ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Прошло уже несколько часов с тех пор, как под прикрытием остроумного, но
явно надуманного предлога он удалился куда-то с посланницей Утопии.
Амальфи любил работать в одиночестве, но ведь существует и срочная работа,
связанная с управлением городским хозяйством, которую мэр просто не может
выполнять эффективно. Кроме того, Хэзлтон мог поставить город в невыгодное
положение. Амальфи прошел в свой кабинет и связался с Коммуникационным
центром.
Хэзлтон ничего туда не сообщал. Амальфи, ворча, приступил к решению
проблем жизни города, из-за которых, собственно, город и поднялся в
воздух. Его волновало отсутствие официального рабочего контракта с
Утопией, что противоречило правилам. Если Утопия повернется к ним спиной -
а планеты, менталитет которых определялся устаревшими идеалами, поступали
так довольно часто, - то воздействовать на нее на основе законов Земли
будет делом совершенно бесполезным. Люди, жизнь которых подчинена какой-то
высокой цели, быстро находили оправдание ее достижения любыми средствами.
И город, являвшийся ничем иным, как средством, конкретным и видимым, давно
уже научился сторониться коротких путей.
Судя по всему, Хэзлтон предпринял попытку где-то опробовать подобный
"короткий путь". Амальфи оставалось только надеяться, что и сам Хэзлтон, и
город уцелеют.
Полиция Земли, как и Амальфи, не стала дожидаться возвращения
Хэзлтона сложа руки. Амальфи был немного удивлен тем, как быстро она
сумела перегруппировать и укрепить свои силы. Несомненно, ее
материально-техническое снабжение стало значительно эффективнее с тех пор,
как жители города имели с ней дело в последний раз. В небе сверкали искры:
корабли полиции один за другим отправлялись к планете Хрунтан.
Плохо... Амальфи предполагал, что у города будет по крайней мере
несколько месяцев на Утопии для пополнения запасов продовольствия, прежде
чем, в соответствии с планом Хэзлтона, они направятся на планету Хрунтан.
Становилось ясно, что к этому времени хрунтанский мир будет находиться в
полной блокаде.
Мэр немедленно подал сигнал предупредительной тревоги. Слабое
сопротивление, оказываемое спиндиззи воздействию атмосферы Утопии,
превратилось в сплошную непроницаемую стену. Спиндиззи завыли, переходя на
максимальный режим, который могли выдерживать, не нарушая гравитационного
поля между Городом и Утопией. По периметру этого еще недавно невидимого
поля редкие вспышки поляризации перешли в сплошное свечение. Силовое поле
делалось все сильнее, внутри него становилось темно: лишь невидимые для
человеческого глаза лучи могли проникнуть сквозь него. Для наблюдателей
Утопии город вдруг окрасился в темно-красный цвет и стал пугающе
неразличимым.
Немедленно начались звонки отовсюду, но Амальфи не обращал на них
внимания. Пульт управления полетом в его кабинете - уменьшенный в размерах
аналог главного пульта, расположенного в башне управления, - светился от
беспрерывно поступающих сигналов тревоги; все динамики одновременно
требовали объяснений.
- Господин мэр, мы только что внедрились в большой пласт глины, в нем
полно сланцев, пригодных для получения технического масла...
- Укладывайте все, что успели достать и закрепите получше.
- Амальфи! Как мы сможем получить торий из...
- Возвращайтесь в город. Немедленно оставьте месторождение!
- Коммуникационный центр. От мистера Хэзлтона по-прежнему никаких
сведений...
- Не прекращайте попыток.
- Вызываем летающий город! У вас что-то случилось? Вызываем
летающий...
Амальфи вырубил все динамики, резким жестом ударив по выключателю.
- Вы что, думаете, мы тут останемся навсегда? Приготовиться!
Спиндиззи громко выли. Искры от кораблей, бросившихся на штурм
планеты Хрунта, становились все ярче. Скоро захват этой планеты станет
свершившимся фактом.
- Эй, на Сорок второй улице, давайте поживее! Что вы там делаете? Чай
кипятите? У вас осталось девяносто секунд, чтобы вывести двигатель на
предстартовый уровень!
- Старт? Господин мэр, на это требуется по крайней мере четыре
минуты...
- Вы смеетесь надо мной, как мне кажется. Мертвецы же - не смеются.
Ш_е_в_е_л_и_т_е_с_ь_!
- В_ы_з_ы_в_а_е_м _л_е_т_а_ю_щ_и_й _г_о_р_о_д_...
Искры пылали по всему небу. Между ними, словно капля воды, металась
светлой точкой планета Хрунтан. Подрагивая, она сливалась с общим
свечением. Джейк из Астрономического отдела добавил свой голос к хору
непрекращающихся жалоб.
- Т_р_и_д_ц_а_т_ь _с_е_к_у_н_д_, - произнес Амальфи.
Из громкоговорителя, непрерывно передающего запросы озадаченной и
напуганной Утопии, холодно прозвучал голос Хэзлтона:
- Амальфи, ты сошел с ума?
- Нет, - ответил тот. - Это твой план, Марк. Я просто выполняю его.
Д_в_а_д_ц_а_т_ь _п_я_т_ь _с_е_к_у_н_д_.
- Я прошу не за себя. Мне здесь нравится. Я нашел здесь, как мне
кажется то, чего у города нет. Городу это нужно...
- Ты что, тоже хочешь уйти?
- Нет, клянусь, нет, - ответил Хэзлтон. - Я не об этом прошу. Но если
мне суждено покинуть вас, то я предпочитаю остаться здесь...
Короткий приступ тошноты скрутил тело Амальфи. Ничего эмоционального
- нет, ничего связанного с Хэзлтоном. Амальфи с трудом успел доковылять до
маленького умывальника - и его вырвало. Вероятно, кто-то из операторов
спиндиззи перестарался. Хэзлтон продолжал говорить, но Амальфи вряд ли мог
услышать его. Время, словно смеясь над ним, летело вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики