ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вот почему мы сидим рядом в этом прекрасном поме
щении и смакуем зеленый чай.
Куромаку махнул салфеткой, потом поднял указательный палец. В следующее
мгновение один из ойабунов подошел к шефу, взял его чашку и долил кипятка
из самовара.
Ц К сожалению, наступили трудные времена, Ц вздохнул куромаку. Ц Моло
дые люди ведут себя все развязней, управлять ими становится все трудней.
Я стараюсь указать им верный путь, но порой мои усилия остаются втуне. Вся
моя надежда на то, что следующие поколения подпирают их и в конце концов о
ни сами поймут, в чем залог нашей силы. Все равно, глядя на них, все меньше и
меньше уверенности, что впереди нас ждут хорошие времена.
Я по натуре традиционалист, верный приверженец старого понимания гири и
чести. Я слыхал, что и для вас эти слова не пустой звук. Но вот времена Нам п
риходится трудиться изо всех сил. Иногда мы совершаем поступки, которые
производят плохое впечатление на обывателей, однако мы должны соответс
твовать самим себе. Мы такая же неотъемлемая часть нашего общества, как м
ногие другие стороны
Ц Куромаку-сама Ц джентльмен, Ц вставил Нецуми. Главный якудза одобри
тельно улыбнулся.
Ц Полностью согласен с вами, Ц ответил принц. По крайней мере, на первый
взгляд. Одет великолепно, манеры прекрасные, развитое чувство гостеприи
мства
Ц Домо, Ц кивнул глава организации. Ц Хотелось, чтобы вы поняли, Сеймии
ши-ренго всегда была и будет верна Дракону. Наши обширные связи позволяю
т видеть многое из того, что творится кругом. Мы также озабочены той опасн
остью, которая подстерегает Дракона в тех водах, которые он нынче рассек
ает могучей грудью. Власть в Люсьене презирает нас. Они отвергли нашу пом
ощь. А вы сами пришли за ней. Разве не так Ц вы же пришли за помощью? Так дав
айте выпьем за это!
Он кивнул Нецуми, который тут же выскользнул из комнаты и вернулся с лаки
рованным подносом, на котором стоял сосуд с подогретым саке и единственн
ая чашка. На каждой руке Нецуми висело полотенце. Как только он поставил п
однос на стол, Миши вытащил из кармана маленькую деревянную коробочку. В
ытащил оттуда фарфоровую чашечку и почтительно, с поклоном, передал ее Т
еодору. Принц поставил чашечку на поднос. Куромаку добродушно улыбнулся
и наполнил обе чашечки. Теодор отметил, что количество жидкости, налитой
в сосуды, совершенно одинаково, что, по-видимому, должно было свидетельст
вовать о равенстве в положении обоих участников встречи.
Ц Давайте выпьем, Ц куромаку поднял принесенную Миши чашку, Ц за то, чт
обы не было никаких сомнений в нашей приверженности Пути, начертанному Д
раконом.
За нашу духовную колыбель, которая сплотила нас. В знак верности я выпью и
з вашей чашки, а вам предлагаю свою.
Они выпили саке.
Куромаку вновь наполнил чашки. На этот раз он налил Теодору чуть больше, ч
ем себе.
Ц Теперь, Ц сказал хозяин, Ц я предлагаю выпить за олицетворение Драк
она и нашу лояльность в отношении того, кто украшает нашу жизнь.
Они выпили.
Хозяин застолья торжественно принял салфетку из рук Нецуми и осторожно
вытер обе чашки изнутри. Затем спрятал свою чашку в складках своей одежд
ы. Теодор поступил так же.
Куромаку откинулся на спинку кресла.
Ц Теперь самое время поговорить о делах.
КНИГА ТРЕТЬЯ
НАПРОЛОМ
XLVII
Союзный дворец
Имперская столица
Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
18 августа 3033 года
Теодор поднял глаза к потолку. Огромный зал, свету вдосталь Ц сотни круг
лых, сделанных из цветной бумаги китайских фонариков трудятся во всю мощ
ь, светят со всех сторон, однако почерневшие от времени деревянные строп
ила под потолком все равно отбрасывают тени, и ближе к коньку крыши сгуща
ется таинственная тьма. В этом несоответствии светлого низа и темного ве
рха было что-то мистическое.
Некое подобие Синдиката, решил он. И моей души
Внизу в ярком свете бумажных фонариков все прибывали и прибывали гости.
Придворные кружили по залу, сбивались в кружки. Как было заведено исстар
и, одну половину зала занимали преимущественно женщины, другую Ц мужчин
ы. Гости одеты в традиционные наряды, а также в вечерние костюмы. Покрои му
жских нарядов самые причудливые, однако цветовая гамма все та же, что и не
сколько тысяч лет назад, Ц черное и серое либо в черную и серую полоску.
Разве что офицерские мундиры отличаются большим разнообразием. Другое
дело женщины, большинство из которых наряжены в кимоно самых разнообраз
ных расцветок с преобладанием белого и золотистого, отчего их масса изда
ли напоминает поле созревающих подсолнухов.
Настроение у гостей было радостное, возвышенное. Понятно, трехдневные то
ржества по случаю дня рождения Координатора Ц самый популярный праздн
ик в Синдикате. Уже который год Теодор только в эти дни посещал столицу. Да
же в самые худшие дни разрыва с отцом он неизменно получал приглашение
Ц с формальной точки зрения было немыслимо позабыть о принце, наследник
е престола, однако отец никогда не присылал именного билета. Надписи все
гда сухие и безликие.
Согласно традиции, принц не имел права отказаться от приглашения. Случал
ось, он пропускал собственные дни рождения, но не прибыть в Люсьен не мог.
Хотя эти поездки ему лично доставляли мало радости. Каждый раз на память
приходил тот день, когда его в наказание за строптивость отправили на Ма
рфик в Легион Веги.
Двор вовсе не интересовал Теодора. Единственное, что его огорчало, Ц раз
лука с матерью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
щении и смакуем зеленый чай.
Куромаку махнул салфеткой, потом поднял указательный палец. В следующее
мгновение один из ойабунов подошел к шефу, взял его чашку и долил кипятка
из самовара.
Ц К сожалению, наступили трудные времена, Ц вздохнул куромаку. Ц Моло
дые люди ведут себя все развязней, управлять ими становится все трудней.
Я стараюсь указать им верный путь, но порой мои усилия остаются втуне. Вся
моя надежда на то, что следующие поколения подпирают их и в конце концов о
ни сами поймут, в чем залог нашей силы. Все равно, глядя на них, все меньше и
меньше уверенности, что впереди нас ждут хорошие времена.
Я по натуре традиционалист, верный приверженец старого понимания гири и
чести. Я слыхал, что и для вас эти слова не пустой звук. Но вот времена Нам п
риходится трудиться изо всех сил. Иногда мы совершаем поступки, которые
производят плохое впечатление на обывателей, однако мы должны соответс
твовать самим себе. Мы такая же неотъемлемая часть нашего общества, как м
ногие другие стороны
Ц Куромаку-сама Ц джентльмен, Ц вставил Нецуми. Главный якудза одобри
тельно улыбнулся.
Ц Полностью согласен с вами, Ц ответил принц. По крайней мере, на первый
взгляд. Одет великолепно, манеры прекрасные, развитое чувство гостеприи
мства
Ц Домо, Ц кивнул глава организации. Ц Хотелось, чтобы вы поняли, Сеймии
ши-ренго всегда была и будет верна Дракону. Наши обширные связи позволяю
т видеть многое из того, что творится кругом. Мы также озабочены той опасн
остью, которая подстерегает Дракона в тех водах, которые он нынче рассек
ает могучей грудью. Власть в Люсьене презирает нас. Они отвергли нашу пом
ощь. А вы сами пришли за ней. Разве не так Ц вы же пришли за помощью? Так дав
айте выпьем за это!
Он кивнул Нецуми, который тут же выскользнул из комнаты и вернулся с лаки
рованным подносом, на котором стоял сосуд с подогретым саке и единственн
ая чашка. На каждой руке Нецуми висело полотенце. Как только он поставил п
однос на стол, Миши вытащил из кармана маленькую деревянную коробочку. В
ытащил оттуда фарфоровую чашечку и почтительно, с поклоном, передал ее Т
еодору. Принц поставил чашечку на поднос. Куромаку добродушно улыбнулся
и наполнил обе чашечки. Теодор отметил, что количество жидкости, налитой
в сосуды, совершенно одинаково, что, по-видимому, должно было свидетельст
вовать о равенстве в положении обоих участников встречи.
Ц Давайте выпьем, Ц куромаку поднял принесенную Миши чашку, Ц за то, чт
обы не было никаких сомнений в нашей приверженности Пути, начертанному Д
раконом.
За нашу духовную колыбель, которая сплотила нас. В знак верности я выпью и
з вашей чашки, а вам предлагаю свою.
Они выпили саке.
Куромаку вновь наполнил чашки. На этот раз он налил Теодору чуть больше, ч
ем себе.
Ц Теперь, Ц сказал хозяин, Ц я предлагаю выпить за олицетворение Драк
она и нашу лояльность в отношении того, кто украшает нашу жизнь.
Они выпили.
Хозяин застолья торжественно принял салфетку из рук Нецуми и осторожно
вытер обе чашки изнутри. Затем спрятал свою чашку в складках своей одежд
ы. Теодор поступил так же.
Куромаку откинулся на спинку кресла.
Ц Теперь самое время поговорить о делах.
КНИГА ТРЕТЬЯ
НАПРОЛОМ
XLVII
Союзный дворец
Имперская столица
Люсьен
Военный округ Пешт
Синдикат Дракона
18 августа 3033 года
Теодор поднял глаза к потолку. Огромный зал, свету вдосталь Ц сотни круг
лых, сделанных из цветной бумаги китайских фонариков трудятся во всю мощ
ь, светят со всех сторон, однако почерневшие от времени деревянные строп
ила под потолком все равно отбрасывают тени, и ближе к коньку крыши сгуща
ется таинственная тьма. В этом несоответствии светлого низа и темного ве
рха было что-то мистическое.
Некое подобие Синдиката, решил он. И моей души
Внизу в ярком свете бумажных фонариков все прибывали и прибывали гости.
Придворные кружили по залу, сбивались в кружки. Как было заведено исстар
и, одну половину зала занимали преимущественно женщины, другую Ц мужчин
ы. Гости одеты в традиционные наряды, а также в вечерние костюмы. Покрои му
жских нарядов самые причудливые, однако цветовая гамма все та же, что и не
сколько тысяч лет назад, Ц черное и серое либо в черную и серую полоску.
Разве что офицерские мундиры отличаются большим разнообразием. Другое
дело женщины, большинство из которых наряжены в кимоно самых разнообраз
ных расцветок с преобладанием белого и золотистого, отчего их масса изда
ли напоминает поле созревающих подсолнухов.
Настроение у гостей было радостное, возвышенное. Понятно, трехдневные то
ржества по случаю дня рождения Координатора Ц самый популярный праздн
ик в Синдикате. Уже который год Теодор только в эти дни посещал столицу. Да
же в самые худшие дни разрыва с отцом он неизменно получал приглашение
Ц с формальной точки зрения было немыслимо позабыть о принце, наследник
е престола, однако отец никогда не присылал именного билета. Надписи все
гда сухие и безликие.
Согласно традиции, принц не имел права отказаться от приглашения. Случал
ось, он пропускал собственные дни рождения, но не прибыть в Люсьен не мог.
Хотя эти поездки ему лично доставляли мало радости. Каждый раз на память
приходил тот день, когда его в наказание за строптивость отправили на Ма
рфик в Легион Веги.
Двор вовсе не интересовал Теодора. Единственное, что его огорчало, Ц раз
лука с матерью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167