ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Еще в девять лет, впервые увидев Его лицо, он загорелся желанием пове
рнуть историю вспять.
На плечо Феликсу легла чья-то рука Ц за спиной стоял отец Бартоло. Вгляды
ваясь в полные сострадания глаза старого священника, он понял, что чувст
вует нечто ему несвойственное, греховное для того, кто воспитывал в себе
веротерпимость. Это было наследие ненависти, привитой когда-то в воскре
сной школе тезисом о распятии Христа евреями. В этом не сомневался ни оди
н католик. Но в 1965 году Второй Ватиканский собор постановил, что вина за стр
адания Христовы не может быть возложена на евреев как нацию: ни на Его сов
ременников за некоторым исключением, ни на живущих сегодня. Нынешнее рел
игиоведение пошло еще дальше и утвердило полную несостоятельность обв
инений. Однако чувство Феликса от этого никуда не исчезло: он не хотел име
ть ничего общего с далекими предками. Ему было неловко и совестно за само
го себя. Зачем родители лгали ему? Как выйти из порочного круга вины Ц в т
ом, что он еврей и вдобавок стыдится этого?
Ц Siete malato Dottor Rossi?
Siete malato Dottor Rossi? Ц Вы не заболели, доктор Росси? (ит.)
Ц спросил Бартоло.
Тут Феликса осенило. Его национальность давала еще лучший повод осущест
вить задуманное.
Ц No Padre sto bene.
No Padre sto bene Ц Нет, падре, вполне здоров (ит.).
Он непременно сладит со своей новой сущностью и завершит то, о чем грезил
и к чему готовился. Пусть он твердил себе, что на самом деле не пойдет на по
добное безумие и кощунство, что многочисленные опыты вел ради проверки с
обственных способностей, что будет только смотреть и изучать плащаницу,
а дальше Ц ни-ни, что утаил происходящее от журналистов лишь для сохранн
ости карьеры, ведь иным обывателям исследователи плащаницы кажутся ско
рее шарлатанами, нежели учеными. Так Феликс думал раньше.
А сейчас он вознамерился осуществить свою мечту. Словно сам Бог раскрыл
для него ту шкатулку с письмами, которые сестра прочла два часа назад. Есл
и его план сработает, он завтра же улетит из Турина, не дожидаясь конца нед
ели. Чего проще Ц сослаться на смерть тетушки, передать контроль за прое
ктом помощнику, взять билет на тесный, неоправданно дорогой, но быстрый «
конкорд» и уже утром увидеться с Франческой?
От такой перспективы у него захватило дух. Страшась разоблачения и еще б
ольше Ц успеха, Феликс пригнулся, чтобы не встречаться взглядом с Барто
ло, и принялся за работу. На время он остановился, когда монахини-клариски
переместились к его участку, отпарывая изнанку плащаницы, так называемо
е голландское полотно. Затем вдвоем с отцом Бартоло, они развернули плащ
аницу во всю длину. Пока прочие суетились вокруг, Феликс осторожно прила
живал оптику. Он дышал чаще обычного, ладони под перчатками взмокли. Его м
икроскоп отличался особенностью, о которой не знал никто в этой вызолоче
нной комнате. Он сам его спроектировал, предвидя этот день и говоря себе, ч
то никогда им не воспользуется.
Феликс дожидался момента, который тысячу раз проигрывал в уме, гадая, отв
ажится ли пойти до конца. Его шанс наступил, когда отец Бартоло, устав, ото
шел от стола. Глядя в окуляр, Феликс поместил микроскоп над самым большим
пятном высохшей крови Ц тем, что образовалось от удара римского копья,
Ц и настроил увеличение, пока в поле зрения не показались темные от кров
и нити. С колотящимся сердцем он нажал на рычажок. Появилось тонкое лезви
е с петлей на конце. Феликс затаил дыхание и срезал две самые темные нити,
затем сместился на три сантиметра и повторил то же еще раз.
Опустив голову, доктор вытер глаза и увидел, как отец Бартоло разговарив
ает с другим священником. Феликс снова согнулся над микроскопом. Лезвие
ушло, а вместе с ним и нити, несущие сотни кровяных телец, содержащих Ц в э
том он был уверен Ц ДНК Сына Божьего.
Феликс, не дыша, поднял свою драгоценную добычу.
Евреи не распинали Христа. Более того Ц с Господней помощью один из них в
ернет Его в этот мир.
Глава 4
Пятая авеню, Нью-Йорк
Мэгги трижды перечитала строчку. Выходит, доктор Росси планировал ее отп
устить Куда? Неужели он хочет уволить ее?
Эти слова разбили ей сердце.
Пять лет кряду доктор Росси проявлял к ней особое участие. Сначала она уб
ирала только лабораторию, потом он нанял ее на весь день в качестве домра
ботницы. Позже ее обязанности вновь свелись к уборке лаборатории и некот
орым мелким поручениям Ц доктор устроил ее на занятия, чтобы она смогла,
по его словам, добиться большего в жизни. Как можно выгнать того, кто полаг
ается на твою помощь?
Ц Мэгги, ты тут?
Голос принадлежал сестре доктора Росси Ц Франческе. Не успела Мэгги вер
нуть ежедневник на место, как и сама девушка вбежала в кабинет. Ее глаза сл
егка припухли, словно от слез или недосыпания. Теперь Франческа неотрывн
о смотрела на блокнот у Мэгги в руках.
Ц Это твое? Ц спросила она с подчеркнутой вежливостью.Ц Или доктора Ро
сси?
Мэгги робко положила ежедневник на стол.
Ц Вообще-то доктора, но
Ц Ты что, читала его?
Насупленная Франческа походила на грозовую тучу, особенно с зачесанным
и, как сейчас, волосами. На ней был один из лучших нарядов (не то чтобы Мэгги
копалась в ее гардеробе) Ц стильный, облегающий костюм.
Ц Я не нарочно. Он сам открылся. Гляжу Ц на странице мое имя Ц Мэгги взв
олнованно привстала из-за стола.Ц Мисс Росси, почему доктор Росси хочет
меня уволить? Что я такого сделала?
Острый взгляд Франчески упал на блокнот.
Ц Уволить? Ц Она подошла к столу и взяла ежедневник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
рнуть историю вспять.
На плечо Феликсу легла чья-то рука Ц за спиной стоял отец Бартоло. Вгляды
ваясь в полные сострадания глаза старого священника, он понял, что чувст
вует нечто ему несвойственное, греховное для того, кто воспитывал в себе
веротерпимость. Это было наследие ненависти, привитой когда-то в воскре
сной школе тезисом о распятии Христа евреями. В этом не сомневался ни оди
н католик. Но в 1965 году Второй Ватиканский собор постановил, что вина за стр
адания Христовы не может быть возложена на евреев как нацию: ни на Его сов
ременников за некоторым исключением, ни на живущих сегодня. Нынешнее рел
игиоведение пошло еще дальше и утвердило полную несостоятельность обв
инений. Однако чувство Феликса от этого никуда не исчезло: он не хотел име
ть ничего общего с далекими предками. Ему было неловко и совестно за само
го себя. Зачем родители лгали ему? Как выйти из порочного круга вины Ц в т
ом, что он еврей и вдобавок стыдится этого?
Ц Siete malato Dottor Rossi?
Siete malato Dottor Rossi? Ц Вы не заболели, доктор Росси? (ит.)
Ц спросил Бартоло.
Тут Феликса осенило. Его национальность давала еще лучший повод осущест
вить задуманное.
Ц No Padre sto bene.
No Padre sto bene Ц Нет, падре, вполне здоров (ит.).
Он непременно сладит со своей новой сущностью и завершит то, о чем грезил
и к чему готовился. Пусть он твердил себе, что на самом деле не пойдет на по
добное безумие и кощунство, что многочисленные опыты вел ради проверки с
обственных способностей, что будет только смотреть и изучать плащаницу,
а дальше Ц ни-ни, что утаил происходящее от журналистов лишь для сохранн
ости карьеры, ведь иным обывателям исследователи плащаницы кажутся ско
рее шарлатанами, нежели учеными. Так Феликс думал раньше.
А сейчас он вознамерился осуществить свою мечту. Словно сам Бог раскрыл
для него ту шкатулку с письмами, которые сестра прочла два часа назад. Есл
и его план сработает, он завтра же улетит из Турина, не дожидаясь конца нед
ели. Чего проще Ц сослаться на смерть тетушки, передать контроль за прое
ктом помощнику, взять билет на тесный, неоправданно дорогой, но быстрый «
конкорд» и уже утром увидеться с Франческой?
От такой перспективы у него захватило дух. Страшась разоблачения и еще б
ольше Ц успеха, Феликс пригнулся, чтобы не встречаться взглядом с Барто
ло, и принялся за работу. На время он остановился, когда монахини-клариски
переместились к его участку, отпарывая изнанку плащаницы, так называемо
е голландское полотно. Затем вдвоем с отцом Бартоло, они развернули плащ
аницу во всю длину. Пока прочие суетились вокруг, Феликс осторожно прила
живал оптику. Он дышал чаще обычного, ладони под перчатками взмокли. Его м
икроскоп отличался особенностью, о которой не знал никто в этой вызолоче
нной комнате. Он сам его спроектировал, предвидя этот день и говоря себе, ч
то никогда им не воспользуется.
Феликс дожидался момента, который тысячу раз проигрывал в уме, гадая, отв
ажится ли пойти до конца. Его шанс наступил, когда отец Бартоло, устав, ото
шел от стола. Глядя в окуляр, Феликс поместил микроскоп над самым большим
пятном высохшей крови Ц тем, что образовалось от удара римского копья,
Ц и настроил увеличение, пока в поле зрения не показались темные от кров
и нити. С колотящимся сердцем он нажал на рычажок. Появилось тонкое лезви
е с петлей на конце. Феликс затаил дыхание и срезал две самые темные нити,
затем сместился на три сантиметра и повторил то же еще раз.
Опустив голову, доктор вытер глаза и увидел, как отец Бартоло разговарив
ает с другим священником. Феликс снова согнулся над микроскопом. Лезвие
ушло, а вместе с ним и нити, несущие сотни кровяных телец, содержащих Ц в э
том он был уверен Ц ДНК Сына Божьего.
Феликс, не дыша, поднял свою драгоценную добычу.
Евреи не распинали Христа. Более того Ц с Господней помощью один из них в
ернет Его в этот мир.
Глава 4
Пятая авеню, Нью-Йорк
Мэгги трижды перечитала строчку. Выходит, доктор Росси планировал ее отп
устить Куда? Неужели он хочет уволить ее?
Эти слова разбили ей сердце.
Пять лет кряду доктор Росси проявлял к ней особое участие. Сначала она уб
ирала только лабораторию, потом он нанял ее на весь день в качестве домра
ботницы. Позже ее обязанности вновь свелись к уборке лаборатории и некот
орым мелким поручениям Ц доктор устроил ее на занятия, чтобы она смогла,
по его словам, добиться большего в жизни. Как можно выгнать того, кто полаг
ается на твою помощь?
Ц Мэгги, ты тут?
Голос принадлежал сестре доктора Росси Ц Франческе. Не успела Мэгги вер
нуть ежедневник на место, как и сама девушка вбежала в кабинет. Ее глаза сл
егка припухли, словно от слез или недосыпания. Теперь Франческа неотрывн
о смотрела на блокнот у Мэгги в руках.
Ц Это твое? Ц спросила она с подчеркнутой вежливостью.Ц Или доктора Ро
сси?
Мэгги робко положила ежедневник на стол.
Ц Вообще-то доктора, но
Ц Ты что, читала его?
Насупленная Франческа походила на грозовую тучу, особенно с зачесанным
и, как сейчас, волосами. На ней был один из лучших нарядов (не то чтобы Мэгги
копалась в ее гардеробе) Ц стильный, облегающий костюм.
Ц Я не нарочно. Он сам открылся. Гляжу Ц на странице мое имя Ц Мэгги взв
олнованно привстала из-за стола.Ц Мисс Росси, почему доктор Росси хочет
меня уволить? Что я такого сделала?
Острый взгляд Франчески упал на блокнот.
Ц Уволить? Ц Она подошла к столу и взяла ежедневник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126