодарность от правительства. И удовлетворение от сознан
ия того, что сумели изменить ход истории.
Ц А я добавлю тебе еще шесть недель одиночки, Ц внес и свою лепту началь
ник тюрьмы.
Этого было маловато. Но Уоллс подумал, что на воле попытается сбежать, а ес
ли не получится, все равно надо заранее выторговать для себя кое-что.
Ц А нельзя ли перевести Ната Уоллса в другую тюрьму? Ц спросил он. Ц Ну,
скажем, в Аллентаун, куда всегда приезжают белые политики? Там есть плава
тельный бассейн и, говорят, даже девочки.
Ц Мистер Уоллс, вы нам Ц Беркиттсвилл, а мы вам Ц Аллентаун, Ц пообещал
полковник.
Ц Да я ему хоть Майами устрою, Ц добавил второй военный.
В то время, как в государственной исправительной тюрьме штата Мэриленд в
Балтиморе командир отряда тоннельных крыс «Бейкер» согласился помочь
военным, командир отряда тоннельных крыс «Альфа» уединился в окрестнос
тях Вашингтона. К нему отправили посла из Госдепартамента. Молодой челов
ек по фамилии Латроп несколько нервничал, стоя в маленькой прихожей дома
на Ли Хайвей в Арлингтоне, штат Виргиния. В домике пахло свининой и незнак
омыми пряностями, обстановка была дешевая, мебель убогая. Ожидая в одино
честве, Латроп смотрел в окно. Он увидел троих детей, они играли, с ними был
а тепло одетая женщина. Его поразило ее утонченное бледное лицо восточно
го типа и фантастическая грациозность движений.
Кто-то окликнул его, Латроп повернулся и увидел мужчину средних лет в гав
айской рубашке и брюках из синтетической ткани.
Ц Мистер Нхай? Ц спросил Латроп.
Ц Да, мистер Латроп. Мы что-то нарушили? Что-то не так с нашими документам
и? Но все бумаги в порядке. Их даже в церкви проверили и
Ц Нет, нет, мистер Нхай, я не имею никакого отношения к вашим документам. У
меня совершенно иное дело Ц Латроп помолчал, чувствуя, как встревожен
Нхай. Ц Я уполномочен правительством сделать вам не совсем обычное пре
дложение.
Ц Слушаю, мистер Латроп.
Ц Могу только сказать, что у нас возникла серьезная проблема, касающаяс
я безопасности страны. Это в сотне миль от Вашингтона. И, возможно, разреше
ние этой проблемы будет связано с необходимостью проделать длинный и оп
асный путь через тоннели. С помощью своих компьютеров мы попытались отыс
кать бывших солдат, служивших во Вьетнаме в подразделениях, которые назы
вались тоннельными крысами. Это те солдаты, которые воевали в катакомбах
, таких, как в Ку Чи.
Пока он говорил, глаза Нхайя оставались бесстрастными, темными, спокойны
ми.
Ц Но оказалось, что разыскать этих людей очень сложно. Похоже, они доволь
но агрессивные личности и не общаются с другими ветеранами. Так что нашл
и мы всего одного.
Мистер Нхай глядел на него спокойно и отрешенно.
Ц Кто-то из наших аналитиков читал книгу британского журналиста, где ра
ссказывалось об одном вьетконговце, десять лет воевавшем в катакомбах, а
потом иммигрировавшем в нашу страну. Его звали Тра-Данг-Фуонг.
Маленький вьетнамец продолжал смотреть на Латропа, выражение лица у нег
о абсолютно не изменилось.
Ц После войны что-то у него было с головой, и правительство Северного Вь
етнама отправило его на лечение в Париж. Но судьба обернулась так, что в Па
риже он познакомился с американским психиатром, которого заинтересова
л этот случай, и доктор привез его в Америку при содействии арлинггонско
й католической церкви. Мы проверили иммиграционное досье и убедились, чт
о Тра Данг-Фуонг все еще здесь. Он переехал сюда в восемьдесят третьем год
у и, по нашим данным, так и живет в этом доме.
Ц Я дядя Фуонг, Ц сказал Нхай.
Ц Так он здесь?
Ц Фуонг здесь.
Ц Могу я увидеть его?
Ц Из этого не выйдет ничего хорошего. Фуонг провел десять лет в тоннелях
, и последствия этого печальны. Фуонг ни во что не верит и хочет только одн
ого: чтобы его оставили в покое. Теперь мало что может доставить ему радос
ть. Доктор Мэйфилд считал, что отъезд из родной страны и смена обстановки
помогут Фуонг, но он ошибся. Его пациенту ничего не помогает, Фуонг страда
ет от постоянной тоски и неприкаянности.
Ц Но Фуонг, он знает тоннели?
Ц Никто так не знает тоннели, как Фуонг.
Ц Сэр, а не мог бы мистер Фуонг помочь нашим солдатам в выполнении этой ч
резвычайно важной операции? Не смог бы он снова вернуться в тоннели?
Ц Очень сомневаюсь в этом, мистер Латроп.
Ц Простите, а нельзя спросить у него самого?
Ц Фуонг не любит разговаривать.
Латроп был на грани отчаяния.
Ц Прошу вас, Ц взмолился он, Ц можно только спросить его?
Некоторое время мистер Нхай смотрел на молодого человека, потом с явной
неохотой куда-то ушел.
Пока Латроп ждал, Нхай вернулся из сада с детьми и няней. Шумные энергичны
е ребятишки, похожие друг на друга, облепили Нхайя, но он ласково отстрани
л их.
Няня стояла в сторонке, наблюдая эту картину.
Латропу показалось, что прошло уже много времени. Когда же, наконец, появи
тся Фуонг?
Ц Мистер Латроп, Ц начал Нхай, Ц разрешите представить вам Тра-Данг-Фу
онг, бывшего бойца подразделения СЗ Освободительной армии Народной Рес
публики Вьетнам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
еть локального характера, во-вторых, весь земной шар вымрет от радиации. В
ыживут только крысы-мутанты и ваши друзья тараканы, которые переживут в
сех.
Его речь не произвела большого впечатления на Натана Уоллса, который то
ли в силу наклонностей, то ли способностей не желал мыслить абстрактными
категориями. Во всей вселенной его заботила единственная вещь Ц собств
енная задница. И видя чрезвычайную озабоченность военных, он решил потор
говаться с ними.
Ц А если я смогу провести вас туда?
Ц Получите благодарность от правительства. И удовлетворение от сознан
ия того, что сумели изменить ход истории.
Ц А я добавлю тебе еще шесть недель одиночки, Ц внес и свою лепту началь
ник тюрьмы.
Этого было маловато. Но Уоллс подумал, что на воле попытается сбежать, а ес
ли не получится, все равно надо заранее выторговать для себя кое-что.
Ц А нельзя ли перевести Ната Уоллса в другую тюрьму? Ц спросил он. Ц Ну,
скажем, в Аллентаун, куда всегда приезжают белые политики? Там есть плава
тельный бассейн и, говорят, даже девочки.
Ц Мистер Уоллс, вы нам Ц Беркиттсвилл, а мы вам Ц Аллентаун, Ц пообещал
полковник.
Ц Да я ему хоть Майами устрою, Ц добавил второй военный.
В то время, как в государственной исправительной тюрьме штата Мэриленд в
Балтиморе командир отряда тоннельных крыс «Бейкер» согласился помочь
военным, командир отряда тоннельных крыс «Альфа» уединился в окрестнос
тях Вашингтона. К нему отправили посла из Госдепартамента. Молодой челов
ек по фамилии Латроп несколько нервничал, стоя в маленькой прихожей дома
на Ли Хайвей в Арлингтоне, штат Виргиния. В домике пахло свининой и незнак
омыми пряностями, обстановка была дешевая, мебель убогая. Ожидая в одино
честве, Латроп смотрел в окно. Он увидел троих детей, они играли, с ними был
а тепло одетая женщина. Его поразило ее утонченное бледное лицо восточно
го типа и фантастическая грациозность движений.
Кто-то окликнул его, Латроп повернулся и увидел мужчину средних лет в гав
айской рубашке и брюках из синтетической ткани.
Ц Мистер Нхай? Ц спросил Латроп.
Ц Да, мистер Латроп. Мы что-то нарушили? Что-то не так с нашими документам
и? Но все бумаги в порядке. Их даже в церкви проверили и
Ц Нет, нет, мистер Нхай, я не имею никакого отношения к вашим документам. У
меня совершенно иное дело Ц Латроп помолчал, чувствуя, как встревожен
Нхай. Ц Я уполномочен правительством сделать вам не совсем обычное пре
дложение.
Ц Слушаю, мистер Латроп.
Ц Могу только сказать, что у нас возникла серьезная проблема, касающаяс
я безопасности страны. Это в сотне миль от Вашингтона. И, возможно, разреше
ние этой проблемы будет связано с необходимостью проделать длинный и оп
асный путь через тоннели. С помощью своих компьютеров мы попытались отыс
кать бывших солдат, служивших во Вьетнаме в подразделениях, которые назы
вались тоннельными крысами. Это те солдаты, которые воевали в катакомбах
, таких, как в Ку Чи.
Пока он говорил, глаза Нхайя оставались бесстрастными, темными, спокойны
ми.
Ц Но оказалось, что разыскать этих людей очень сложно. Похоже, они доволь
но агрессивные личности и не общаются с другими ветеранами. Так что нашл
и мы всего одного.
Мистер Нхай глядел на него спокойно и отрешенно.
Ц Кто-то из наших аналитиков читал книгу британского журналиста, где ра
ссказывалось об одном вьетконговце, десять лет воевавшем в катакомбах, а
потом иммигрировавшем в нашу страну. Его звали Тра-Данг-Фуонг.
Маленький вьетнамец продолжал смотреть на Латропа, выражение лица у нег
о абсолютно не изменилось.
Ц После войны что-то у него было с головой, и правительство Северного Вь
етнама отправило его на лечение в Париж. Но судьба обернулась так, что в Па
риже он познакомился с американским психиатром, которого заинтересова
л этот случай, и доктор привез его в Америку при содействии арлинггонско
й католической церкви. Мы проверили иммиграционное досье и убедились, чт
о Тра Данг-Фуонг все еще здесь. Он переехал сюда в восемьдесят третьем год
у и, по нашим данным, так и живет в этом доме.
Ц Я дядя Фуонг, Ц сказал Нхай.
Ц Так он здесь?
Ц Фуонг здесь.
Ц Могу я увидеть его?
Ц Из этого не выйдет ничего хорошего. Фуонг провел десять лет в тоннелях
, и последствия этого печальны. Фуонг ни во что не верит и хочет только одн
ого: чтобы его оставили в покое. Теперь мало что может доставить ему радос
ть. Доктор Мэйфилд считал, что отъезд из родной страны и смена обстановки
помогут Фуонг, но он ошибся. Его пациенту ничего не помогает, Фуонг страда
ет от постоянной тоски и неприкаянности.
Ц Но Фуонг, он знает тоннели?
Ц Никто так не знает тоннели, как Фуонг.
Ц Сэр, а не мог бы мистер Фуонг помочь нашим солдатам в выполнении этой ч
резвычайно важной операции? Не смог бы он снова вернуться в тоннели?
Ц Очень сомневаюсь в этом, мистер Латроп.
Ц Простите, а нельзя спросить у него самого?
Ц Фуонг не любит разговаривать.
Латроп был на грани отчаяния.
Ц Прошу вас, Ц взмолился он, Ц можно только спросить его?
Некоторое время мистер Нхай смотрел на молодого человека, потом с явной
неохотой куда-то ушел.
Пока Латроп ждал, Нхай вернулся из сада с детьми и няней. Шумные энергичны
е ребятишки, похожие друг на друга, облепили Нхайя, но он ласково отстрани
л их.
Няня стояла в сторонке, наблюдая эту картину.
Латропу показалось, что прошло уже много времени. Когда же, наконец, появи
тся Фуонг?
Ц Мистер Латроп, Ц начал Нхай, Ц разрешите представить вам Тра-Данг-Фу
онг, бывшего бойца подразделения СЗ Освободительной армии Народной Рес
публики Вьетнам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140