ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повезло, что прошлой ночью он не совершил похожей глупости.
И только когда вода стала серой, он заметил, какие грязные руки. Их покрыва
ли черные пятна. Большую часть удалось смыть, но оставался вопрос, что про
изошло с ним в темные, выпавшие из памяти часы. Девлин, как ни старался, не с
мог припомнить, что делал с тех пор, как начал вторую бутылку красного мир
канского. Неужели он опустился настолько низко чтобы добираться до кров
ати ползком? Оглядев комнату, страдалец заметил валяющийся на полу серый
дорожный плащ. Судя по запаху, рукава были измазаны золой.
В комнате было холодно, огонь в камине погас. Девлин был слишком пьян, чтоб
ы поддерживать его, а слуги, как он приказывал, не смели сюда заходить. Мож
ет быть, он попытался разжечь очаг, а когда это не удалось, завернулся в пл
ащ, чтобы не мерзнуть. Хорошо хоть не поджег себя.
В дверь негромко постучали. На пороге показался слуга с кружкой горячей
кавы и миской овсянки на подносе. Классический завтрак, но от одного запа
ха Девлина снова начало тошнить.
Ц Нет, Ц поспешно проговорил он, отступая назад.
Ц Мой лорд, вы не кушали с остальными, поэтому менестрель попросил меня…

Ц Спасибо, не сегодня, Ц прервал его Девлин, отодвигая рукой внушающий
отвращение завтрак. Ц Проснулись ли лорд Коллинар и мои товарищи?
Ц Да, и уже поели. С ними глава Микал, и они ожидают вашего прихода.
Девлин поморщился. Значит, он еще и проспал…
Ц Я встречусь с ними в кабинете наместника. И пусть принесут сладкий чай.

Ц Да, мой лорд, Ц кивнул слуга.
Вскоре воин оделся и присоединился к остальным. Было не так поздно, как он
опасался, прошло всего лишь полчаса со времени назначенной встречи. Друз
ья были слишком вежливы, чтобы упрекнуть его за опоздание, хотя лорд Колл
инар посмотрел на Избранного неодобрительно, пожелав доброго утра. Сев з
а стол, Девлин задумался, кто же привел в порядок отчеты, которые он остави
л вчера в полном небрежении?
Он заметил, что Стивен сел на то самое место, где вчера появился Хаакон, и с
делал еще глоток, чтобы скрыть, насколько ему стало не по себе.
Ц Наместник Коллинар, есть ли у нас какие-нибудь хорошие новости?
Ц Нет, Ц ответил тот. Ц Наши информаторы утверждают, что ничего не знаю
т о случившемся. Я думал, не назначить ли награду…
Ц А я говорю, что это глупо, Ц перебил Микал.
Ц Чем это навредит? Среди этих подонков наверняка найдется желающий пр
одать свою честь за деньги. И он сможет привести нас к убийцам Аннасдатте
р. Или вы не хотите, чтобы их нашли?
Глава Микал сжал руки, лежащие на столе, наклонился вперед и спросил:
Ц Я желаю правосудия. Можете ли вы сказать о себе то же?
Ц Спокойно, Ц вмешался Девлин. Ц Ссоры между собой нам не помогут.
Ц Разумеется, Ц ответил глава дружины, откидываясь на спинку стула.
Коллинар просто кивнул.
Ц Глава Микал, сумели ли ваши люди обнаружить что-нибудь новое?
Ц Мы продолжаем допрашивать членов гильдии кузнецов и родственников т
ех, у кого были ключи от хранилища, где находился меч. Пока ничего не удало
сь выяснить.
Этого и следовало ожидать. Найди Микал какие-нибудь свидетельства связи
членов гильдии с похищением меча, он немедленно уведомил бы об этом Девл
ина, не дожидаясь назначенной встречи.
Ц Помощник лорда Коллинара работает вместе с моим представителем Ц он
и сравнивают наши списки подозреваемых в причастности к Детям Инниса. Бо
льшинство имен совпадает, хотя есть несколько, не замеченных мной, так чт
о их тоже подвергнут допросу.
Ц Сколько их? Ц спросил Девлин.
Ц Пока пятьдесят. Может быть, наберется еще десяток тех, кого придется ис
кать. Список есть у Тобиаса, я велю передать вам копию.
Ц Шестьдесят? Шестьдесят бунтовщиков, которые до сих пор на свободе? Как
так может быть? Ц Девлин не скрывал удивления.
Микал покачал головой.
Ц Шестьдесят человек, многие из которых виноваты лишь в том, что распева
ли запрещенные песни или плевали вслед наместнику. Безусловно, они глупц
ы, но не обязательно мятежники.
В кейрийской культуре плевок в спину считался сильнейшим оскорблением,
а для джорскианца это просто проявление невежливости. Таким образом час
то выражали презрение к захватчикам, не подвергая себя особому риску.
Ц Все, кого мы считали серьезной угрозой, уже в тюрьме или казнены, Ц зая
вил Коллинар.
Ц Не считая тех, кто под носом у вас прятал оружие, Ц заметил Девлин. Ц П
охитители меча еще на свободе, равно как и убийца Аннасдаттер. Что вы буде
те делать, если их не окажется в списках?
Ц Продолжим искать, Ц ответил глава Микал. Ц Но тем временем надо быть
настороже, чтобы мятежники не совершили новых преступлений. Вы слышали,
что прошлой ночью сожгли таверну?
Ц Я слышал, что произошел несчастный случай, Ц кивнул Колли
нар.
Ц Сожгли таверну? Ц переспросил Девлин, чувствуя как у него забилось се
рдце. Ц Где? Когда?
Ц «Золотая корона», таверна возле главных казарм. Основными посетителя
ми были солдаты или приезжие из Джорска. Никто не пострадал. Когда караул
ьный закричал «Пожар!», она уже закрылась. Может быть, это результат неост
орожности, да только в последнее время я с подозрением отношусь ко всем н
есчастьям, которые постигают джорскианцев.
Девлин с облегчением вздохнул, услышав, что никто не пострадал. Он знал уз
кую улочку, на которой стояла «Золотая корона», и ясно представлял золоч
еную вывеску над дверью.
Почему-то ему сразу вспомнились грязные руки и плащ в золе. Избранный каз
ался себе оскверненным, нечистым и потер левой рукой о штаны, словно пыта
ясь избавиться от невидимой грязи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики