ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как, похоже, и Франческу. Он уже подумывал, не позвонить ли в местну
ю газету и не выложить все самому: имена, даты, подробности. Тогда они буду
т вынуждены свернуть планы. Ему было плевать на то, как разъярится Феликс
и обрадуется Браун, лишь бы освободить Мэгги. Потом Сэм подумал о жертве, н
а которую ей пришлось пойти ради идеи выносить Господа, и решил отказать
ся. В конце концов, он хочет изменить ее мнение, а не разрывать душу.
Ц Вот именно,Ц вставила Франческа, смерив Ньютона негодующим взглядом
.
Репортер откинулся в кресле и хлопнул в ладоши, ухмыляясь своей лошадино
й физиономией.
Ц Семейное дело? Весьма трогательно! А кто тут еще бывает, кроме вас?
Ц Сэм, наш консультант по безопасности, и горничная.
Ц Ага, ближний круг. В самом деле, нужно же кому-то охранять и подавать зав
трак. Могу я поговорить с горничной?
Ц Сейчас ее нет,Ц сказал Феликс.
Ц Ничего нового ты не узнаешь Ц простая славная женщина. Негритянка. Ка
к раз в твоем вкусе.
После этих слов сноб Ньютон, по расчетам Сэма, должен был утратить к ней вс
який интерес.
Ц Не сомневаюсь. Ну,Ц журналист наклонился вперед,Ц по рукам или как?
Ц Или как,Ц отозвался Феликс.
Только сейчас до Сэма дошло, что Росси задумал.
Ц Ничего не выйдет,Ц добавил Феликс.
Ц Похоже, вы меня недопоняли.
Ц Я-то как раз понял все,Ц сказал он и обратился к Сэму.Ц А ты, Сэм?
Ц И я,Ц ответил тот с улыбкой, чувствуя, что опять проникается к доктору
уважением.
Ц Значит, у вас не все дома! Ц вскипел Ньютон.
Сэм поднялся.
Ц Как только ты выдашь, кто они, где и так далее, плакал твой эксклюзив. Оди
н мизерный репортажик Ц вот и все, что тебе достанется.
Ньютон сплюнул в сердцах и побелел.
Ц Если будете вести себя как подобает, Ц продолжил Феликс,Ц прекратит
е нас преследовать и шантажировать, я, может, и дам вам возможность снять к
ое-какой материал. На сотню статей хватит, но когда и что снимать Ц решат
ь мне.
Ньютон встал, багровый от злости.
Ц Я могу заявить на вас просто так. Тогда и поглядим, кто будет смеяться п
оследним.
Мгновение они буравили друг друга взглядами. Ньютон искал способ нажить
ся на Феликсе. Феликс боялся, что тот его выдаст.
Ц Господа, как насчет соглашения? Ц произнес Сэм.
Оба тотчас повернулись к нему.
Ц Если зародыш не приживется, ты, Джером, останешься ни с чем. Так что дай Р
осси время спокойно поэкспериментировать. Сколько вам надо? Недели две?
Ц спросил он у Феликса.
Ц Да,Ц сказал тот.
Ц Тогда вся научная часть пройдет без меня,Ц возразил Ньютон.
Ц Стало быть, ты хочешь влезть в лабораторию, напустить туда грязи и все
похерить? Ц поинтересовался Сэм.
Ц Ладно, ладно,Ц пробурчал Ньютон.
Ц С одним разобрались,Ц продолжил Сэм.Ц Феликс, в свою очередь, позволи
т тебе раз в месяц брать у Франчески интервью при условии, что до самых род
ов огласки не будет.
Ц Раз в неделю! Ц вскричал Ньютон.Ц Начиная с сегодняшнего дня!
Сэм подался вперед Ц не слишком, мол, зарывайся.
Ц Через неделю, и начиная со дня подтверждения беременности.
Ньютон, нехотя соглашаясь, закатил глаза.
Ц А где гарантии, что ему можно верить? Ц встряла Франческа.
Ц Как было сказано, мисс,Ц отозвался Джером,Ц я гораздо больше заинтер
есован в длительном сотрудничестве, чем в одном репортаже.
Франческа кивнула брату. И когда он протянул руку, Ньютон пожал ее со слов
ами:
Ц Договорились.
На лице его снова заиграла гадкая усмешка, словно у шулера с тузом в рукав
е.
Глава 35
Вечер пятницы. Клиффс-Лэндинг
Следующие пять дней протекли в безмятежности. Сэм знал, что Ньютон не дур
ак и будет сидеть тихо из боязни остаться ни с чем.
Браун тем временем получил свои десять процентов. Сэм со спокойной душой
соврал, будто репортер после должной обработки признался, что история с
клонами высосана из пальца. Раз Ньютон теперь с ними заодно, шеф не выясни
т правду. После некоторых расспросов Браун перестал терзать Сэма на этот
счет и с явным облегчением закрыл дело. Теперь можно было ездить в Лэндин
г почти без опаски.
Сэм поставил себе две задачи: отговорить Мэгги от участия в опыте Феликс
а и насколько возможно защитить дом от вторжения. Рано или поздно Браун у
знает, что клон существует. Узнает и мир, но в том случае, если Мэгги понесе
т.
Операция и сутки постельного режима ничуть ее не изменили. Каждый день С
эм водил Мэгги на прогулки, то пытаясь ее урезонить, то приласкать в надеж
де, что она поддастся соблазну и сочтет себя слишком грешной для миссии н
овой Марии. К его разочарованию, Мэгги только и делала, что выспрашивала п
ро Брауна.
Феликс снова назначил ей инъекции. С Сэмом они больше не цапались. Тот час
тенько составлял компанию доктору в лаборатории и даже узнал много инте
ресного о методе оплодотворения в пробирке. Тем временем Феликс дежурил
у инкубатора, снедаемый новой тревогой: до-эмбрионы оказались менее уст
ойчивы, чем он рассчитывал. Из десяти уцелело всего четыре. Если хотя бы од
ин достигнет стадии бластоцисты, он вживит его сегодня же вечером. Сэм не
стал спрашивать, что случится с другими тремя, перейди они в ту же стадию,
Ц пусть это останется на совести Феликса.
Одно он уяснил наверняка: если им с Франческой не удастся переспать в сам
ое ближайшее время, они точно взорвутся. Как Сэм ни пытался отвлечься от м
ыслей о ней, все было напрасно.
В эту минуту она гуляла в лесу у берега, а Сэм стоял на террасе. Феликс был з
анят в лаборатории, Мэгги легла соснуть до вечера. Он тоже мог бы найти себ
е занятие, но его взгляд, точно приклеенный, следовал за Франческой, мельк
ающей между деревьями и подставляющей лицо солнцу, что так не вязалось с
ее обычной неподвижностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
ю газету и не выложить все самому: имена, даты, подробности. Тогда они буду
т вынуждены свернуть планы. Ему было плевать на то, как разъярится Феликс
и обрадуется Браун, лишь бы освободить Мэгги. Потом Сэм подумал о жертве, н
а которую ей пришлось пойти ради идеи выносить Господа, и решил отказать
ся. В конце концов, он хочет изменить ее мнение, а не разрывать душу.
Ц Вот именно,Ц вставила Франческа, смерив Ньютона негодующим взглядом
.
Репортер откинулся в кресле и хлопнул в ладоши, ухмыляясь своей лошадино
й физиономией.
Ц Семейное дело? Весьма трогательно! А кто тут еще бывает, кроме вас?
Ц Сэм, наш консультант по безопасности, и горничная.
Ц Ага, ближний круг. В самом деле, нужно же кому-то охранять и подавать зав
трак. Могу я поговорить с горничной?
Ц Сейчас ее нет,Ц сказал Феликс.
Ц Ничего нового ты не узнаешь Ц простая славная женщина. Негритянка. Ка
к раз в твоем вкусе.
После этих слов сноб Ньютон, по расчетам Сэма, должен был утратить к ней вс
який интерес.
Ц Не сомневаюсь. Ну,Ц журналист наклонился вперед,Ц по рукам или как?
Ц Или как,Ц отозвался Феликс.
Только сейчас до Сэма дошло, что Росси задумал.
Ц Ничего не выйдет,Ц добавил Феликс.
Ц Похоже, вы меня недопоняли.
Ц Я-то как раз понял все,Ц сказал он и обратился к Сэму.Ц А ты, Сэм?
Ц И я,Ц ответил тот с улыбкой, чувствуя, что опять проникается к доктору
уважением.
Ц Значит, у вас не все дома! Ц вскипел Ньютон.
Сэм поднялся.
Ц Как только ты выдашь, кто они, где и так далее, плакал твой эксклюзив. Оди
н мизерный репортажик Ц вот и все, что тебе достанется.
Ньютон сплюнул в сердцах и побелел.
Ц Если будете вести себя как подобает, Ц продолжил Феликс,Ц прекратит
е нас преследовать и шантажировать, я, может, и дам вам возможность снять к
ое-какой материал. На сотню статей хватит, но когда и что снимать Ц решат
ь мне.
Ньютон встал, багровый от злости.
Ц Я могу заявить на вас просто так. Тогда и поглядим, кто будет смеяться п
оследним.
Мгновение они буравили друг друга взглядами. Ньютон искал способ нажить
ся на Феликсе. Феликс боялся, что тот его выдаст.
Ц Господа, как насчет соглашения? Ц произнес Сэм.
Оба тотчас повернулись к нему.
Ц Если зародыш не приживется, ты, Джером, останешься ни с чем. Так что дай Р
осси время спокойно поэкспериментировать. Сколько вам надо? Недели две?
Ц спросил он у Феликса.
Ц Да,Ц сказал тот.
Ц Тогда вся научная часть пройдет без меня,Ц возразил Ньютон.
Ц Стало быть, ты хочешь влезть в лабораторию, напустить туда грязи и все
похерить? Ц поинтересовался Сэм.
Ц Ладно, ладно,Ц пробурчал Ньютон.
Ц С одним разобрались,Ц продолжил Сэм.Ц Феликс, в свою очередь, позволи
т тебе раз в месяц брать у Франчески интервью при условии, что до самых род
ов огласки не будет.
Ц Раз в неделю! Ц вскричал Ньютон.Ц Начиная с сегодняшнего дня!
Сэм подался вперед Ц не слишком, мол, зарывайся.
Ц Через неделю, и начиная со дня подтверждения беременности.
Ньютон, нехотя соглашаясь, закатил глаза.
Ц А где гарантии, что ему можно верить? Ц встряла Франческа.
Ц Как было сказано, мисс,Ц отозвался Джером,Ц я гораздо больше заинтер
есован в длительном сотрудничестве, чем в одном репортаже.
Франческа кивнула брату. И когда он протянул руку, Ньютон пожал ее со слов
ами:
Ц Договорились.
На лице его снова заиграла гадкая усмешка, словно у шулера с тузом в рукав
е.
Глава 35
Вечер пятницы. Клиффс-Лэндинг
Следующие пять дней протекли в безмятежности. Сэм знал, что Ньютон не дур
ак и будет сидеть тихо из боязни остаться ни с чем.
Браун тем временем получил свои десять процентов. Сэм со спокойной душой
соврал, будто репортер после должной обработки признался, что история с
клонами высосана из пальца. Раз Ньютон теперь с ними заодно, шеф не выясни
т правду. После некоторых расспросов Браун перестал терзать Сэма на этот
счет и с явным облегчением закрыл дело. Теперь можно было ездить в Лэндин
г почти без опаски.
Сэм поставил себе две задачи: отговорить Мэгги от участия в опыте Феликс
а и насколько возможно защитить дом от вторжения. Рано или поздно Браун у
знает, что клон существует. Узнает и мир, но в том случае, если Мэгги понесе
т.
Операция и сутки постельного режима ничуть ее не изменили. Каждый день С
эм водил Мэгги на прогулки, то пытаясь ее урезонить, то приласкать в надеж
де, что она поддастся соблазну и сочтет себя слишком грешной для миссии н
овой Марии. К его разочарованию, Мэгги только и делала, что выспрашивала п
ро Брауна.
Феликс снова назначил ей инъекции. С Сэмом они больше не цапались. Тот час
тенько составлял компанию доктору в лаборатории и даже узнал много инте
ресного о методе оплодотворения в пробирке. Тем временем Феликс дежурил
у инкубатора, снедаемый новой тревогой: до-эмбрионы оказались менее уст
ойчивы, чем он рассчитывал. Из десяти уцелело всего четыре. Если хотя бы од
ин достигнет стадии бластоцисты, он вживит его сегодня же вечером. Сэм не
стал спрашивать, что случится с другими тремя, перейди они в ту же стадию,
Ц пусть это останется на совести Феликса.
Одно он уяснил наверняка: если им с Франческой не удастся переспать в сам
ое ближайшее время, они точно взорвутся. Как Сэм ни пытался отвлечься от м
ыслей о ней, все было напрасно.
В эту минуту она гуляла в лесу у берега, а Сэм стоял на террасе. Феликс был з
анят в лаборатории, Мэгги легла соснуть до вечера. Он тоже мог бы найти себ
е занятие, но его взгляд, точно приклеенный, следовал за Франческой, мельк
ающей между деревьями и подставляющей лицо солнцу, что так не вязалось с
ее обычной неподвижностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126