ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я не хотела ос
корбить тебя. И если ты уйдешь, твои друзья непременно последуют за тобой,
а мне будет стыдно перед ними. Сиди уж, чувствуй себя как дома. И может быть,
после обеда менестрель порадует нас сказаниями из Кингсхольма. Давнень
ко я не слышала песен, и такой добротой он сполна отдаст свой долг.
Ц С удовольствием, Ц вставил слово Стивен. Он жалел, что не прихватил с с
обой арфу, но этот нежный инструмент не пережил бы сурового пути зимой. Хо
тя можно и просто спеть хозяйке. В конце концов, не в первый раз ему придет
ся петь в уплату за ужин.
А потом он отведет Девлина в сторону и заставит его объяснить, что происх
одит и какие еще обычаи есть у кейрийцев. Одну ошибку Стивен уже сделал и н
е намеревался во второй раз оказываться в дурацком положении.
Ужин получился невеселым. Фейлим разговаривал только со своей сестрой и
смотрел на гостей с плохо скрытой враждебностью. Он явно давал понять, чт
о, будь его воля, Девлин и Дидрик не перешагнули бы порога. К счастью, дом пр
инадлежал его сестре, и здесь распоряжалась она.
Дидрик говорил мало, только лишь поблагодарил Нишу за еду. Но он внимател
ьно следил за присутствующими и явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Девлин не желал ни с кем ссориться и предоставил поддерживать разговор С
тивену и Нише. После трапезы они с Дидриком удалились в переднюю комнату,
разгрузили седельные сумки, желая убедиться, что все вещи в порядке и не и
спорчены дождем. Стивен остался в теплой кухне, развлекая Нишу и Фейлима.
Он спел несколько любимых песен, а потом у него случился приступ кашля. Из
бранный услышал чьи-то шаги, после чего на стол поставили стакан.
Несомненно, кто-то налил Стивену стакан медовой настойки. Интересно, зад
умался Девлин, пришлась ли менестрелю по нутру огненная жидкость?
Еще его занимало, осознает ли Стивен, что именно ради него им предложили л
учшее, что было в доме. Отличная еда, стакан редкой настойки. Он не сомнева
лся, что в кухню поставят самую удобную постель в доме, чтобы музыканту бы
ло тепло всю ночь.
А самому Девлину давно не случалось оказывать такого гостеприимства. И т
ем более получать такой дар. Избранный задумался, пытаясь вспомнить прош
лое. Когда же он в последний раз пользовался правом гостя?
В его размышления ворвался негромкий голос Дидрика:
Ц Ниша кажется очень приятной женщиной, но ее брату я не доверяю. Думаю, н
очью лучше дежурить по очереди.
Ц По очереди? Ц недоуменно повторил Девлин.
Ц На случай, если он решит убить нас, пока мы спим, Ц пояснил лейтенант.
Ц В этом нет необходимости. Ниша принесла слова гостеприимства. Под ее к
рышей мы в безопасности.
Встреться они с Фейлимом еще где-нибудь, тот действительно мог бы напаст
ь, даже невзирая на их численное превосходство. Как-то нехорошо у него бле
снули глаза при виде формы Дидрика. Видимо, у Фейлима была долгая недобра
я память и ненависть к джорскианцам, выходящая за пределы обычного.
Мрачно улыбаясь, Фейлим рассказал, как два дня назад видел багрового яст
реба, летящего над горами против ветра. Ниша быстро перевела разговор на
другое, но намек был ясен. Багровый ястреб, согласно древним легендам, был
огромной птицей с размахом крыльев больше роста человека. Его не видели
много поколений, и по преданию его возвращение должно было символизиров
ать конец правления джорскианцев в Дункейре.
Это была своего рода угроза, и Девлин понял ее в отличие от спутников. Встр
еть они Фейлима на дороге, причины беспокоиться были бы. Однако эту ночь м
ожно проспать спокойно.
Ц Я беспокоюсь не из-за Ниши, скорее из-за ее брата, Ц шепнул Дидрик. Он вз
ял только что вычищенный кинжал и подчеркнуто небрежно заткнул его за по
яс. Потом повернулся и со значением посмотрел на Девлина, укладывающего
вещи обратно в седельную сумку.
Ц Я сказал Ц нет, Ц раздраженно бросил Девлин. Он устал от этого. С самог
о начала путешествия Дидрик присматривал за ним, подвергал сомнению суж
дения Избранного, даже пошел против его прямого приказа, устроив вооруже
нный эскорт. И все для того, чтобы защитить своего друга. У Девлина не раз в
озникало искушение отослать лейтенанта в столицу, дабы избавиться от оп
еки.
Но всякий раз он передумывал, понимая, что Дидрик беспокоится за него и ка
к за друга, и как за Избранного. Если он и осторожничает, это следствие бог
атого опыта, а не трусости. И винить его в этом никак нельзя. Равно как и в то
м, что он не понимает обычаев кейрийцев. Если ему неясно, чего стоит клятва
гостеприимства, вина на Девлине за то, что не объяснил.
Он потянулся, схватил Дидрика за плечо, заставив развернуться к нему лиц
ом.
Ц Нет причин беспокоиться, Ц заверил Девлин. Ц Это Дункейр, и слово гос
теприимства свято. Назвав нас гостями, Ниша и ее брат приняли на себя отве
тственность за нашу безопасность, покуда мы под их крышей. Мы могли бы беж
ать от правосудия или даже убить их собственных родственников, и они все
равно не подняли бы на нас руку. Мы нашли приют на ночь и отбудем завтра бе
з помех.
Ц А гости? Ц спросил Дидрик. Ц Они тоже не могут напасть на своих хозяев
?
Ц Разумеется.
Традиции гостеприимства были одними из самых древних. Только человек бе
з души и сердца мог помыслить о том, чтобы их нарушить.
Девлин считал, что им очень повезло, раз Ниша нарекла гостями всех троих. П
редложи она им с Дидриком переночевать в сарае, пришлось бы быть насторо
же. А так по меньшей мере сегодня можно спать спокойно.
Остается надеяться, что в Килбаране их встретят хотя бы наполовину столь
же приветливо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
корбить тебя. И если ты уйдешь, твои друзья непременно последуют за тобой,
а мне будет стыдно перед ними. Сиди уж, чувствуй себя как дома. И может быть,
после обеда менестрель порадует нас сказаниями из Кингсхольма. Давнень
ко я не слышала песен, и такой добротой он сполна отдаст свой долг.
Ц С удовольствием, Ц вставил слово Стивен. Он жалел, что не прихватил с с
обой арфу, но этот нежный инструмент не пережил бы сурового пути зимой. Хо
тя можно и просто спеть хозяйке. В конце концов, не в первый раз ему придет
ся петь в уплату за ужин.
А потом он отведет Девлина в сторону и заставит его объяснить, что происх
одит и какие еще обычаи есть у кейрийцев. Одну ошибку Стивен уже сделал и н
е намеревался во второй раз оказываться в дурацком положении.
Ужин получился невеселым. Фейлим разговаривал только со своей сестрой и
смотрел на гостей с плохо скрытой враждебностью. Он явно давал понять, чт
о, будь его воля, Девлин и Дидрик не перешагнули бы порога. К счастью, дом пр
инадлежал его сестре, и здесь распоряжалась она.
Дидрик говорил мало, только лишь поблагодарил Нишу за еду. Но он внимател
ьно следил за присутствующими и явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Девлин не желал ни с кем ссориться и предоставил поддерживать разговор С
тивену и Нише. После трапезы они с Дидриком удалились в переднюю комнату,
разгрузили седельные сумки, желая убедиться, что все вещи в порядке и не и
спорчены дождем. Стивен остался в теплой кухне, развлекая Нишу и Фейлима.
Он спел несколько любимых песен, а потом у него случился приступ кашля. Из
бранный услышал чьи-то шаги, после чего на стол поставили стакан.
Несомненно, кто-то налил Стивену стакан медовой настойки. Интересно, зад
умался Девлин, пришлась ли менестрелю по нутру огненная жидкость?
Еще его занимало, осознает ли Стивен, что именно ради него им предложили л
учшее, что было в доме. Отличная еда, стакан редкой настойки. Он не сомнева
лся, что в кухню поставят самую удобную постель в доме, чтобы музыканту бы
ло тепло всю ночь.
А самому Девлину давно не случалось оказывать такого гостеприимства. И т
ем более получать такой дар. Избранный задумался, пытаясь вспомнить прош
лое. Когда же он в последний раз пользовался правом гостя?
В его размышления ворвался негромкий голос Дидрика:
Ц Ниша кажется очень приятной женщиной, но ее брату я не доверяю. Думаю, н
очью лучше дежурить по очереди.
Ц По очереди? Ц недоуменно повторил Девлин.
Ц На случай, если он решит убить нас, пока мы спим, Ц пояснил лейтенант.
Ц В этом нет необходимости. Ниша принесла слова гостеприимства. Под ее к
рышей мы в безопасности.
Встреться они с Фейлимом еще где-нибудь, тот действительно мог бы напаст
ь, даже невзирая на их численное превосходство. Как-то нехорошо у него бле
снули глаза при виде формы Дидрика. Видимо, у Фейлима была долгая недобра
я память и ненависть к джорскианцам, выходящая за пределы обычного.
Мрачно улыбаясь, Фейлим рассказал, как два дня назад видел багрового яст
реба, летящего над горами против ветра. Ниша быстро перевела разговор на
другое, но намек был ясен. Багровый ястреб, согласно древним легендам, был
огромной птицей с размахом крыльев больше роста человека. Его не видели
много поколений, и по преданию его возвращение должно было символизиров
ать конец правления джорскианцев в Дункейре.
Это была своего рода угроза, и Девлин понял ее в отличие от спутников. Встр
еть они Фейлима на дороге, причины беспокоиться были бы. Однако эту ночь м
ожно проспать спокойно.
Ц Я беспокоюсь не из-за Ниши, скорее из-за ее брата, Ц шепнул Дидрик. Он вз
ял только что вычищенный кинжал и подчеркнуто небрежно заткнул его за по
яс. Потом повернулся и со значением посмотрел на Девлина, укладывающего
вещи обратно в седельную сумку.
Ц Я сказал Ц нет, Ц раздраженно бросил Девлин. Он устал от этого. С самог
о начала путешествия Дидрик присматривал за ним, подвергал сомнению суж
дения Избранного, даже пошел против его прямого приказа, устроив вооруже
нный эскорт. И все для того, чтобы защитить своего друга. У Девлина не раз в
озникало искушение отослать лейтенанта в столицу, дабы избавиться от оп
еки.
Но всякий раз он передумывал, понимая, что Дидрик беспокоится за него и ка
к за друга, и как за Избранного. Если он и осторожничает, это следствие бог
атого опыта, а не трусости. И винить его в этом никак нельзя. Равно как и в то
м, что он не понимает обычаев кейрийцев. Если ему неясно, чего стоит клятва
гостеприимства, вина на Девлине за то, что не объяснил.
Он потянулся, схватил Дидрика за плечо, заставив развернуться к нему лиц
ом.
Ц Нет причин беспокоиться, Ц заверил Девлин. Ц Это Дункейр, и слово гос
теприимства свято. Назвав нас гостями, Ниша и ее брат приняли на себя отве
тственность за нашу безопасность, покуда мы под их крышей. Мы могли бы беж
ать от правосудия или даже убить их собственных родственников, и они все
равно не подняли бы на нас руку. Мы нашли приют на ночь и отбудем завтра бе
з помех.
Ц А гости? Ц спросил Дидрик. Ц Они тоже не могут напасть на своих хозяев
?
Ц Разумеется.
Традиции гостеприимства были одними из самых древних. Только человек бе
з души и сердца мог помыслить о том, чтобы их нарушить.
Девлин считал, что им очень повезло, раз Ниша нарекла гостями всех троих. П
редложи она им с Дидриком переночевать в сарае, пришлось бы быть насторо
же. А так по меньшей мере сегодня можно спать спокойно.
Остается надеяться, что в Килбаране их встретят хотя бы наполовину столь
же приветливо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100