ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Оставалось только надеяться, что само
го страшного дети не успели увидеть.
Ц А не было ли вокруг других деревень, где случались вспышки зернового б
езумия?
Ц Вы принимаете нас за дураков? Ц с презрением спросила женщина. Ц Дой
ди до нас хоть словечко, и мы бы сами стали как то проклятое зерно, прежде ч
ем съесть хоть крупинку. Мой брат уже отправился предупреждать другие де
ревни в наших местах.
Ц Прошу прощения, я не хотел вас оскорбить. Ц И в самом деле глупый вопро
с. Никто не стал бы есть зерно, которое может оказаться ядовитым.
Рожь привозили из Украденных Земель, которые теперь возделывали выходц
ы из Джорска. Два поколения назад в Дункейре не знали такого зерна, однако
теперь дешевая рожь составляла заметную часть зимнего питания. Она была
одновременно и благословением, и проклятием. Такое зерно было куда дешев
ле золотой пшеницы, зато время от времени оно портилось, и людей охватыва
ла страшная болезнь. От нее редко поправлялись, а те, кто умудрялся уцелет
ь, нередко кончали с собой, не в силах жить с воспоминаниями о сотворенных
ужасах. Последняя вспышка была более десятка лет назад. Теперь болезнь в
ернулась и, учитывая, что впереди голодная зима, становилось ясно, что эта
деревня первая из многих, которые пострадают.
Ц Кто еще покупал зерно у того же самого торговца? Ц спросил Девлин.
Ц Каждый год народ из нашей округи отправляет двоих в Альварен выменив
ать овец на зерно и прочие необходимые вещи. Мой народ живет в этой долине
, а некоторые к югу отсюда, возле речки.
Может быть, зараженным было только зерно, доставшееся этой деревне, но ри
сковать нельзя.
Ц Вам придется сжечь свою рожь. И сообщите мне имя торговца, который прод
ал его вам, тогда я смогу предупредить других его покупателей.
Ц Не надо указывать нам, что делать, Ц отрезала Ниам. Ц Мы сами в силах о
себе позаботиться.
Ц Разумеется, Ц проговорил Девлин, краснея. Он начал отдавать приказы п
о привычке, как сделал бы в Джорске, где малые и великие ожидали от Избранн
ого, что он поведет их за собой.
В Дункейре и в добрые, и в злые времена родичи заботились друг о друге. Пра
вда, случившееся было одним из наихудших событий. Даже Девлин едва мог за
ставить себя думать о кошмарах, произошедших здесь, а ведь эти люди чужие
ему. Для тех же, кто звал их родней, это и вовсе непереносимо.
И все же они сумели это вынести, почтили мертвых как смогли и нашли время п
редупредить остальных об опасности. А если Ниам и Дуальд презирают чужак
ов, вмешавшихся в их горе, кто может винить их? Путешественникам повезло, ч
то они вообще застали здесь кого-то. Ниам и ее муж пришли, чтобы навалить п
оследние камни на могилы, а остальные их родичи погнали осиротевших овец
по долине.
Ц Твои родичи Ц твоя забота, но этот торговец Ц моя. Назови мне его имя, и
я сделаю все, чтобы больше никто не пострадал.
Ниам кивнула.
Ц И еще одно. Ц Девлин снял с пояса кошель с деньгами и протянул его женщ
ине.
Та отступила на шаг, всем видом показывая, что не прикоснется к золоту.
Воин кинул кошель, и тот с веселым звоном приземлился у ног Ниам.
Ц Зима только началась. Вам понадобится новое зерно взамен утраченного
. Возьми монеты. На них ты сможешь купить золотую пшеницу, от которой стане
т веселее желудку и сердцу.
Ц Забери свое джорскианское золото. Нам не нужна благотворительность о
т чужаков.
Ее упрямство напомнило Девлину его самого. Только речь шла о большем, неж
ели просто о гордости. Пастухи, живущие в горных долинах, выращивали на св
оей земле овец, а не сажали зерно. Чтобы купить продовольствие, им приходи
лось торговать шерстью. Сейчас у них не было ни шерсти, ни надежного зерна
. В лучшем случае придется продать самих овец, тем самым обездолив себя.
Ц Я говорю как Девлин, брат Аланны-ткача. У Аланны есть трое прелестных д
етей, и она не хотела бы, чтобы твои голодали. Возьми деньги ради нее.
Ц Я не знаю эту Аланну Ц проговорила Ниам.
Ц Ты можешь отыскать ее родню в Альварене, когда отправишься за пшенице
й. Поблагодари их за дар, сделанный во имя ее детей.
Ниам посмотрела на кошель, а Девлин невольно затаил дыхание. Если она отк
ажется, придется искать другой способ помочь им, например, закупить в бли
жайшем городе пшеницы и доставить сюда. Вряд ли они отринут полную телег
у зерна, не важно кто ее послал.
Наконец Ниам кивнула, и Девлин с облегчением перевел дыхание.
Ц Я передам благодарность Аланне, когда увижу ее, и верну долг, как тольк
о смогу.
Ц Я оставлю вас скорбеть о погибших, Ц проговорил Девлин. Ц И да хранит
Мать-Земля тебя и твое семейство.
Они покинули разрушенную деревню, хотя даже когда она исчезла из виду, не
могли думать ни о чем другом. Путники ехали в тишине, потому что о такой бе
ссмысленной трагедии и не скажешь ничего. Вот Девлин Избранный, но он не м
ожет защитить свой народ от страшной болезни, не может избавить от бедно
сти, которая вынуждает полагаться на такие ненадежные источники пропит
ания. А к ярости от собственной беспомощности подмешивался страх, что по
пути им могут встретиться и другие подобные трагедии.
Девлин выехал вперед остальных, отчасти желая хоть немного уединиться, о
тчасти стараясь не показывать товарищем свое дурное настроение. Он знал
, что не прав, но, глядя на Стивена и Дидрика, слышал голос в глубине души, ко
торый нашептывал: «Вот это джорскианцы, из того самого народа, что притес
няет твой, и они тоже виновны в страданиях кейрийцев».
Ц Ты прав, что не доверяешь им, Ц проговорил низкий голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
го страшного дети не успели увидеть.
Ц А не было ли вокруг других деревень, где случались вспышки зернового б
езумия?
Ц Вы принимаете нас за дураков? Ц с презрением спросила женщина. Ц Дой
ди до нас хоть словечко, и мы бы сами стали как то проклятое зерно, прежде ч
ем съесть хоть крупинку. Мой брат уже отправился предупреждать другие де
ревни в наших местах.
Ц Прошу прощения, я не хотел вас оскорбить. Ц И в самом деле глупый вопро
с. Никто не стал бы есть зерно, которое может оказаться ядовитым.
Рожь привозили из Украденных Земель, которые теперь возделывали выходц
ы из Джорска. Два поколения назад в Дункейре не знали такого зерна, однако
теперь дешевая рожь составляла заметную часть зимнего питания. Она была
одновременно и благословением, и проклятием. Такое зерно было куда дешев
ле золотой пшеницы, зато время от времени оно портилось, и людей охватыва
ла страшная болезнь. От нее редко поправлялись, а те, кто умудрялся уцелет
ь, нередко кончали с собой, не в силах жить с воспоминаниями о сотворенных
ужасах. Последняя вспышка была более десятка лет назад. Теперь болезнь в
ернулась и, учитывая, что впереди голодная зима, становилось ясно, что эта
деревня первая из многих, которые пострадают.
Ц Кто еще покупал зерно у того же самого торговца? Ц спросил Девлин.
Ц Каждый год народ из нашей округи отправляет двоих в Альварен выменив
ать овец на зерно и прочие необходимые вещи. Мой народ живет в этой долине
, а некоторые к югу отсюда, возле речки.
Может быть, зараженным было только зерно, доставшееся этой деревне, но ри
сковать нельзя.
Ц Вам придется сжечь свою рожь. И сообщите мне имя торговца, который прод
ал его вам, тогда я смогу предупредить других его покупателей.
Ц Не надо указывать нам, что делать, Ц отрезала Ниам. Ц Мы сами в силах о
себе позаботиться.
Ц Разумеется, Ц проговорил Девлин, краснея. Он начал отдавать приказы п
о привычке, как сделал бы в Джорске, где малые и великие ожидали от Избранн
ого, что он поведет их за собой.
В Дункейре и в добрые, и в злые времена родичи заботились друг о друге. Пра
вда, случившееся было одним из наихудших событий. Даже Девлин едва мог за
ставить себя думать о кошмарах, произошедших здесь, а ведь эти люди чужие
ему. Для тех же, кто звал их родней, это и вовсе непереносимо.
И все же они сумели это вынести, почтили мертвых как смогли и нашли время п
редупредить остальных об опасности. А если Ниам и Дуальд презирают чужак
ов, вмешавшихся в их горе, кто может винить их? Путешественникам повезло, ч
то они вообще застали здесь кого-то. Ниам и ее муж пришли, чтобы навалить п
оследние камни на могилы, а остальные их родичи погнали осиротевших овец
по долине.
Ц Твои родичи Ц твоя забота, но этот торговец Ц моя. Назови мне его имя, и
я сделаю все, чтобы больше никто не пострадал.
Ниам кивнула.
Ц И еще одно. Ц Девлин снял с пояса кошель с деньгами и протянул его женщ
ине.
Та отступила на шаг, всем видом показывая, что не прикоснется к золоту.
Воин кинул кошель, и тот с веселым звоном приземлился у ног Ниам.
Ц Зима только началась. Вам понадобится новое зерно взамен утраченного
. Возьми монеты. На них ты сможешь купить золотую пшеницу, от которой стане
т веселее желудку и сердцу.
Ц Забери свое джорскианское золото. Нам не нужна благотворительность о
т чужаков.
Ее упрямство напомнило Девлину его самого. Только речь шла о большем, неж
ели просто о гордости. Пастухи, живущие в горных долинах, выращивали на св
оей земле овец, а не сажали зерно. Чтобы купить продовольствие, им приходи
лось торговать шерстью. Сейчас у них не было ни шерсти, ни надежного зерна
. В лучшем случае придется продать самих овец, тем самым обездолив себя.
Ц Я говорю как Девлин, брат Аланны-ткача. У Аланны есть трое прелестных д
етей, и она не хотела бы, чтобы твои голодали. Возьми деньги ради нее.
Ц Я не знаю эту Аланну Ц проговорила Ниам.
Ц Ты можешь отыскать ее родню в Альварене, когда отправишься за пшенице
й. Поблагодари их за дар, сделанный во имя ее детей.
Ниам посмотрела на кошель, а Девлин невольно затаил дыхание. Если она отк
ажется, придется искать другой способ помочь им, например, закупить в бли
жайшем городе пшеницы и доставить сюда. Вряд ли они отринут полную телег
у зерна, не важно кто ее послал.
Наконец Ниам кивнула, и Девлин с облегчением перевел дыхание.
Ц Я передам благодарность Аланне, когда увижу ее, и верну долг, как тольк
о смогу.
Ц Я оставлю вас скорбеть о погибших, Ц проговорил Девлин. Ц И да хранит
Мать-Земля тебя и твое семейство.
Они покинули разрушенную деревню, хотя даже когда она исчезла из виду, не
могли думать ни о чем другом. Путники ехали в тишине, потому что о такой бе
ссмысленной трагедии и не скажешь ничего. Вот Девлин Избранный, но он не м
ожет защитить свой народ от страшной болезни, не может избавить от бедно
сти, которая вынуждает полагаться на такие ненадежные источники пропит
ания. А к ярости от собственной беспомощности подмешивался страх, что по
пути им могут встретиться и другие подобные трагедии.
Девлин выехал вперед остальных, отчасти желая хоть немного уединиться, о
тчасти стараясь не показывать товарищем свое дурное настроение. Он знал
, что не прав, но, глядя на Стивена и Дидрика, слышал голос в глубине души, ко
торый нашептывал: «Вот это джорскианцы, из того самого народа, что притес
няет твой, и они тоже виновны в страданиях кейрийцев».
Ц Ты прав, что не доверяешь им, Ц проговорил низкий голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100