ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
От ее у
лыбки сжалось сердце. Теодор поднял правую верхнюю конечность «Ориона»
с вмонтированным в нее средним лазером и поводил трубообразной металли
ческой рукой вверх-вниз.
Выкрашенный в оливковый цвет семидесятипятитонный гигант, чем-то напом
инающий циклопа с утопленной в грудные отсеки головой, посверкивающий е
динственным глазом Ц бронированным стеклом, защищавшим рубку, Ц зашаг
ал в сторону ангара.
Сначала Теодор решил включить инфракрасные системы, которые позволили
бы ему проследить путь Томое, к тому моменту зашедшую в складское помеще
ние, потом решил, что это детство Ц скоро они увидятся наяву. Лучше занять
ся более полезным делом Он высветил на экране бортового компьютера осо
бую памятку, указывающую порядок действий, предваряющих консервацию ма
шины. Прошелся по пунктам.
За последний месяц «Ориону» пришлось изрядно подвигаться, к тому же он п
еренес межзвездный прыжок, так что профилактические работы роботу не по
вредят. Это подтвердили и данные, появившиеся на экране. Машина находила
сь в боеготовом состоянии, однако нуждалась в проведении регламентных р
абот. В этот момент Теодор заметил, что жар в кабине на несколько делений п
ревышает допустимую при такой нагрузке температуру. Это из-за цвета маш
ины. Темно-зеленый, с темными же маскировочными пятнами тон изменил отра
жательную способность поверхности, вследствие чего и поднялась темпер
атура.
Но Теодор ни за что бы не согласился перекрасить машину. Сколько часов он
провел, пытаясь раскрыть секрет первоначальной расцветки робота, на кот
ором ходил в бой сам генерал Керенский. С большим трудом, по крохам, покопа
вшись в банках данных и библиотеках, ему удалось определить точное разме
щение пятен и общий Ц защитный Ц цвет «Ориона». Только эмблемы на машин
е теперь были другие. Герб Звездной Лиги заменили государственным симво
лом Синдиката Ц извивающимся драконом, в пасти которого зажат красный д
иск-солнце. На фоне диска красовалась яркая серебряная звезда Ц личный
знак наследного принца. Закончив подготовку, Теодор в торжественной обс
тановке вновь крестил своего боевого товарища Ц дал ему имя «Призрак».
Точнее этот иероглиф можно перевести как «существо, явившееся с того све
та».
«Призрак» вошел в затененный ангар и направился под консоль мостового к
рана. Теодор умело маневрировал огромной машиной в тесноватом простран
стве полностью механизированного складского помещения. Как только крю
к, поданный с крана, зацепился за специальную скобу, Теодор, отключив внут
реннее освещение рубки, пробрался к выходному люку и, отодвинув его, нога
ми вперед нырнул в особый лаз, который выводил пилота наружу. Выбравшись
на бетонные плиты, он, скрючившись в три погибели, пролез под прямоугольн
ым выступом, в котором за броневой защитой размещались устройства связи
. Только вышел вперед, как сразу угодил в объятия Томое.
Их губы встретились. Девушка расстегнула его охлаждающий жилет и просун
ула под него руки. Так, обнявшись, они постояли несколько минут, пока Томое
, уткнувшись носом в грудь Теодора, не подала голос:
Ц Ничего не скажешь, пристойное поведение для человека, которому через
три дня придется участвовать в церемонии бракосочетания. Ц Она вздохну
ла.
Ц Может, и так, Ц усмехнулся принц. Он взял ее голову в ладони и, оторвав л
об от своей груди, заглянул в глаза. Ц Едва ли я люблю ее. Это все ради поли
тики.
Ц Мне казалось, ты ненавидишь политику.
Ц Так оно и есть, но куда от нее деться? Сама понимаешь Не может же госуда
рство зависеть от прихотей одного человека. Государство, особенно такое
, как наше, Ц это прежде всего преемственность. Никто не ждет от нас непро
думанных поступков, истерических заявлений. Синдикат Ц это целенаправ
ленное упорство, железная решимость в осуществлении решений. Моя невест
а принадлежит к семье губернатора одной из наиболее развитых провинций
Расалхага. Соренсоны и Макалистеры держат в кулаке значительную часть П
ринципата. Если мы договоримся, а еще лучше Ц породнимся с ними, нам куда
легче будет «приручить» эти миры. Зачем я тебе объясняю, ты и так все знаеш
ь Это мой долг, я вынужден исполнить его.
Ц Хорошо сказано, Ц горько усмехнулась Томое. Ц И вполне разумно с пол
итической точки зрения. Ты вскоре станешь настоящим оратором.
Ц Я Ц самурай, мой долг исполнять приказания.
Ц Да, ты самурай. Ц Томое погладила его по щеке. Ц Настоящий, до самых но
гтей
Девушка заглянула ему в таза. Он вздохнул и зарылся носом в ее поблескива
ющие густые волосы.
Ц Я надеялась, что ты прилетишь пораньше и мы сможем провести вдвоем как
ое-то время до свадьбы.
Ц Я тоже надеялся, но расписание перелетов составлено в Генеральном шт
абе, так что Ц Он развел руками.
Ц Я знаю. Я хотела бы провести последние денечки
Он почувствовал острый укол в сердце.
Ц Женитьба, в общем-то, не имеет особого значения Ц начал было принц, но
Томое прижала ладонь к его губам.
Ц Что поделаешь, мой бравый самурай, Ц вздохнула она. Ц И через это мы п
ройдем. И через другое переступим Я никогда не буду твоей любовницей. Я т
оже самурай. Раз уж ты женишься, значит, будь верен жене.
Наступило молчание, потом Теодор признался:
Ц Это не совсем то, чего бы я хотел.
Она пожала плечами.
Ц Давай не портить друг другу оставшиеся нам часы
Томое указала ему путь и провела к подъемнику, вознесшему их на уровень, г
де раскатывал мостовой кран. Далее они двинулись по трапу, проложенному
рядом рельсами Ц по ним и ездили бегунки крана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
лыбки сжалось сердце. Теодор поднял правую верхнюю конечность «Ориона»
с вмонтированным в нее средним лазером и поводил трубообразной металли
ческой рукой вверх-вниз.
Выкрашенный в оливковый цвет семидесятипятитонный гигант, чем-то напом
инающий циклопа с утопленной в грудные отсеки головой, посверкивающий е
динственным глазом Ц бронированным стеклом, защищавшим рубку, Ц зашаг
ал в сторону ангара.
Сначала Теодор решил включить инфракрасные системы, которые позволили
бы ему проследить путь Томое, к тому моменту зашедшую в складское помеще
ние, потом решил, что это детство Ц скоро они увидятся наяву. Лучше занять
ся более полезным делом Он высветил на экране бортового компьютера осо
бую памятку, указывающую порядок действий, предваряющих консервацию ма
шины. Прошелся по пунктам.
За последний месяц «Ориону» пришлось изрядно подвигаться, к тому же он п
еренес межзвездный прыжок, так что профилактические работы роботу не по
вредят. Это подтвердили и данные, появившиеся на экране. Машина находила
сь в боеготовом состоянии, однако нуждалась в проведении регламентных р
абот. В этот момент Теодор заметил, что жар в кабине на несколько делений п
ревышает допустимую при такой нагрузке температуру. Это из-за цвета маш
ины. Темно-зеленый, с темными же маскировочными пятнами тон изменил отра
жательную способность поверхности, вследствие чего и поднялась темпер
атура.
Но Теодор ни за что бы не согласился перекрасить машину. Сколько часов он
провел, пытаясь раскрыть секрет первоначальной расцветки робота, на кот
ором ходил в бой сам генерал Керенский. С большим трудом, по крохам, покопа
вшись в банках данных и библиотеках, ему удалось определить точное разме
щение пятен и общий Ц защитный Ц цвет «Ориона». Только эмблемы на машин
е теперь были другие. Герб Звездной Лиги заменили государственным симво
лом Синдиката Ц извивающимся драконом, в пасти которого зажат красный д
иск-солнце. На фоне диска красовалась яркая серебряная звезда Ц личный
знак наследного принца. Закончив подготовку, Теодор в торжественной обс
тановке вновь крестил своего боевого товарища Ц дал ему имя «Призрак».
Точнее этот иероглиф можно перевести как «существо, явившееся с того све
та».
«Призрак» вошел в затененный ангар и направился под консоль мостового к
рана. Теодор умело маневрировал огромной машиной в тесноватом простран
стве полностью механизированного складского помещения. Как только крю
к, поданный с крана, зацепился за специальную скобу, Теодор, отключив внут
реннее освещение рубки, пробрался к выходному люку и, отодвинув его, нога
ми вперед нырнул в особый лаз, который выводил пилота наружу. Выбравшись
на бетонные плиты, он, скрючившись в три погибели, пролез под прямоугольн
ым выступом, в котором за броневой защитой размещались устройства связи
. Только вышел вперед, как сразу угодил в объятия Томое.
Их губы встретились. Девушка расстегнула его охлаждающий жилет и просун
ула под него руки. Так, обнявшись, они постояли несколько минут, пока Томое
, уткнувшись носом в грудь Теодора, не подала голос:
Ц Ничего не скажешь, пристойное поведение для человека, которому через
три дня придется участвовать в церемонии бракосочетания. Ц Она вздохну
ла.
Ц Может, и так, Ц усмехнулся принц. Он взял ее голову в ладони и, оторвав л
об от своей груди, заглянул в глаза. Ц Едва ли я люблю ее. Это все ради поли
тики.
Ц Мне казалось, ты ненавидишь политику.
Ц Так оно и есть, но куда от нее деться? Сама понимаешь Не может же госуда
рство зависеть от прихотей одного человека. Государство, особенно такое
, как наше, Ц это прежде всего преемственность. Никто не ждет от нас непро
думанных поступков, истерических заявлений. Синдикат Ц это целенаправ
ленное упорство, железная решимость в осуществлении решений. Моя невест
а принадлежит к семье губернатора одной из наиболее развитых провинций
Расалхага. Соренсоны и Макалистеры держат в кулаке значительную часть П
ринципата. Если мы договоримся, а еще лучше Ц породнимся с ними, нам куда
легче будет «приручить» эти миры. Зачем я тебе объясняю, ты и так все знаеш
ь Это мой долг, я вынужден исполнить его.
Ц Хорошо сказано, Ц горько усмехнулась Томое. Ц И вполне разумно с пол
итической точки зрения. Ты вскоре станешь настоящим оратором.
Ц Я Ц самурай, мой долг исполнять приказания.
Ц Да, ты самурай. Ц Томое погладила его по щеке. Ц Настоящий, до самых но
гтей
Девушка заглянула ему в таза. Он вздохнул и зарылся носом в ее поблескива
ющие густые волосы.
Ц Я надеялась, что ты прилетишь пораньше и мы сможем провести вдвоем как
ое-то время до свадьбы.
Ц Я тоже надеялся, но расписание перелетов составлено в Генеральном шт
абе, так что Ц Он развел руками.
Ц Я знаю. Я хотела бы провести последние денечки
Он почувствовал острый укол в сердце.
Ц Женитьба, в общем-то, не имеет особого значения Ц начал было принц, но
Томое прижала ладонь к его губам.
Ц Что поделаешь, мой бравый самурай, Ц вздохнула она. Ц И через это мы п
ройдем. И через другое переступим Я никогда не буду твоей любовницей. Я т
оже самурай. Раз уж ты женишься, значит, будь верен жене.
Наступило молчание, потом Теодор признался:
Ц Это не совсем то, чего бы я хотел.
Она пожала плечами.
Ц Давай не портить друг другу оставшиеся нам часы
Томое указала ему путь и провела к подъемнику, вознесшему их на уровень, г
де раскатывал мостовой кран. Далее они двинулись по трапу, проложенному
рядом рельсами Ц по ним и ездили бегунки крана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167