ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его не оказалось на месте, но я сказал, что дело срочное, и тогда
медсестра посоветовала мне позвонить в лабораторию. По вторникам и четв
ергам Питер нередко задерживался там.
Звонить я не стал. Предпочел поехать.
Питер был единственным членом семейства Рэнделл, с которым я встречался
в прошлом. Раз или два мы виделись на вечеринках. Такого человека нельзя б
ыло не заметить. Во-первых, потому что он наделен незаурядной внешностью.
Во-вторых, Питер обожал вечеринки и ходил на все, о которых ему доводилось
случайно услышать.
Он огромен, толст, жизнерадостен, весел и румян, а смех его чертовски зараз
ителен. Питер не расставался с сигаретой, не знал меры в выпивке, был занят
ным собеседником и настоящим сокровищем для любой хозяйки дома, потому ч
то именно он обеспечивал успех вечеринки и не давал веселью заглохнуть.
Бетти Гейл, супруга заместителя главврача Линкольновской больницы по л
ечебной части, однажды сказала о Питере: «Ну разве он не дивный светский з
верь?» Вообще она то и дело ляпала что-нибудь эдакое, но на сей раз попала в
точку. Питер Рэнделл был самым настоящим светским зверем Ц открытым, об
щительным, вальяжным, добродушно-игривым. И благодаря юмору и манере дер
жаться на удивление свободным.
Питер мог выдать любую сальную шуточку, и вы бы рассмеялись. Подумав про с
ебя: а шуточка-то грязная, вы тем не менее хохотали бы до упаду, а вместе с в
ами покатывались бы все гости. Питер мог заигрывать с вашей женой, распле
скивать вино, говорить гадости хозяйке, сетовать на жизнь и вытворять вс
е, что угодно, и вы не стали бы возмущаться и косо смотреть на него.
Интересно, что он расскажет мне о Карен?

***

Лаборатория Питера располагалась на пятом этаже биохимического факуль
тета медицинской школы. Я прошел коридором, воздух в котором был напоен л
абораторными ароматами. Благоухало ацетоном, бунзеновскими горелками,
мылом для пипеток и химическими реактивами. Букет был резкий и терпкий.
Кабинет у Питера оказался совсем крошечный. Сидевшая за столом девушка в
белом халате печатала какое-то письмо. Она была очень хороша собой. Про т
аких говорят: броская. Впрочем, едва ли Питер Рэнделл нанял бы невзрачную
секретаршу.
Ц Чем могу быть полезна? Ц с легким акцентом спросила она меня.
Ц Я ищу доктора Рэнделла.
Ц Он вас ждет?
Ц Не знаю. Я звонил, но ему могли и не передать мое сообщение.
Окинув меня взглядом, девушка, вероятно, решила, что я Ц врач из клиники. В
ее взоре сквозило презрение истинного исследователя к жалкому лекарю. С
читается, что клиницисты вообще не работают головой, а занимаются ерундо
й и возятся с грязными пациентами. Какая уж тут наука. А вот исследователь
витает в высших сферах чистого разума и пребывает в состоянии интеллект
уального блаженства.
Ц Идемте, Ц девица встала и зашагала по коридору. У нее на ногах были дер
евянные башмаки, увидев которые я догадался, откуда в ее речи этот причуд
ливый акцент. Я шел за девушкой, разглядывал ее попку и думал, что лучше бы
на ней не было халата.
Ц Доктор вот-вот начнет новый цикл инкубации, Ц оглянувшись, сообщила
мне секретарша. Ц И будет очень занят.
Ц Я могу подождать.
Мы вошли в лабораторию. Она располагалась в угловой комнате, окна выходи
ли на автостоянку, где уже почти не осталось машин.
Рэнделл стоял у стола, склонившись над белой крысой. При нашем появлении
он поднял голову и сказал:
Ц А, Бриджит, вы как раз вовремя.
Потом Питер заметил меня.
Ц Так-так, и кто это к нам пожаловал?
Ц Меня зовут Берри, Ц начал я. Ц Мы…
Ц Да, да, конечно, я вас прекрасно помню. Ц Бросив крысу на стол, Питер пож
ал мне руку. Крыса кинулась прочь, но остановилась на краю стола и приняла
сь принюхиваться, глядя вниз. Ц Джон, кажется, Ц продолжал Рэнделл. Ц Да
, мы встречались. Ц Он снова схватил крысу и усмехнулся. Ц Кстати, мне тол
ько что звонил брат, предупреждал, что вы можете нагрянуть. Похоже, вы его
завели. Если мне не изменяет память, он назвал вас сопливым нюхачом.
Наверное, такое определение показалось Питеру очень забавным. Он снова р
асхохотался и добавил:
Ц Вот так-то. Не будете докучать его благоверной. Кажется, вы изрядно рас
строили ее.
Ц Очень сожалею.
Ц И зря, Ц весело сказал Питер и, повернувшись к Бриджит, попросил:
Ц Пригласите, пожалуйста, остальных. Пора начинать.
Бриджит наморщила носик, и Питер подмигнул ей. Как только девушка вышла, о
н доверительно сообщил мне:
Ц Прелестное создание. И очень помогает мне сохранять форму.
Ц Вот как?
Ц Да, Ц он похлопал себя по толстому пузу. Ц Уж больно легкая нынче жизн
ь. Современные удобства Ц коварная западня. Из-за них слабеют глазные мы
шцы, и повинно в этом телевидение. Мы пялимся на экран, и глазным яблокам н
е хватает движения. В итоге падает зрение, а это уже трагедия. Но Бриджит
Ц прекрасное средство профилактики такого рода недугов. Ц Питер блаже
нно вздохнул. Ц Однако чем могу служить? Ума не приложу, с какой стати вы р
ешили навестить меня. Вот если бы вы пришли к Бриджит, тогда понятно. Но я-т
о вам зачем?
Ц Затем, что вы были лечащим врачом Карен, Ц ответил я.
Ц Совершенно верно, совершенно верно. Ц Питер схватил крысу и посадил е
е в крошечную клетку, после чего оглядел ряд клеток побольше в поисках др
угого подопытного животного. Ц Чертовы девицы. Сколько раз говорил им, ч
то на краске для волос не разоришься, а они знай себе жадничают: положат ма
зочек, и все. Ага! Ц Его рука молниеносно метнулась вперед и ухватила кры
су. Ц Мы берем только тех, у которых окрашены хвосты, Ц объяснил мне Пите
р, поднимая зверюшку повыше, чтобы я мог разглядеть лиловое пятнышко на х
восте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики