ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
там не давали поблажек спортсменам. Юристов интересовала т
олько успеваемость. Так что, возможно, он пойдет на юридический в Йеле, там
веселее.
Мы прошли через Уинтроп-хаус и направились в сторону университетского к
луба. Алан сообщил мне, что в футбольный сезон обедает и ужинает только та
м. Еда неплохая. Во всяком случае, качество выше среднего.
Наконец я завел разговор о Карен.
Ц Что? И вы туда же?
Ц Простите?
Ц Вы уже второй за сегодня. До вас приходил Мытарь.
Ц Мытарь?
Ц Ее папаша. Она его так прозвала.
Ц Почему?
Ц Понятия не имею. Прозвала, и все. Она придумала ему целую уйму кличек.
Ц И вы говорили с ним?
Ц Он приезжал, Ц неохотно ответил Зеннер. Ц Но я велел ему убираться.
Ц Что же вы так?
Мы вышли на Массачусетс-авеню, запруженную машинами.
Ц Да не хотелось связываться, вот и все, Ц объяснил он.
Ц Вы уже замешаны в деле.
Ц Черта с два, Ц Алан начал переходить улицу, ловко лавируя между автом
обилями.
Ц Вам известно, что случилось с Карен? Ц спросил я.
Ц Слушайте, я знаю об этом больше всех. Даже больше, чем ее предки.
Ц Но не хотите ввязываться.
Ц Вы уловили суть.
Ц Дело очень серьезное, Ц сказал я. Ц Одного человека обвинили в ее уби
йстве. Вам придется рассказать все, что вы знаете.
Ц Слушайте, она была славная девчонка, но с закидонами. Поначалу все шло
хорошо. Потом стало слишком трудно, и я с ней завязал. Это все. А теперь отва
лите от меня.
Я пожал плечами:
Ц На суде вам придется давать свидетельские показания по требованию за
щиты. Вас приведут к присяге.
Ц Я не собираюсь идти в суд.
Ц У вас нет выбора, Ц заверил я его. Ц Разве что суда вообще не будет.
Ц То есть?
Ц То есть нам лучше поговорить, как двум разумным людям.
В паре кварталов дальше, возле Центральной площади, была маленькая грязн
ая забегаловка с цветным телевизором над стойкой. На экране все двоилось
, но мало кто обращал на это внимание. Мы заказали две кружки пива и принял
ись ждать, слушая прогноз погоды, который читал бодренький толстенький к
оротышка, с улыбкой пообещавший, что завтра и послезавтра непременно буд
ут дожди.
Ц А вы-то зачем сюда влезли? Ц спросил меня Зеннер.
Ц По-моему, Ли невиновен.
Он рассмеялся.
Ц Вы единственный, кто так думает.
Принесли пиво. Я расплатился. Зеннер приложился к кружке и облизал губы.
Ц Ладно, Ц сказал он, усаживаясь в отдельной кабинке, Ц так и быть, пове
даю вам эту историю. Мы с Карен познакомились где-то в апреле, на одной веч
еринке, и сразу поладили. Это было классно. Тогда я ничего про нее не знал и
относился к ней просто как к очередной смазливой девице. Мне, конечно, был
о известно, что она совсем молодая, но о том, сколько ей лет, я узнал лишь нау
тро и едва не окочурился. Подумать только: всего шестнадцать! Господи Но
Карен была славная, не дешевка какая-нибудь. Ц Алан одним глотком ополов
инил свою кружку. Ц Потом мы начали встречаться, и я мало-помалу кое-что р
азузнал про нее. У Карен была манера выкладывать правду по крупицам. Слов
о тут, слово там. Конечно, это очень нервировало. Как старый многосерийный
фильм. «Смотрите нас в следующую субботу». Она это умела.
Ц Когда вы перестали встречаться?
Ц В начале июня. Она заканчивала Конкорд, и я пообещал, что приеду на выпу
скной бал. Но Карен не понравилась эта идея. Я спросил, почему, и тогда она в
ыдала мне всю эту бодягу про предков, и что я им не понравлюсь. Вы понимает
е, раньше моя фамилия была Земник, и я рос в Бруклине. Вот так. Карен высказа
лась, и я подарил ей прощальный поцелуй. Мне уже тогда все обрыдло, а тепер
ь и вовсе плевать на нее.
Ц И вы больше ни разу не виделись?
Ц Один раз. Где-то в конце июля. Я подрабатывал на мысу, шабашил на стройке
. Работа была нетрудная, и многие мои друзья там халтурили. Тогда-то я и усл
ышал о Карен то, чего не знал, пока мы встречались. Ну, как она коллекционир
овала парней. И о неладах с предками. И о том, что она ненавидела своего отц
а. И все то, что прежде казалось галиматьей, начало обретать смысл. А еще я с
лышал, что она сделала аборт и говорила всем, будто это был мой ребенок.
Зеннер прикончил пиво и сделал знак бармену. Я тоже решил выпить еще круж
ечку.
Ц Однажды я случайно встретил ее возле Скассета. Она заправлялась на бе
нзоколонке, когда я подъехал. Мы малость поболтали, я спросил про аборт, пр
авда ли это, и она ответила, что да. Тогда я спросил, мой ли это был ребенок, и
Карен сказала, что не знает, кто отец. Да еще так невозмутимо! Короче, я посл
ал ее ко всем чертям и пошел прочь. Но Карен меня догнала, извинилась и пре
дложила остаться друзьями, встречаться снова. А когда я отказался, она ра
зревелась. Нет ничего хуже, чем девчонка, ревущая на бензоколонке. Короче,
я пообещал вечером сводить ее куда-нибудь.
Ц И сводили?
Ц Да. Это было ужасно. Алан, сделай то, Алан, сделай се. Быстрее, Алан. А тепер
ь медленнее. Алан, ты так потеешь Хоть бы на секунду заткнулась.
Ц Она что, прошлым летом жила на мысу?
Ц Карен так сказала. Работала в картинной галерее, кажется. Но я слышал, ч
то она почти все время просидела на Маячном холме. У нее там были какие-то
сумасшедшие дружки.
Ц Вы когда-нибудь с ними встречались?
Ц Только с одной девчонкой. Как-то на вечеринке меня познакомили с Андже
лой то ли Харли, то ли Харди. Чертовски красивая девица, но с приветом.
Ц То есть?
Ц Ну, странная, не от мира сего. Плела какую-то чушь. «Нос божий красен кож
ей», и все такое. С ней и разговаривать было невозможно. А жаль: уж больно хо
роша собой.
Ц А родителей Карен вы видели?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
олько успеваемость. Так что, возможно, он пойдет на юридический в Йеле, там
веселее.
Мы прошли через Уинтроп-хаус и направились в сторону университетского к
луба. Алан сообщил мне, что в футбольный сезон обедает и ужинает только та
м. Еда неплохая. Во всяком случае, качество выше среднего.
Наконец я завел разговор о Карен.
Ц Что? И вы туда же?
Ц Простите?
Ц Вы уже второй за сегодня. До вас приходил Мытарь.
Ц Мытарь?
Ц Ее папаша. Она его так прозвала.
Ц Почему?
Ц Понятия не имею. Прозвала, и все. Она придумала ему целую уйму кличек.
Ц И вы говорили с ним?
Ц Он приезжал, Ц неохотно ответил Зеннер. Ц Но я велел ему убираться.
Ц Что же вы так?
Мы вышли на Массачусетс-авеню, запруженную машинами.
Ц Да не хотелось связываться, вот и все, Ц объяснил он.
Ц Вы уже замешаны в деле.
Ц Черта с два, Ц Алан начал переходить улицу, ловко лавируя между автом
обилями.
Ц Вам известно, что случилось с Карен? Ц спросил я.
Ц Слушайте, я знаю об этом больше всех. Даже больше, чем ее предки.
Ц Но не хотите ввязываться.
Ц Вы уловили суть.
Ц Дело очень серьезное, Ц сказал я. Ц Одного человека обвинили в ее уби
йстве. Вам придется рассказать все, что вы знаете.
Ц Слушайте, она была славная девчонка, но с закидонами. Поначалу все шло
хорошо. Потом стало слишком трудно, и я с ней завязал. Это все. А теперь отва
лите от меня.
Я пожал плечами:
Ц На суде вам придется давать свидетельские показания по требованию за
щиты. Вас приведут к присяге.
Ц Я не собираюсь идти в суд.
Ц У вас нет выбора, Ц заверил я его. Ц Разве что суда вообще не будет.
Ц То есть?
Ц То есть нам лучше поговорить, как двум разумным людям.
В паре кварталов дальше, возле Центральной площади, была маленькая грязн
ая забегаловка с цветным телевизором над стойкой. На экране все двоилось
, но мало кто обращал на это внимание. Мы заказали две кружки пива и принял
ись ждать, слушая прогноз погоды, который читал бодренький толстенький к
оротышка, с улыбкой пообещавший, что завтра и послезавтра непременно буд
ут дожди.
Ц А вы-то зачем сюда влезли? Ц спросил меня Зеннер.
Ц По-моему, Ли невиновен.
Он рассмеялся.
Ц Вы единственный, кто так думает.
Принесли пиво. Я расплатился. Зеннер приложился к кружке и облизал губы.
Ц Ладно, Ц сказал он, усаживаясь в отдельной кабинке, Ц так и быть, пове
даю вам эту историю. Мы с Карен познакомились где-то в апреле, на одной веч
еринке, и сразу поладили. Это было классно. Тогда я ничего про нее не знал и
относился к ней просто как к очередной смазливой девице. Мне, конечно, был
о известно, что она совсем молодая, но о том, сколько ей лет, я узнал лишь нау
тро и едва не окочурился. Подумать только: всего шестнадцать! Господи Но
Карен была славная, не дешевка какая-нибудь. Ц Алан одним глотком ополов
инил свою кружку. Ц Потом мы начали встречаться, и я мало-помалу кое-что р
азузнал про нее. У Карен была манера выкладывать правду по крупицам. Слов
о тут, слово там. Конечно, это очень нервировало. Как старый многосерийный
фильм. «Смотрите нас в следующую субботу». Она это умела.
Ц Когда вы перестали встречаться?
Ц В начале июня. Она заканчивала Конкорд, и я пообещал, что приеду на выпу
скной бал. Но Карен не понравилась эта идея. Я спросил, почему, и тогда она в
ыдала мне всю эту бодягу про предков, и что я им не понравлюсь. Вы понимает
е, раньше моя фамилия была Земник, и я рос в Бруклине. Вот так. Карен высказа
лась, и я подарил ей прощальный поцелуй. Мне уже тогда все обрыдло, а тепер
ь и вовсе плевать на нее.
Ц И вы больше ни разу не виделись?
Ц Один раз. Где-то в конце июля. Я подрабатывал на мысу, шабашил на стройке
. Работа была нетрудная, и многие мои друзья там халтурили. Тогда-то я и усл
ышал о Карен то, чего не знал, пока мы встречались. Ну, как она коллекционир
овала парней. И о неладах с предками. И о том, что она ненавидела своего отц
а. И все то, что прежде казалось галиматьей, начало обретать смысл. А еще я с
лышал, что она сделала аборт и говорила всем, будто это был мой ребенок.
Зеннер прикончил пиво и сделал знак бармену. Я тоже решил выпить еще круж
ечку.
Ц Однажды я случайно встретил ее возле Скассета. Она заправлялась на бе
нзоколонке, когда я подъехал. Мы малость поболтали, я спросил про аборт, пр
авда ли это, и она ответила, что да. Тогда я спросил, мой ли это был ребенок, и
Карен сказала, что не знает, кто отец. Да еще так невозмутимо! Короче, я посл
ал ее ко всем чертям и пошел прочь. Но Карен меня догнала, извинилась и пре
дложила остаться друзьями, встречаться снова. А когда я отказался, она ра
зревелась. Нет ничего хуже, чем девчонка, ревущая на бензоколонке. Короче,
я пообещал вечером сводить ее куда-нибудь.
Ц И сводили?
Ц Да. Это было ужасно. Алан, сделай то, Алан, сделай се. Быстрее, Алан. А тепер
ь медленнее. Алан, ты так потеешь Хоть бы на секунду заткнулась.
Ц Она что, прошлым летом жила на мысу?
Ц Карен так сказала. Работала в картинной галерее, кажется. Но я слышал, ч
то она почти все время просидела на Маячном холме. У нее там были какие-то
сумасшедшие дружки.
Ц Вы когда-нибудь с ними встречались?
Ц Только с одной девчонкой. Как-то на вечеринке меня познакомили с Андже
лой то ли Харли, то ли Харди. Чертовски красивая девица, но с приветом.
Ц То есть?
Ц Ну, странная, не от мира сего. Плела какую-то чушь. «Нос божий красен кож
ей», и все такое. С ней и разговаривать было невозможно. А жаль: уж больно хо
роша собой.
Ц А родителей Карен вы видели?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91