ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мальчишки бросали в жалкого всадника камнями, а старики, указывая на него пальцами, говорили:
— Смотрите, как этот сумасшедший загнал своего
коня, вот так же и король Испании загнал наш народ. Дайте срок, мы его выбросим из седла! Бедная кляча! Если бы и ты могла скинуть с себя этот мешок с мякиной...
Разгневанный король тут же соскочил с лошади, чтобы проучить болтунов. Но люди не верили, что он властитель Испании, и смеялись в ответ на ругательства. И его величество король поковылял дальше на своем хромом коне.
Проезжая одно из селений, король услыхал поблизости удары молота о наковальню.
— Кузнец! — радостно воскликнул его величество.— Наконец-то я выберусь из этой истории. Иначе мои подданные потеряют последнее уважение к своему властителю. Доныне они, по крайней мере, боялись меня и восхищались моим королевским конем.
Свернув с большой дороги, король направился к кузнице. Бедная скотинка еле волочила больную ногу. Через широко распахнутые двери кузницы Альфонс XIII увидел плечистого человека с молотом в руках. Он с силой ударял по наковальне, и во все стороны летели снопы искр. Король остановил коня и некоторое время наблюдал за работой кузнеца.
«Да, есть в моем королевстве богатыри,— подумал король.— Будь таких побольше, мой трон никогда бы не пошатнулся...»
— Эй, кузнец! — крикнул он.— Подкуй коня испанского короля!
Подняв голову, кузнец вскинул молот на плечо и смерил презрительным взглядом незнакомца с его клячей.
— Испокон кой на испанском троне сидят бездельники да руки. Не удивительно, что все бездельники и олухи воображают себя властелинами. Катись-ка ты в дом умалишенных и не мешай мне работать!
Король в ярости чуть не свалился с седла.
— Кузнец! — гневно воскликнул он.— Как ты смеешь перечить своему властелину? Сейчас же иди и подкуй моего коня!
— Буду я еще спину гнуть перед всяким бродягой,— ответил кузнец.— Окажись ты и в самом деле испанским королем, я 6 тебя без промедления на тот свет спровадил. Счастье твое, что ты не король. Видишь, я кую оружие для народа.— Кузнец поднял могучими руками меч и показал его королю.— В тот день, когда
этого оружия окажется достаточно, король Испании перестанет существовать. Да известно ли тебе, баранья башка, что значит праведный гнев народа? Ладно, не твоего ума это дело. Проваливай скорее отсюда и не мешай мне!
Кузнец вернулся к наковальне и продолжал работу. Опять во все стороны полетели огненные искры. Король от испуга лишился дара речи. Пришел в себя лишь после того, как кузнец, поставив в угол готовый меч, крикнул
— Как! Ты еще здесь? Ну хорошо, голубчик! Иди-ка махай немного молоточком! Разве тебя, бродяга, совсем не заботит судьба испанского народа? Бери в руки молот и помогай. Если хорошо поработаешь, дам подкову для твоего коня.
Приказание было таким строгим и решительным, что Альфонс XIII не посмел ослушаться. Кузнец сунул ему в руки молот и показал, как ударять. На наковальне лежал раскаленный кусок стали.
— Сильнее бей! — велел кузнец.— Меч должен быть твердым и острым. Говорят, Альфонс XIII носит на груди панцирь. Ты, скитаясь по белу свету, ничего такого не слыхал?
— Нет, не слыхал,— пробормотал король.— Но зачем на одного короля столько оружия?
— Будь ты поумнее, понял бы зачем. Мы его свергнем со всеми прихвостнями. Крупные землевладельцы, богатые церковники и банкиры сгинут вместе с троном Альфонса XIII... Да бей сильнее, болван! Не ел, что ли, сегодня?...
Когда работа была закончена, кузнец дал неизвестному всаднику подкову и гвозди.
— На,— сказал он,— это тебе за труд. Подкуй своего загнанного жеребца и скачи дальше. Или тебе охота еще поразмяться?
Король кое-как подковал коня и поспешно отправился дальше. После долгих блужданий, совсем обессилев, Альфонс XIII достиг наконец Мадрида. В своей грязной, оборванной одежде он походил на нищего, и дворцовые стражники долго не хотели впускать его в ворота.
— Куда прешь гонец! — кричали они.— Ты, наверное, пронюхал, что Альфонс XIII исчез, и метишь на его трон. Нет, птенчик, это тебе не удастся! Мы рады, что этот ненасытный обирала Испании, Альфонс, пропал
без вести, и сажать кого-либо на его место не собираемся. Нам и без короля неплохо живется!
Когда наконец Альфонсу XIII с великим трудом удалось проникнуть во дворец, он велел собрать всех их советников во главе с генералом Каталонского гарнизона Примо де Ривера.
— Примо де Ривера, я знаю, ты мой верный слуга. Твоя рука ни разу не дрогнула, когда требовалось пролить кровь. Так ступай и пробуди в испанском народе уважение к королевскому трону! Испания кует оружие, чтобы свергнуть меня. Вешай, сажай в тюрьмы всех, кто поносит мое имя и кует оружие для бунтовщиков. Пусть лучше все кони Испании ходят без подков, чем испанский король — без головы!
Генерал звякнул шпорами, низко поклонился и вышел. С того дня по всей Испании полилась кровь, а король заперся во дворце, чтобы до него не доносились проклятья и плач народа.
Однажды девять стражников — наемников Примо де Ривера явились к кузнецу.
— Чем занимаешься? — спросили они.
— Кую будущее народа,— ответил кузнец, вынимая из горна раскаленный докрасна меч. На глиняный пол посыпались огненные искры.
— Будущее народа? — встревожились наемники.— Тогда тебе следует строить тюрьмы, а не ковать мечи. Или тебе не известно, что всех, кто поносит короля и изготовляет оружие для народа, Альфонс XIII приказал умерщвлять или бросать в тюрьмы? Мы объезжаем Кастилию и выполняем приказ его величества.
— Приказ его величества? — удивился кузнец.— Теперь все бездельники Испании мнят себя королями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
— Смотрите, как этот сумасшедший загнал своего
коня, вот так же и король Испании загнал наш народ. Дайте срок, мы его выбросим из седла! Бедная кляча! Если бы и ты могла скинуть с себя этот мешок с мякиной...
Разгневанный король тут же соскочил с лошади, чтобы проучить болтунов. Но люди не верили, что он властитель Испании, и смеялись в ответ на ругательства. И его величество король поковылял дальше на своем хромом коне.
Проезжая одно из селений, король услыхал поблизости удары молота о наковальню.
— Кузнец! — радостно воскликнул его величество.— Наконец-то я выберусь из этой истории. Иначе мои подданные потеряют последнее уважение к своему властителю. Доныне они, по крайней мере, боялись меня и восхищались моим королевским конем.
Свернув с большой дороги, король направился к кузнице. Бедная скотинка еле волочила больную ногу. Через широко распахнутые двери кузницы Альфонс XIII увидел плечистого человека с молотом в руках. Он с силой ударял по наковальне, и во все стороны летели снопы искр. Король остановил коня и некоторое время наблюдал за работой кузнеца.
«Да, есть в моем королевстве богатыри,— подумал король.— Будь таких побольше, мой трон никогда бы не пошатнулся...»
— Эй, кузнец! — крикнул он.— Подкуй коня испанского короля!
Подняв голову, кузнец вскинул молот на плечо и смерил презрительным взглядом незнакомца с его клячей.
— Испокон кой на испанском троне сидят бездельники да руки. Не удивительно, что все бездельники и олухи воображают себя властелинами. Катись-ка ты в дом умалишенных и не мешай мне работать!
Король в ярости чуть не свалился с седла.
— Кузнец! — гневно воскликнул он.— Как ты смеешь перечить своему властелину? Сейчас же иди и подкуй моего коня!
— Буду я еще спину гнуть перед всяким бродягой,— ответил кузнец.— Окажись ты и в самом деле испанским королем, я 6 тебя без промедления на тот свет спровадил. Счастье твое, что ты не король. Видишь, я кую оружие для народа.— Кузнец поднял могучими руками меч и показал его королю.— В тот день, когда
этого оружия окажется достаточно, король Испании перестанет существовать. Да известно ли тебе, баранья башка, что значит праведный гнев народа? Ладно, не твоего ума это дело. Проваливай скорее отсюда и не мешай мне!
Кузнец вернулся к наковальне и продолжал работу. Опять во все стороны полетели огненные искры. Король от испуга лишился дара речи. Пришел в себя лишь после того, как кузнец, поставив в угол готовый меч, крикнул
— Как! Ты еще здесь? Ну хорошо, голубчик! Иди-ка махай немного молоточком! Разве тебя, бродяга, совсем не заботит судьба испанского народа? Бери в руки молот и помогай. Если хорошо поработаешь, дам подкову для твоего коня.
Приказание было таким строгим и решительным, что Альфонс XIII не посмел ослушаться. Кузнец сунул ему в руки молот и показал, как ударять. На наковальне лежал раскаленный кусок стали.
— Сильнее бей! — велел кузнец.— Меч должен быть твердым и острым. Говорят, Альфонс XIII носит на груди панцирь. Ты, скитаясь по белу свету, ничего такого не слыхал?
— Нет, не слыхал,— пробормотал король.— Но зачем на одного короля столько оружия?
— Будь ты поумнее, понял бы зачем. Мы его свергнем со всеми прихвостнями. Крупные землевладельцы, богатые церковники и банкиры сгинут вместе с троном Альфонса XIII... Да бей сильнее, болван! Не ел, что ли, сегодня?...
Когда работа была закончена, кузнец дал неизвестному всаднику подкову и гвозди.
— На,— сказал он,— это тебе за труд. Подкуй своего загнанного жеребца и скачи дальше. Или тебе охота еще поразмяться?
Король кое-как подковал коня и поспешно отправился дальше. После долгих блужданий, совсем обессилев, Альфонс XIII достиг наконец Мадрида. В своей грязной, оборванной одежде он походил на нищего, и дворцовые стражники долго не хотели впускать его в ворота.
— Куда прешь гонец! — кричали они.— Ты, наверное, пронюхал, что Альфонс XIII исчез, и метишь на его трон. Нет, птенчик, это тебе не удастся! Мы рады, что этот ненасытный обирала Испании, Альфонс, пропал
без вести, и сажать кого-либо на его место не собираемся. Нам и без короля неплохо живется!
Когда наконец Альфонсу XIII с великим трудом удалось проникнуть во дворец, он велел собрать всех их советников во главе с генералом Каталонского гарнизона Примо де Ривера.
— Примо де Ривера, я знаю, ты мой верный слуга. Твоя рука ни разу не дрогнула, когда требовалось пролить кровь. Так ступай и пробуди в испанском народе уважение к королевскому трону! Испания кует оружие, чтобы свергнуть меня. Вешай, сажай в тюрьмы всех, кто поносит мое имя и кует оружие для бунтовщиков. Пусть лучше все кони Испании ходят без подков, чем испанский король — без головы!
Генерал звякнул шпорами, низко поклонился и вышел. С того дня по всей Испании полилась кровь, а король заперся во дворце, чтобы до него не доносились проклятья и плач народа.
Однажды девять стражников — наемников Примо де Ривера явились к кузнецу.
— Чем занимаешься? — спросили они.
— Кую будущее народа,— ответил кузнец, вынимая из горна раскаленный докрасна меч. На глиняный пол посыпались огненные искры.
— Будущее народа? — встревожились наемники.— Тогда тебе следует строить тюрьмы, а не ковать мечи. Или тебе не известно, что всех, кто поносит короля и изготовляет оружие для народа, Альфонс XIII приказал умерщвлять или бросать в тюрьмы? Мы объезжаем Кастилию и выполняем приказ его величества.
— Приказ его величества? — удивился кузнец.— Теперь все бездельники Испании мнят себя королями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224