ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В действительности ни о чем
подобном Амальфи и не думал. Хэзлтон сказал: "Я хочу уйти из города".
Амальфи был бродягой, а для бродяги эта фраза звучала как окончательный
приговор.
- Нет, - тут же ответил мэр. - Ты захотел уйти, и этим все сказано.
Ты больше не имеешь права получать информацию о политике города и его
планах. Только то, что доходит до тебя в виде директив. Сейчас, Марк, ты
можешь воспользоваться своим умением думать, как я. Не зря же я учил тебя.
Полагаю, у тебя не возникнет трудностей, если ты постараешься теперь
думать, как думают Отцы Города. С этого момента другого источника
информации у тебя не будет.
- Все понял, - сухо произнес Хэзлтон. Он несколько мгновений стоял,
не произнося ни слова. Амальфи ждал.
- Ну что ж, тогда в следующем порту назначения, - сказал
экс-управляющий.
- Хорошо. До этого времени ты получаешь статус управляющего,
покидающего свою должность. Приступай к подготовке Кэррела: он будет твоим
преемником. Сразу же начинай передавать Отцам Города информацию о нем. Я
не хочу, чтобы они опять устроили бучу во время выборов, вроде той, что
имела место, когда выбирали тебя.
Лицо Хэзлтона приобретало все более застывшее выражение.
- Хорошо, - сказал он.
- Во-вторых, направь город по направлению к периферии, чтобы
перехватить город, с которым ты не смог связаться. Нужно выйти на такую
орбиту, которая придала бы нам логарифмическое ускорение, причем основная
мощность должна концентрироваться на дальнем конце. Подготовь две группы:
одну для быстрого осмотра спиндиззи, вторую - для работы с
масс-хроматографом. Бог его знает, чем может оказаться эта штука. Людей
необходимо снабдить инструментом, им, возможно, придется демонтировать
оборудование.
- Хорошо.
- Кроме того, надо привести в готовность отряд сержанта Андерсона.
Может оказаться, что тот город не так мертв, как это представляется.
- Хорошо, - еще раз сказал Хэзлтон.
- Это все, - заключил Амальфи.
Хэзлтон резко кивнул и, казалось, собирался повернуться, чтобы уйти,
но вдруг передумал и, к удивлению Амальфи, обрушил на него стремительную
тираду.
- Босс, прежде, чем я уйду, ты должен мне сказать, - Хэзлтон
судорожно сжал кулаки, - ты задумал все это специально, чтобы
спровоцировать меня на заявление об уходе? Неужели ты не мог выгнать меня
или заставить уйти, не раскрывая своих планов? Будь я проклят, если поверю
в твою любовь к Ди... Ты же знаешь, что, уходя, я заберу ее с собой. Я не
верю в твои рассказы про Великое Самоотречение. Это все - мура, чистые
выдумки, особенно, когда исходят от тебя. Ты любишь Ди не больше, чем я
тебя...
Хэзлтон побелел настолько, что Амальфи подумал, как бы
экс-управляющий не упал в обморок.
- Счет один ноль в твою пользу, Марк, - сказал Амальфи. - Совершенно
очевидно, что я не единственный, кто разыгрывает Великое Самоотречение.
- О боги звезд, Амальфи!
- Их не существует, - сказал Амальфи. - Марк, я больше ничего не могу
сделать. Я собирался расстаться с тобой не один раз, но сейчас - все, ты
сам сделал выбор. Отправляйся и выполняй задание.
- Хорошо, - подчинился Хэзлтон. Он повернулся и зашагал прочь. Дверь
едва успела раскрыться перед ним.
Амальфи, словно спящий ребенок, глубоко вздохнул и переключил тритчер
с положения _з_а_п_и_с_ь_ на стереть.
- Это все, сэр? - механическим голосом спросила машина.
- Ты что, собираешься отравить меня второй раз за вечер? - прорычал
Амальфи. - Подключи линию ультрафона.
- Связь, - выкрикнула машина.
- Это мэр, - сказал Амальфи, придвинув микрофон. - Вызовите
лейтенанта Лернера из сорок пятого отряда охраны границы Служителей.
Обязательно добейтесь связи. Это была его последняя должность, однако,
есть сведения, что он получил повышение. Когда доберетесь до него,
скажите, что говорите от моего имени. Сообщите ему, что города в джунглях
планируют какие-то вооруженные действия, и что он может помешать этому,
если сейчас же отправится туда. Поняли?
- Да, сэр, - дежурный связист повторил полученное распоряжение. - Мы
сделаем все, о чем просите вы, мэр Амальфи.
- А кто еще мог вас просить? Позаботьтесь о том, чтобы Лернер вас не
запеленговал. Если сможете, пошлите сообщение частотно-модулированным
методом.
- Не сможем, босс. Мистер Хэзлтон только что распорядился перевозить
наше оборудование. Но тут недалеко есть мощная ультрафоновая станция
Служителей. Мы синхронизируемся от нее и попросим, чтобы полицейские
настроили детекторы в нужном направлении. Что скажете?
- Что ж, так даже лучше, - похвалил Амальфи. - Приступайте.
- Еще один вопрос, босс. Наконец закончены работы по беспилотному
кораблю, который вы заказали еще в прошлом году. Конструкторы сообщили,
что на борту есть коммуникатор Дирака, уже подготовленный к работе. Я
осмотрел корабль - он выглядит отлично. Правда, огромен, и его довольно
легко обнаружить.
- Прекрасно, но все это может подождать. Передайте сообщение.
- Да, сэр.
Голос дежурного умолк. Внезапно сопло мусоросжигательной печи словно
сделало глубокий вдох, и тарелки, поднявшись со стола, торжественной
процессией устремились в затягивающий зев. Бокал с вином, напоминая
миниатюрную комету, взлетел, оставляя за собой прозрачный дымчатый след. В
последнюю минуту Амальфи очнулся от благостной задумчивости и, судорожно
замахав руками, попытался ухватить проносящийся мимо маленький предмет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики