ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Да, падчерице
Ц Я рассказала все полиции, Ц ответила она. Ц И к тому же опаздываю на в
стречу, так что, надеюсь, вы извините меня Ц Открыв замок, она распахнула
дверцу машины.
Ц Меня зовут Ц начал я.
Ц Мне известно, кто вы такой. Джошуа вчера говорил о вас и предупреждал о
вашем возможном приходе.
Ц И?
Ц И посоветовал мне предложить вам отправиться ко всем чертям, доктор Б
ерри.
Она сердилась изо всех сил, но без особого успеха. Ее лицо выражало какие-
то другие чувства, возможно, любопытство или даже страх. И это показалось
мне странным.
Миссис Рэнделл запустила мотор.
Ц Желаю удачного дня, доктор.
Я наклонился к окошку.
Ц Исполняете указания своего супруга?
Ц Как обычно.
Ц Но не как всегда, Ц предположил я.
Она уже взялась было за рычаг переключения передач, но вдруг ее рука заме
рла.
Ц Прошу прощения?
Ц Я хотел сказать, что ваш супруг не полностью отдает себе отчет в происх
одящем.
Ц А по-моему, полностью.
Ц Увы, нет. Уверяю вас.
Она заглушила мотор и взглянула на меня.
Ц Даю вам тридцать секунд, чтобы убраться отсюда. Потом позвоню в полици
ю.
Но голос миссис Рэнделл дрожал, а лицо было белее мела.
Ц Позвоните в полицию? Едва ли это мудрое решение.
Она начала ломаться. И куда подевалась былая самоуверенность?
Ц Зачем вы пришли?
Ц Чтобы услышать от вас рассказ о той ночи, когда вы отвезли Карен в боль
ницу. Это было в воскресенье.
Ц Если хотите узнать что-либо о той ночи, идите и загляните в машину, Ц о
на указала на желтый «Порше».
Я так и сделал. Открывшееся моему взору зрелище напоминало кошмарный сон
.
Чехлы на сиденьях из рыжевато-желтых сделались красными. Впрочем, и весь
остальной салон тоже. Кресло водителя стало пурпурным, пассажирское Ц т
емно-багровым. Кнопки на приборном щитке тоже покраснели, на руле виднел
ись алые мазки. Красный коврик на полу казался жестким. Наверняка Карен п
отеряла несколько кварт крови, пока ехала в больницу в этой машине.
Ц Откройте дверцу и потрогайте сиденье, Ц сказала миссис Рэнделл.
Сиденье оказалось влажным.
Ц И это Ц спустя трое суток, Ц заметила она. Ц Видите, сколько крови по
теряла Карен. Вот что он с ней сделал.
Я захлопнул дверцу.
Ц Это ее машина?
Ц Нет. У Карен не было машины. Джошуа не хотел, чтобы она садилась за руль д
о совершеннолетия.
Ц А чья?
Ц Моя, Ц ответила миссис Рэнделл.
Я кивнул на черный «Порше».
Ц А эта?
Ц Эта новая, куплена только вчера.
Ц Что же теперь будет с желтой?
Ц Полиция посоветовала нам на время оставить ее у себя. На тот случай, ес
ли она понадобится в качестве вещественного доказательства. Но при перв
ой возможности мы
Ц Расскажите, что произошло в ночь на понедельник.
Ц Я не обязана ничего вам рассказывать, Ц отрезала миссис Рэнделл и пло
тно сжала губы.
Ц Разумеется, Ц с любезной улыбкой согласился я, зная, что уже взял верх.
Ее глаза смотрели все так же испуганно. Миссис Рэнделл отвела взгляд и ус
тавилась в лобовое стекло.
Ц Джошуа срочно вызвали в больницу, и я была в доме одна, Ц начала она. Ц
Уильям уехал в свою медицинскую школу, а Карен отправилась на свидание. Б
ыло где-то полтретьего утра, когда я вдруг услышала звук клаксона. Он гуде
л настырно и непрерывно. В конце концов я встала, накинула халат и спустил
ась вниз. Перед домом стояла моя машина. Мотор работал, фары сияли, клаксон
ревел. Я выбежала на улицу и увидела Карен. Она лежала на руле, без сознани
я, а все вокруг было залито кровью. Ц Миссис Рэнделл перевела дух, порыла
сь в сумочке и, достав пачку французских сигарет, прикурила от моей зажиг
алки.
Ц Продолжайте, Ц попросил я.
Ц Это почти все. Я перетащила Карен на соседнее сиденье и повезла ее в бо
льницу, Ц миссис Рэнделл нервно попыхала сигаретой. Ц По пути попытала
сь выяснить, что случилось. Я прекрасно понимала, откуда хлещет кровь. Юбк
а Карен была насквозь мокрой, но остальная одежда совсем не запачкалась.
И тогда Карен сказала: «Это сделал Ли». Три раза кряду. До конца дней не заб
уду ее тихий, жалобный голосок
Ц Она была в сознании и могла говорить?
Ц Да. Но снова лишилась чувств, когда мы подъехали к больнице.
Ц Как вы догадались, что ей сделали аборт? Ведь это мог быть и выкидыш.
Ц Я заглянула в сумочку Карен и увидела чековую книжку. Последний чек, ко
торый она выписала, был на триста долларов и подлежал обналичиванию. Дат
ирован воскресным днем. Вот как я догадалась, что ей сделали аборт.
Ц Вы не спрашивали, был ли этот чек предъявлен к оплате?
Ц Разумеется, не был. Ведь владелец чека сидит в тюрьме.
Ц Понятно, Ц задумчиво проговорил я.
Ц Отрадно слышать, Ц похвалила она меня. Ц А теперь извините Ц С этим
и словами миссис Рэнделл выскочила из машины и торопливо поднялась на кр
ыльцо.
Ц А я-то думал, вы опаздываете на встречу, Ц бросил я ей вслед.
Она остановилась и оглянулась.
Ц Идите вы к черту!
Дверь дома с грохотом захлопнулась за ней.
Я зашагал к машине, размышляя о только что увиденном весьма убедительном
представлении. Я заметил лишь два огреха. Во-первых, количество крови в ж
елтой машине. На пассажирском сиденье ее было больше, чем на водительско
м, и это обстоятельство насторожило меня.
Во-вторых, миссис Рэнделл, вероятно, не знала, что Арт брал за аборт не боле
е двадцати пяти долларов Ц только-только чтобы покрыть расходы на лабо
раторные анализы. Он считал, что таким образом остается в ладу со своей со
вестью.
5
Вывеска на фотоателье Кэрзина была совсем обшарпанная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91