ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Н
аконец, поднялся и строевым шагом зашагал по проходу к помосту.
Теодор кожей ощущал направленные на него взоры всех присутствующих. Как
им же долгим показался путь по двору академии, где проходило вручение оф
ицерских патентов. Отец, наверное, тоже удовлетворен, с удовольствием сл
едит за вышагивающим принцем. Он должен быть там, под цветастым шатром, ср
еди своих советников. Теодору нестерпимо захотелось обернуться и взгля
нуть в ту сторону, но делать этого было нельзя. Церемония разработана мно
го сотен лет назад, и нарушать распорядок, правила поведения воспитанник
ов никому не позволено.
Спасибо, отец, только и мог он сказать про себя. Я не подвел тебя. Сам видишь
, твой сын не так уж плох.
Как только Теодор приблизился к помосту, его взгляд сосредоточился на та
и-шо Занги, начальнике школы.
Ну что, старый кожаный чулок, улыбнешься, наконец, или нет? Видишь, я Ц самы
й лучший!
Таи-шо с мрачным видом наблюдал, как принц опустился перед возвышением н
а колени. Занги сидел впереди всех, остальные офицеры и преподаватели ра
змещались рядами в трех шагах позади, так что, когда он сделал замечание в
оспитаннику, его никто не услышал.
Ц Не думай, что ты здесь самый лучший Ц тихо, почти не шевеля губами, ска
зал начальник академии.
Ц Но меня же назвали первым, Ц так же тихо возразил Теодор.
Ц Ты дерзок и высокомерен. Тебе еще следует поучиться мудрости и терпим
ости.
Ц Только не у вас!
Ц Что ты сказал?!
Не получив ответа, таи-шо, не меняя позы, не поворачивая головы, вытянул в с
торону правую руку. Помощник тут же вложил в нее ножны с мечом-катаной. Та
и-шо вытащил меч и, держа клинок и ножны крест-накрест, громко, на весь внут
ренний двор, объявил:
Ц Этот боевой меч вручается тебе, самурай Курита. Теперь тебе предстоит
обучиться вождению боевых роботов, овладеть знаниями по тактике соврем
енного боя. Согласно результатам испытаний, ты выдержал экзамены по руко
пашному бою и основам стратегии и заслужил высокую честь опоясаться эти
м мечом. Прими священный клинок и посвяти его Синдикату Дракона.
Ц Хай! Ц воскликнул Теодор.
Принц отвесил поклон до земли, принял оружие, прицепил его к поясу, затем е
ще раз поклонился. Только напольной циновке довелось увидеть его сияюще
е лицо.
Таи-шо Занги вновь не глядя вытянул руку в сторону. На этот раз служитель
с поклоном вложил в его ладонь вакизаши.
Ц Это оружие символизирует высокую честь быть принятым в ряды самураев
Синдиката Дракона. Теперь тебе предстоит изучить «Хагакурэ бусидо». Взя
в в руки этот меч, осознаешь ли ты великую честь и ответственность, которы
е испытывает каждый дракон на службе Дому Куриты?
Ц Хай! Ц снова воскликнул Теодор.
Он повторил церемонию приема меча, и опять во время последнего поклона н
е смог сдержать сияющей улыбки.
Наконец Занги повернулся к покрытому черным лаком подносу, на котором ле
жала пачка листов. Он взял верхний, изготовленный из белейшей рисовой бу
маги, расписался на нижней половине и, подождав, пока подсохнут чернила, п
ротянул документ Теодору.
Ц Сюда включен список обязательных требований, которые Дракон предъяв
ляет к каждому новичку. Принимая мечи, а вместе с ними и великую ответстве
нность, ты должен так же свято отнестись к этим наставлениям. Ц И тихо до
бавил: Ц Почаще вспоминай перед сном эти строки
Как требовал обычай, Теодор, не обращая внимания на еще не до конца просох
шие чернила, свернул непрочитанный лист трубкой и сунул его за пазуху. Кр
оме наставлений, документ содержал запись о присвоении выпускнику Теод
ору Курите воинского звания шо-са. В этом заключалась привилегия ученик
а, окончившего курс первым.
Теодор поклонился таи-шо, встал, осторожно поправил оба меча, чтобы они ви
сели строго по уставу, затем направился к правому краю помоста. Там, в пяти
шагах от него, повернулся, поклонился, прошествовал к левой оконечности
возвышения Ц опять глубокий поклон, и, наконец, направился обратно, на св
ое место. В этот момент с галереи послышались приветственные крики, и Тео
дор не смог сдержать радостной улыбки. Теперь это дозволялось. Принц поп
ытался глазами отыскать отца. К его удивлению. Координатора на галерее н
е оказалось.
Первой мыслью промелькнуло Ц может, он куда-нибудь отлучился? Или прост
о опоздал? Мало ли какие непредвиденные случайности могут помешать Коор
динатору прибыть вовремя, все-таки ему пришлось совершить межзвездный п
рыжок, затем добираться до Куроды на межпланетном шаттле. Любой сбой в ра
списании мог задержать его. Эту мысль Теодор отбросил Ц личный космичес
кий челнок Координатора всегда находится в состоянии часовой готовнос
ти. Любые перелеты планируются заранее и осуществляются с точностью до м
инуты. Какой диспетчер мог отказать личному пилоту Координатора в посад
ке?.. К тому же принц знал, что Такаши прилетел на Куроду. Почему же он не яви
лся на торжественную церемонию вручения мечей и присвоения офицерског
о звания?
Конечно, это горько, однако Теодору не хотелось в такой день давать волю п
ечали. Вспомнились слова старого Зешина Ц наставник в детстве постоянн
о внушал ему:
«Твой отец должен видеть в тебе исключительно наследника. Это его долг».
Ложь, решил Теодор. Что из того, что он Ц наследник? Разве это причина, чтоб
ы отказаться от присутствия на церемонии? Или, может, именно наследство и
легло между ними? Неужели из-за этого он изменил свое отношение к сыну?
Вспомни старика Конфуция, возник в памяти голос Тацухары-сенсея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
аконец, поднялся и строевым шагом зашагал по проходу к помосту.
Теодор кожей ощущал направленные на него взоры всех присутствующих. Как
им же долгим показался путь по двору академии, где проходило вручение оф
ицерских патентов. Отец, наверное, тоже удовлетворен, с удовольствием сл
едит за вышагивающим принцем. Он должен быть там, под цветастым шатром, ср
еди своих советников. Теодору нестерпимо захотелось обернуться и взгля
нуть в ту сторону, но делать этого было нельзя. Церемония разработана мно
го сотен лет назад, и нарушать распорядок, правила поведения воспитанник
ов никому не позволено.
Спасибо, отец, только и мог он сказать про себя. Я не подвел тебя. Сам видишь
, твой сын не так уж плох.
Как только Теодор приблизился к помосту, его взгляд сосредоточился на та
и-шо Занги, начальнике школы.
Ну что, старый кожаный чулок, улыбнешься, наконец, или нет? Видишь, я Ц самы
й лучший!
Таи-шо с мрачным видом наблюдал, как принц опустился перед возвышением н
а колени. Занги сидел впереди всех, остальные офицеры и преподаватели ра
змещались рядами в трех шагах позади, так что, когда он сделал замечание в
оспитаннику, его никто не услышал.
Ц Не думай, что ты здесь самый лучший Ц тихо, почти не шевеля губами, ска
зал начальник академии.
Ц Но меня же назвали первым, Ц так же тихо возразил Теодор.
Ц Ты дерзок и высокомерен. Тебе еще следует поучиться мудрости и терпим
ости.
Ц Только не у вас!
Ц Что ты сказал?!
Не получив ответа, таи-шо, не меняя позы, не поворачивая головы, вытянул в с
торону правую руку. Помощник тут же вложил в нее ножны с мечом-катаной. Та
и-шо вытащил меч и, держа клинок и ножны крест-накрест, громко, на весь внут
ренний двор, объявил:
Ц Этот боевой меч вручается тебе, самурай Курита. Теперь тебе предстоит
обучиться вождению боевых роботов, овладеть знаниями по тактике соврем
енного боя. Согласно результатам испытаний, ты выдержал экзамены по руко
пашному бою и основам стратегии и заслужил высокую честь опоясаться эти
м мечом. Прими священный клинок и посвяти его Синдикату Дракона.
Ц Хай! Ц воскликнул Теодор.
Принц отвесил поклон до земли, принял оружие, прицепил его к поясу, затем е
ще раз поклонился. Только напольной циновке довелось увидеть его сияюще
е лицо.
Таи-шо Занги вновь не глядя вытянул руку в сторону. На этот раз служитель
с поклоном вложил в его ладонь вакизаши.
Ц Это оружие символизирует высокую честь быть принятым в ряды самураев
Синдиката Дракона. Теперь тебе предстоит изучить «Хагакурэ бусидо». Взя
в в руки этот меч, осознаешь ли ты великую честь и ответственность, которы
е испытывает каждый дракон на службе Дому Куриты?
Ц Хай! Ц снова воскликнул Теодор.
Он повторил церемонию приема меча, и опять во время последнего поклона н
е смог сдержать сияющей улыбки.
Наконец Занги повернулся к покрытому черным лаком подносу, на котором ле
жала пачка листов. Он взял верхний, изготовленный из белейшей рисовой бу
маги, расписался на нижней половине и, подождав, пока подсохнут чернила, п
ротянул документ Теодору.
Ц Сюда включен список обязательных требований, которые Дракон предъяв
ляет к каждому новичку. Принимая мечи, а вместе с ними и великую ответстве
нность, ты должен так же свято отнестись к этим наставлениям. Ц И тихо до
бавил: Ц Почаще вспоминай перед сном эти строки
Как требовал обычай, Теодор, не обращая внимания на еще не до конца просох
шие чернила, свернул непрочитанный лист трубкой и сунул его за пазуху. Кр
оме наставлений, документ содержал запись о присвоении выпускнику Теод
ору Курите воинского звания шо-са. В этом заключалась привилегия ученик
а, окончившего курс первым.
Теодор поклонился таи-шо, встал, осторожно поправил оба меча, чтобы они ви
сели строго по уставу, затем направился к правому краю помоста. Там, в пяти
шагах от него, повернулся, поклонился, прошествовал к левой оконечности
возвышения Ц опять глубокий поклон, и, наконец, направился обратно, на св
ое место. В этот момент с галереи послышались приветственные крики, и Тео
дор не смог сдержать радостной улыбки. Теперь это дозволялось. Принц поп
ытался глазами отыскать отца. К его удивлению. Координатора на галерее н
е оказалось.
Первой мыслью промелькнуло Ц может, он куда-нибудь отлучился? Или прост
о опоздал? Мало ли какие непредвиденные случайности могут помешать Коор
динатору прибыть вовремя, все-таки ему пришлось совершить межзвездный п
рыжок, затем добираться до Куроды на межпланетном шаттле. Любой сбой в ра
списании мог задержать его. Эту мысль Теодор отбросил Ц личный космичес
кий челнок Координатора всегда находится в состоянии часовой готовнос
ти. Любые перелеты планируются заранее и осуществляются с точностью до м
инуты. Какой диспетчер мог отказать личному пилоту Координатора в посад
ке?.. К тому же принц знал, что Такаши прилетел на Куроду. Почему же он не яви
лся на торжественную церемонию вручения мечей и присвоения офицерског
о звания?
Конечно, это горько, однако Теодору не хотелось в такой день давать волю п
ечали. Вспомнились слова старого Зешина Ц наставник в детстве постоянн
о внушал ему:
«Твой отец должен видеть в тебе исключительно наследника. Это его долг».
Ложь, решил Теодор. Что из того, что он Ц наследник? Разве это причина, чтоб
ы отказаться от присутствия на церемонии? Или, может, именно наследство и
легло между ними? Неужели из-за этого он изменил свое отношение к сыну?
Вспомни старика Конфуция, возник в памяти голос Тацухары-сенсея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167