ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Младший судебный пристав». Оглянувш
ись на покрасневшую регистраторшу, он понял, кому обязан сюрпризом. В чем
же его подозревают?
Ц Да, слушаю.
Ц Вот,Ц произнес пристав.Ц Держите.Ц И вложил ему в руку конверт.
Ц Что это такое?
Ц Повестка, мистер Ньютон. Вы должны дать показания членам особого след
ственного подкомитета на заседании Нижней палаты по делу клонирования
человека.
Ц Палаты? Ц сглотнул Джером, лихорадочно соображая, чего от него требую
т.
Ц Палаты конгресса, сэр. Вас вызывают свидетельствовать перед конгресс
ом.
Ц Конгрессом? Ц Стараясь не выдать смятения, Джером отдал конверт собе
седнику. На них уже начали глазеть из соседних рядов.Ц Спасибо за пригла
шение, господин младший пристав, но я не принадлежу к американским гражд
анам, а значит, ваш конгресс не может принудить меня дать показания. И вооб
ще, мне пора, так что прошу извинить
Он повернулся, чтобы забрать документы, однако чиновник оказался провор
нее Ц выхватил из руки регистраторши билет, посадочный талон и паспорт.
Ц Это его?
Женщина кивнула. В тот же миг появился второй пристав.
Ц Боюсь, вам придется остаться, мистер Ньютон,Ц сказал первый.Ц Видите
ли, нам дано право задерживать иностранных граждан. А причина всегда оты
щется
Второй чиновник сдернул с плеча Джерома фотосумку, а едва тот попытался
отнять ее, нацепил на него наручники.
Ц Посему мы берем вас под обеспечивающий арест, Ц продолжил первый,Ц ж
дать дальнейшего разбирательства.
Джером закричал, потрясая наручниками:
Ц Я не просил меня обеспечивать! Мне не в чем признаваться! Я требую, чтоб
ы вы связались с британским консульством!
Забрав его чемодан, приставы поволокли Джерома под руки на глазах у толп
ы.
Ц С консульством мы уже связались. Там знают, что вы в безопасности.
Вечер вторника. Клиффс-Лэнди
нг
Когда позвонили в дверь, Мэгги была в библиотеке Ц отгороженной аркой к
омнате в дальнем конце гостиной по соседству с роялем. Все ее стены от пол
а до потолка были уставлены стеллажами, а в центре располагалась уютная
кушетка.
Феликс долго пытался держать Мэгги на постельном режиме, но когда ей ста
ло невмоготу лежать у себя, он позволил ей сидеть здесь, положив ноги на по
душку. Она часто приходила сюда Ц читать Библию и книги о родах и новорож
денных.
Сегодня ее увлекло послание апостола Павла к галатам, где перечислены пл
оды духа Ц любовь, радость, мир, терпение, вера, добросердечие. В последне
е время терпение начало ей изменять.
Мэгги опустила Библию и выглянула в окно, пытаясь разглядеть, кто стоит у
двери. Звонок прозвенел снова.
Ц Есть кто дома? Это я, Кел!
Потом дверь открылась, и голос Франчески произнес:
Ц Здравствуйте, Кел. Заходите. Мэгги в библиотеке, а Феликс сейчас занят
со священником, которого привез Сэм.
Кел подошел к библиотеке.
Ц Здравствуй, Мэгги. Значит, приехал какой-то священник?
Ц Добрый вечер, Кел. Только не спрашивайте, зачем и откуда. Здесь от меня в
се держат в секрете.
Ц Пойди приведи всех,Ц сказал он Франческе.Ц А я пока включу новости. В
ы должны это видеть.
Вскоре Франческа вернулась в сопровождении Феликса, Сэма и отца Бартоло.
Ц Кел, что случилось? Ц спросил Феликс.
Тот нашел в списке каналов Си-эн-эн. Все завороженно следили за новостями
. Программа то и дело прерывалась очередной сводкой-молнией.
В этот раз не было ни круглого стола, ни экспертов Ц один диктор. Новости
говорили сами за себя. Там, где прежде народ собирался дюжинами, проходил
и многотысячные митинги Ц посреди Центрального парка, в вашингтонском
променаде. Потом пошли прямые включения из крупнейших городов мира. Пока
зывали бывшую богемскую церковь в Западном Берлине, парижскую Пляс де ля
Конкорд, площадь Дам в Амстердаме, токийский парк Уэно под кронами сакур,
площадь Святого Петра в Риме, даже пекинскую Тяньаньмынь. И повсюду Ц ги
гантские толпы людей. Люди зажигали свечи, преклоняли колени для общей м
олитвы. В руках у многих виднелись плакаты и флаги с одними и теми же слова
ми: « ОЛИВ: Объединенная Лига Иисусова Воскресения ». Никто из репортеров
не знал, откуда они взялись.
Зато Мэгги знала. ОЛИВ послана Богом.
Бог посылал ей знамение Ц этим мировым бдением и его лозунгами. Она обож
ала оливки и боялась толп Ц с тех пор как бежала с семьей из Мэйкона. Толп
а встречала их у банка, когда ферма пошла с молотка, толпа швырялась камня
ми в окна, крича отцу, что случится с его черномазой девчонкой, если он буд
ет и дальше доискиваться до правды, а после, видя его упорство, двое суток
торчала у них перед домом, вопя: «Джонсоны, убирайтесь!» и «Вам здесь не ме
сто!»
Все свои страхи Мэгги доверила Келу, а он ей сказал:
Ц Ничего не бойся. Помни: Господь с тобой.
Сейчас она его едва слышала.
Ц Сэм, отвези меня в город. Мне нужно в Центральный парк.
Ц Ни в коем случае! Ц вмешался Феликс.Ц Тебе нужно лежать, а не разгулив
ать по ночам!
Мэгги подошла и положила руку ему на грудь.
Ц Пойми, я должна быть там.
Он отступил.
Ц Нет, слишком опасно. Я ни за что не пущу тебя к толпе на таком сроке. А есл
и случится приступ?
Мэгги вспомнила, что не хотела пересекать Шатемук до родов. На той сторон
е ей чудилась какая-то скрытая угроза, но раз Господь призывал ее, нужно б
ыло идти.
Ц Феликс, идем со мной. Я выполняла все твои просьбы. Так не откажи мне хот
я бы в одной. Я должна там быть.
Ц Брось, Мэгги,Ц сказала Франческа.Ц Куда ты пойдешь на ночь глядя? Я вс
я изведусь, если вы уйдете.
Ц Давай и ты с нами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
ись на покрасневшую регистраторшу, он понял, кому обязан сюрпризом. В чем
же его подозревают?
Ц Да, слушаю.
Ц Вот,Ц произнес пристав.Ц Держите.Ц И вложил ему в руку конверт.
Ц Что это такое?
Ц Повестка, мистер Ньютон. Вы должны дать показания членам особого след
ственного подкомитета на заседании Нижней палаты по делу клонирования
человека.
Ц Палаты? Ц сглотнул Джером, лихорадочно соображая, чего от него требую
т.
Ц Палаты конгресса, сэр. Вас вызывают свидетельствовать перед конгресс
ом.
Ц Конгрессом? Ц Стараясь не выдать смятения, Джером отдал конверт собе
седнику. На них уже начали глазеть из соседних рядов.Ц Спасибо за пригла
шение, господин младший пристав, но я не принадлежу к американским гражд
анам, а значит, ваш конгресс не может принудить меня дать показания. И вооб
ще, мне пора, так что прошу извинить
Он повернулся, чтобы забрать документы, однако чиновник оказался провор
нее Ц выхватил из руки регистраторши билет, посадочный талон и паспорт.
Ц Это его?
Женщина кивнула. В тот же миг появился второй пристав.
Ц Боюсь, вам придется остаться, мистер Ньютон,Ц сказал первый.Ц Видите
ли, нам дано право задерживать иностранных граждан. А причина всегда оты
щется
Второй чиновник сдернул с плеча Джерома фотосумку, а едва тот попытался
отнять ее, нацепил на него наручники.
Ц Посему мы берем вас под обеспечивающий арест, Ц продолжил первый,Ц ж
дать дальнейшего разбирательства.
Джером закричал, потрясая наручниками:
Ц Я не просил меня обеспечивать! Мне не в чем признаваться! Я требую, чтоб
ы вы связались с британским консульством!
Забрав его чемодан, приставы поволокли Джерома под руки на глазах у толп
ы.
Ц С консульством мы уже связались. Там знают, что вы в безопасности.
Вечер вторника. Клиффс-Лэнди
нг
Когда позвонили в дверь, Мэгги была в библиотеке Ц отгороженной аркой к
омнате в дальнем конце гостиной по соседству с роялем. Все ее стены от пол
а до потолка были уставлены стеллажами, а в центре располагалась уютная
кушетка.
Феликс долго пытался держать Мэгги на постельном режиме, но когда ей ста
ло невмоготу лежать у себя, он позволил ей сидеть здесь, положив ноги на по
душку. Она часто приходила сюда Ц читать Библию и книги о родах и новорож
денных.
Сегодня ее увлекло послание апостола Павла к галатам, где перечислены пл
оды духа Ц любовь, радость, мир, терпение, вера, добросердечие. В последне
е время терпение начало ей изменять.
Мэгги опустила Библию и выглянула в окно, пытаясь разглядеть, кто стоит у
двери. Звонок прозвенел снова.
Ц Есть кто дома? Это я, Кел!
Потом дверь открылась, и голос Франчески произнес:
Ц Здравствуйте, Кел. Заходите. Мэгги в библиотеке, а Феликс сейчас занят
со священником, которого привез Сэм.
Кел подошел к библиотеке.
Ц Здравствуй, Мэгги. Значит, приехал какой-то священник?
Ц Добрый вечер, Кел. Только не спрашивайте, зачем и откуда. Здесь от меня в
се держат в секрете.
Ц Пойди приведи всех,Ц сказал он Франческе.Ц А я пока включу новости. В
ы должны это видеть.
Вскоре Франческа вернулась в сопровождении Феликса, Сэма и отца Бартоло.
Ц Кел, что случилось? Ц спросил Феликс.
Тот нашел в списке каналов Си-эн-эн. Все завороженно следили за новостями
. Программа то и дело прерывалась очередной сводкой-молнией.
В этот раз не было ни круглого стола, ни экспертов Ц один диктор. Новости
говорили сами за себя. Там, где прежде народ собирался дюжинами, проходил
и многотысячные митинги Ц посреди Центрального парка, в вашингтонском
променаде. Потом пошли прямые включения из крупнейших городов мира. Пока
зывали бывшую богемскую церковь в Западном Берлине, парижскую Пляс де ля
Конкорд, площадь Дам в Амстердаме, токийский парк Уэно под кронами сакур,
площадь Святого Петра в Риме, даже пекинскую Тяньаньмынь. И повсюду Ц ги
гантские толпы людей. Люди зажигали свечи, преклоняли колени для общей м
олитвы. В руках у многих виднелись плакаты и флаги с одними и теми же слова
ми: « ОЛИВ: Объединенная Лига Иисусова Воскресения ». Никто из репортеров
не знал, откуда они взялись.
Зато Мэгги знала. ОЛИВ послана Богом.
Бог посылал ей знамение Ц этим мировым бдением и его лозунгами. Она обож
ала оливки и боялась толп Ц с тех пор как бежала с семьей из Мэйкона. Толп
а встречала их у банка, когда ферма пошла с молотка, толпа швырялась камня
ми в окна, крича отцу, что случится с его черномазой девчонкой, если он буд
ет и дальше доискиваться до правды, а после, видя его упорство, двое суток
торчала у них перед домом, вопя: «Джонсоны, убирайтесь!» и «Вам здесь не ме
сто!»
Все свои страхи Мэгги доверила Келу, а он ей сказал:
Ц Ничего не бойся. Помни: Господь с тобой.
Сейчас она его едва слышала.
Ц Сэм, отвези меня в город. Мне нужно в Центральный парк.
Ц Ни в коем случае! Ц вмешался Феликс.Ц Тебе нужно лежать, а не разгулив
ать по ночам!
Мэгги подошла и положила руку ему на грудь.
Ц Пойми, я должна быть там.
Он отступил.
Ц Нет, слишком опасно. Я ни за что не пущу тебя к толпе на таком сроке. А есл
и случится приступ?
Мэгги вспомнила, что не хотела пересекать Шатемук до родов. На той сторон
е ей чудилась какая-то скрытая угроза, но раз Господь призывал ее, нужно б
ыло идти.
Ц Феликс, идем со мной. Я выполняла все твои просьбы. Так не откажи мне хот
я бы в одной. Я должна там быть.
Ц Брось, Мэгги,Ц сказала Франческа.Ц Куда ты пойдешь на ночь глядя? Я вс
я изведусь, если вы уйдете.
Ц Давай и ты с нами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126