ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Этот короткий разговор насчет п
оложения в Расалхаге заинтересовал меня. Нам следует его продолжить. Ваш
а оценка действий Маркуса в качестве губернатора весьма убедительна.
Они покинули особое помещение, являвшееся частью командирской каюты, от
куда открывался вид на окружающее Расалхаг звездное небо Затем направи
лись на мостик. В этот момент отъехала переборка, закрывающая ход в машин
ное отделение. Оттуда выглянул растерянный техник и срывающимся голосо
м сообщил.
Ц Там тело совершенно мертвое и все в пурпурных пятнах
Соренсон Ц двухметровый детина, плечи которого едва пролезали в двери м
ежду отсеками, Ц рявкнул:
Ц Перестань трястись, парень! Доложи толково!..
Его рев произвел на техника должное действие. Тот быстро выбрался в кори
дор и, отдав честь, связно сообщил:
Ц Старший техник Карлборген. Я нашел его в машинном отделении. Он мертв,
сэр! Все тело покрыто пурпурными пятнами.
Соренсон всегда отличался исключительной реакцией. И на этот раз времен
и не терял Ц бросился на мостик и с порога заорал так, что у всех присутст
вующих уши заложило:
Ц Таи-и П'кума! Немедленно вернуть шаттл на околопланетную орбиту. Ни в к
оем случае не заходить на посадку, пока мы не разберемся, что случилось.
Добираясь до места происшествия Ц его бег скорее напоминал прыжки разъ
яренной пантеры, Ц он прикидывал вероятные версии случившегося. В этих
делах генерал знал толк Ц ему пришлось познакомиться с таким количеств
ом дел о покушениях и терактах, что одно только упоминание о пурпурных пя
тнах навело на мысль о готовящейся катастрофе.
Подпольщики широко использовали этот яд с целью замести следы. В любом с
лучае на борту шаттла обнаружился убийца. Поверить в то, что Карлборген п
о собственной воле ушел из жизни, генерал просто не мог. Или не желал?.. Но в
тот момент его менее всего занимал Карлборген. На борту Координатор Ц в
от что важнее всего! А он еще обрадовался, когда Маркус Курита предложил е
му лично, на своем челноке, встретить Координатора и доставить его в стол
ицу. Теперь подобное предложение выглядело более чем странным. Невероят
но, чтобы начальник позволил подчиненному, с которым не в ладах, встретит
ь первое лицо в государстве и провести с ним несколько дней.
Если с Координатором что-то случится, я буду обесчещен, твердо сказал он с
ебе.
Соренсон перебрал в памяти, кто из его врагов мог бы отважиться на подобн
ую, совершенно неприемлемую дерзость. Никакой зацепки!
А если враги метят в Координатора?! Эта мысль буквально потрясла его, когд
а он наконец добрался до толпы, собравшейся вокруг мертвого тела.
Таи-шо плечом раздвинул их, присел и осмотрел труп. Спокойное лицо Бьёрна
исключало покушение. Он умер по собственной воле. Негодяю было плевать н
а десятки невинных душ. На Координатора! Да нет, как раз в Координатора он
и его дружки и метили. Что же ты наделал, Бьёрн?
Ц Отказало управление кораблем, Ц произнес кто-то у него за спиной.
Соренсон обернулся на голос и встретился глазами с Координатором, котор
ый, оказывается, поспешил за ним. Хуже положения не бывает Ц он предпочел
бы встретить призрак Бьёрна. Но увидеть спокойные глаза Координатора
Ц Что вы имеете в виду? Ц спросил он.
Ц Капитан заявил, что команды управления заблокированы автопилотом. Мы
обречены держать тот курс, который он нам предписывает. Специалисты уже
определили конечную точку. Мы упадем на спецзону и командный пункт, расп
оложенные на территории космодрома.
Слова Координатора вызвали панику среди членов команды. Несколько мину
т в коридорах и помещениях челнока творилось что-то невообразимое. Ника
кие увещевания, приказы, окрики не помогали. Очень быстро сформировалась
группа особенно пронырливых ребят Ц их оказалось трое, Ц которые с пом
ощью оружия попытались прорваться к выходному люку Им это удалось Ц они
ворвались в камеру, где размещались скафандры, но в этот момент створки в
корпусе неожиданно открылись, и наглецов вышвырнуло наружу с потоком во
здуха.
Ц Очень впечатляюще, Ц прокомментировал это событие Координатор, наб
людая за экраном дисплея. Ц Итак, все выходные устройства блокированы. М
ы в любом случае рухнем на командный пункт.
Ц Он был прекрасным техником, Ц ошеломленно прошептал Иван, потом встр
яхнул головой и доложил: Ц Капитан полагает, что мы можем разблокироват
ь компьютер.
Ц Нет времени, Ц отозвался Координатор.
Ц Мы можем покинуть корабль через служебные люки.
Ц Что это даст? У нас нет крыльев, и мы не умеем ходить по воздуху, подобно
легендарным теншии.
Ц То есть? Ц Соренсон на мгновение замер, потом удивленно спросил: Ц По
чему не можем? Это, может быть, наш шанс, Ц уже более решительно добавил он.
Ц Пойдем, тоно.
Они побежали в сторону грузовой палубы, где размещались боевые роботы. К
оординатор сразу догадался, что имел в виду таи-шо.
Ц Но роботы не приспособлены для орбитальных полетов. Ц Теперь ему при
шел черед удивиться.
Ц Конечно нет, тоно. У нас на борту есть специальные катера и спасательны
е шлюпки, предназначенные для эвакуации экипажа, но, боюсь, они тоже забло
кированы. Мой «Кузнечик» Ц вряд ли негодяй догадался вывести его из стр
оя Ц снабжен прыжковыми двигателями. Если нам удастся вывести робота на
поверхность корабля, считай, что дело сделано. Это небезопасно, и приземл
ение тоже будет не сахарным, но у нас нет выбора.
Ц Дракон любит наглых, генерал!
Соренсон на ходу поиграл плечами.
Ц У нас нет времени облачаться в жилеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
оложения в Расалхаге заинтересовал меня. Нам следует его продолжить. Ваш
а оценка действий Маркуса в качестве губернатора весьма убедительна.
Они покинули особое помещение, являвшееся частью командирской каюты, от
куда открывался вид на окружающее Расалхаг звездное небо Затем направи
лись на мостик. В этот момент отъехала переборка, закрывающая ход в машин
ное отделение. Оттуда выглянул растерянный техник и срывающимся голосо
м сообщил.
Ц Там тело совершенно мертвое и все в пурпурных пятнах
Соренсон Ц двухметровый детина, плечи которого едва пролезали в двери м
ежду отсеками, Ц рявкнул:
Ц Перестань трястись, парень! Доложи толково!..
Его рев произвел на техника должное действие. Тот быстро выбрался в кори
дор и, отдав честь, связно сообщил:
Ц Старший техник Карлборген. Я нашел его в машинном отделении. Он мертв,
сэр! Все тело покрыто пурпурными пятнами.
Соренсон всегда отличался исключительной реакцией. И на этот раз времен
и не терял Ц бросился на мостик и с порога заорал так, что у всех присутст
вующих уши заложило:
Ц Таи-и П'кума! Немедленно вернуть шаттл на околопланетную орбиту. Ни в к
оем случае не заходить на посадку, пока мы не разберемся, что случилось.
Добираясь до места происшествия Ц его бег скорее напоминал прыжки разъ
яренной пантеры, Ц он прикидывал вероятные версии случившегося. В этих
делах генерал знал толк Ц ему пришлось познакомиться с таким количеств
ом дел о покушениях и терактах, что одно только упоминание о пурпурных пя
тнах навело на мысль о готовящейся катастрофе.
Подпольщики широко использовали этот яд с целью замести следы. В любом с
лучае на борту шаттла обнаружился убийца. Поверить в то, что Карлборген п
о собственной воле ушел из жизни, генерал просто не мог. Или не желал?.. Но в
тот момент его менее всего занимал Карлборген. На борту Координатор Ц в
от что важнее всего! А он еще обрадовался, когда Маркус Курита предложил е
му лично, на своем челноке, встретить Координатора и доставить его в стол
ицу. Теперь подобное предложение выглядело более чем странным. Невероят
но, чтобы начальник позволил подчиненному, с которым не в ладах, встретит
ь первое лицо в государстве и провести с ним несколько дней.
Если с Координатором что-то случится, я буду обесчещен, твердо сказал он с
ебе.
Соренсон перебрал в памяти, кто из его врагов мог бы отважиться на подобн
ую, совершенно неприемлемую дерзость. Никакой зацепки!
А если враги метят в Координатора?! Эта мысль буквально потрясла его, когд
а он наконец добрался до толпы, собравшейся вокруг мертвого тела.
Таи-шо плечом раздвинул их, присел и осмотрел труп. Спокойное лицо Бьёрна
исключало покушение. Он умер по собственной воле. Негодяю было плевать н
а десятки невинных душ. На Координатора! Да нет, как раз в Координатора он
и его дружки и метили. Что же ты наделал, Бьёрн?
Ц Отказало управление кораблем, Ц произнес кто-то у него за спиной.
Соренсон обернулся на голос и встретился глазами с Координатором, котор
ый, оказывается, поспешил за ним. Хуже положения не бывает Ц он предпочел
бы встретить призрак Бьёрна. Но увидеть спокойные глаза Координатора
Ц Что вы имеете в виду? Ц спросил он.
Ц Капитан заявил, что команды управления заблокированы автопилотом. Мы
обречены держать тот курс, который он нам предписывает. Специалисты уже
определили конечную точку. Мы упадем на спецзону и командный пункт, расп
оложенные на территории космодрома.
Слова Координатора вызвали панику среди членов команды. Несколько мину
т в коридорах и помещениях челнока творилось что-то невообразимое. Ника
кие увещевания, приказы, окрики не помогали. Очень быстро сформировалась
группа особенно пронырливых ребят Ц их оказалось трое, Ц которые с пом
ощью оружия попытались прорваться к выходному люку Им это удалось Ц они
ворвались в камеру, где размещались скафандры, но в этот момент створки в
корпусе неожиданно открылись, и наглецов вышвырнуло наружу с потоком во
здуха.
Ц Очень впечатляюще, Ц прокомментировал это событие Координатор, наб
людая за экраном дисплея. Ц Итак, все выходные устройства блокированы. М
ы в любом случае рухнем на командный пункт.
Ц Он был прекрасным техником, Ц ошеломленно прошептал Иван, потом встр
яхнул головой и доложил: Ц Капитан полагает, что мы можем разблокироват
ь компьютер.
Ц Нет времени, Ц отозвался Координатор.
Ц Мы можем покинуть корабль через служебные люки.
Ц Что это даст? У нас нет крыльев, и мы не умеем ходить по воздуху, подобно
легендарным теншии.
Ц То есть? Ц Соренсон на мгновение замер, потом удивленно спросил: Ц По
чему не можем? Это, может быть, наш шанс, Ц уже более решительно добавил он.
Ц Пойдем, тоно.
Они побежали в сторону грузовой палубы, где размещались боевые роботы. К
оординатор сразу догадался, что имел в виду таи-шо.
Ц Но роботы не приспособлены для орбитальных полетов. Ц Теперь ему при
шел черед удивиться.
Ц Конечно нет, тоно. У нас на борту есть специальные катера и спасательны
е шлюпки, предназначенные для эвакуации экипажа, но, боюсь, они тоже забло
кированы. Мой «Кузнечик» Ц вряд ли негодяй догадался вывести его из стр
оя Ц снабжен прыжковыми двигателями. Если нам удастся вывести робота на
поверхность корабля, считай, что дело сделано. Это небезопасно, и приземл
ение тоже будет не сахарным, но у нас нет выбора.
Ц Дракон любит наглых, генерал!
Соренсон на ходу поиграл плечами.
Ц У нас нет времени облачаться в жилеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167