ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ты не можешь сделать это, Ц заявил Меркей. Ц Родня твоих отца и матери
погибла в Иннисе, возможно, от того самого меча, который ты ищешь. Как ты мо
жешь даже помыслить о том, чтобы коснуться его? И тем более вернуть в землю
наших завоевателей?
Ц У меня нет выбора. Это не просто меч, это символ. Его сделал для первого И
збранного Эгил, так гласит легенда. Без него я просто человек, служащий по
прихоти короля. Если меч окажется в моей руке, никто не усомнится в моей вл
асти. Я смогу, если потребуется, противостоять королевскому двору и пове
сти армию, чтобы защитить Джорск от надвигающейся угрозы.
Меркей молчал. Слова Девлина развеяли последние иллюзии насчет того, кем
стал теперь его бывший друг. В жизни кузнеца нет места человеку, отмеченн
ому Богами для странной судьбы, которую 'e0же сам Девлин не мог предугадать
.
Ц Я слишком долго пользовался твоей добротой Ц начал воин.
Ц Нет.
Ц Нет?
Меркей провел одной рукой по глазам, потом потряс головой, словно отгоня
я темные мысли.
Ц Ты не уйдешь. По крайней мере пока не выслушаешь. Два года назад я позво
лил гневу ослепить меня, а когда пришел в себя, ты уже исчез. Я не буду ждать
еще два года, чтобы высказаться.
Девлин подготовился встретиться лицом к лицу с гневом своего друга.
Ц Я не понимаю, кем ты стал. И не знаю, что значит быть Избранным. Хотя лейт
енант задал мне жару за мое невежество.
Интересно, что это Дидрик сказал Меркею?
Ц Оставив за спиной Альварен и свою кузницу, ты шел странными дорогами. Н
е хотелось бы мне ступать по ним, но указывать тебе путь не могу. В сердце т
ы все тот же человек. Я хочу отдать свое доверие и дружбу этому человеку. И
прошу тебя простить старого друга за торопливые суждения и нежелание по
нимать, что с тобой происходит.
Девлин не сразу осознал смысл слов Меркея. Потом он глубоко вздохнул, чув
ствуя, как тяжесть в груди немного разошлась.
Ц Мне нечего прощать, Ц сказал воин.
Ц Я знаю, что Агнета извергла тебя из рода и что по ее просьбе от тебя отка
зались и другие. Знай же, что теперь ты не лишен родства. Мы с Аланной назва
ли тебя членом нашей семьи в тот день, когда узнали о смерти Керри и Кормак
а.
Ц Не может быть, Ц с трудом выговорил Девлин.
Ц Будь это не так, я бы промолчал. Да и сам подумай, ты все равно что второй
отец для наших детей. Как мы могли бы не принять тебя? Ц Меркей протянул п
равую руку и сжал плечо своего друга. Ц Даже когда я гневался, это был гне
в старшего брата на младшего, который свернул не на ту дорожку. Мы не хотел
и оставлять тебя одного.
Искушение было невероятным. Несколькими фразами Меркей вернул Девлину
все, что тот потерял. Среди его народа человек без родни Ц почти и не чело
век. Он полностью отрезан от общества. Таким образом, «безродный» означа
ло «изгнанник», потому что человек, оставшийся один, был вынужден покину
ть родину и стать бесприютным странником.
Это был дар невиданной щедрости. Знай Девлин об этом два года назад, он мог
и не уезжать из Дункейра. Однако эти два года сильно изменили его.
Ц Я немею перед вашей добротой и все же принять подарок не могу. Твоя род
ня может назвать своим родичем фермера или кузнеца, но неужели вы действ
ительно хотите назвать братом генерала королевской армии? И знать, что г
арнизоны в Дункейре подчиняются моим приказам? Не говоря уж о том, что я не
до конца принадлежу себе. Мой долг Избранного важнее родственных связей
.
Ц Мы достаточно сильны, чтобы выдержать такую ношу.
Можно было найти десяток, нет, сотню причин отказаться, и тем не менее Девл
ин сказал совсем другое:
Ц Тогда я принимаю ваш дар. И клянусь делать все, что в моих силах, чтобы за
щитить свой род и принести ему славу.
XI
На следующий день странники уехали из Килбарана до рассвета. Двое солдат
у южных ворот с любопытством посмотрели на путешественников, потом пове
рнулись к Девлину и приветствовали его, прижав руку к сердцу, как старшег
о по званию.
Ц Лорд-генерал, Ц произнес капрал.
Девлин осмотрелся по сторонам и, к немалому облегчению, увидел, что побли
зости не было его соотечественников, так что глупости солдат никто не за
метил. Он принял роль Избранного, но к званию генерала еще не успел привык
нуть. Ему становилось неловко, когда его именовали так, особенно здесь, гд
е королевская армия играла роль захватчиков.
Девлин кивнул в ответ на приветствие.
Ц Капрал, передайте мое почтение вашему командиру и сообщите, что на обр
атном пути я непременно встречусь с ним.
Ц Да, сэр, Ц ответил тот.
Девлин первым проехал сквозь ворота, спеша продолжить путешествие. Встр
еча с друзьями всколыхнула давно остывшие чувства. Не самое легкое испыт
ание Ц вспомнить о том, кем ты некогда был, и о том, что успел потерять. Но б
есплодным сожалениям не должно быть места в жизни, и воин снова сосредот
очился на стоящей перед ним задаче.
Дорога от Килбарана до Альварена была в хорошем состоянии, на ней регуля
рно встречались гостиницы, которыми пользовались путешественники из Д
жорска. Кейрийцы никогда не останавливались в гостиницах Ц благодаря ш
ирокой сети родственных и ремесленных связей всегда можно было найти др
угое пристанище. Получив ценнейшую возможность использовать имя Мерке
я, Девлин мог потребовать кров для себя и друзей, однако ему не хотелось та
к небрежно распоряжаться даром. Вместо этого они ночевали в джорскианск
их гостиницах, где гостеприимство покупалось за звонкую монету.
Хозяева очень радовались их приезду. Зимой постояльцев не хватало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100