ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Он опять за свое
После сдавленной перепалки все пошли догонять Мэгги. Сэм отправился в пр
ачечную, Феликс Ц в обход через смотровую, и обе двери оказались закрыты
ми.
Ц Я должен поговорить с ней,Ц произнес Феликс вполголоса.Ц Какая-то же
нщина, ее знакомая, грозится вызвать полицию! А еще Мэгги сказала священн
ику что-то такое, что от меня утаивает. Она не упоминала при тебе о своих сн
ах, Сэм?
Ц О снах? Нет, не упоминала.
Ц Должен же быть способ поговорить с ней! И что тебя вечно тянет ей Ц Фе
ликс запнулся,Ц портить жизнь?
Сэм вздохнул.
Ц Что ж,Ц вмешалась Франческа,Ц по-моему, так вам и надо. Разбирайтесь з
десь сами, я уезжаю. Прощай, Сэм.
Пока, Феликс, удачи тебе. Не знаю, как вы, а я возвращаюсь к нормальной жизни.
Она повернулась, чтобы уйти, но Феликс схватил ее за руку.
Ц Фрэн, войди в мое положение. Мэгги страшно расстроена. Не откажи в помо
щи, хотя бы сейчас!
Франческа закрыла глаза, будто собирая остатки терпения, набрала воздух
а в грудь и взревела:
Ц Мэгги! Открой эту чертову дверь! Мальчики за тебя боятся! Ц Она слегка
понизила голос.Ц Знаю, они больше тянут на идиотов, но, может быть, все-так
и впустишь их? И меня заодно? У Феликса к тебе срочное дело. Говорит, тебя сп
рашивала какая-то женщина
Ц Шармина,Ц подсказал Феликс.
Ц Шармина! Ц прокричала Франческа.
Ц Сказала, что вызовет полицию,Ц нашептывал он.
Ц Сказала, полицию вызовет!
У Сэма вдруг возникло дурное предчувствие. Что-то было не так!
Феликс посмотрел на него.
Ц Чего ждешь? Давно бы взломал дверь!
Ц Что, опять?
Ц Не опять, а снова!
Сэм так и сделал.
Войдя внутрь, Мэгги они не застали. В углах высились аккуратные штабеля к
оробок от «Фэбьюлос фуд» и горы жестяных банок.
Ц Мэгги, ты где? Ц позвал Феликс.
Заглянули в ванную Ц пусто. Не было ее и за дверями в саду. И тут послышалс
я испуганный голос Франчески:
Ц Фликс, бегом сюда!
Они бросились к ней и увидели, что она стоит на пороге детской. Мэгги сидел
а на коврике, скрестив ноги и прижав к груди какую-то банку. Словно не заме
чая ничего вокруг, она запустила туда руку, вынула пригоршню чего-то темн
ого и отправила в рот.
Сэм отступил назад, пропуская Феликса. Тот нагнулся, все еще окликая ее.
Ц Что она ест?
В этот миг Феликс выпрямился.
Ц Срочно несите тонометр, кардиограф, кислород. Да, и стетоскоп не забудь
. Фрэн, бегом!
Сэм старался не путаться под ногами и сохранять спокойствие. Почему же М
эгги так странно смотрит в пустоту?
Ц Что она ест?
Ц Оливки.
Ц Оливки?
Доктор быстро обошел комнату и проверил этикетки на банках. Все до одной
были из-под оливок. Неудивительно, что она не пускала его!
Вернувшись в детскую, он застал Феликса с тонометром в руке, утирающего г
лаза рукавом.
Ц Что с ней такое? Это из-за меня? Ц спросил Сэм. Феликс осторожно уложил
Мэгги на спину и сунул под голову подушку.
Ц Нет, это я виноват. Похоже, у нее эпилептический припадок.
Вернулась Франческа с приборами.
Ц Мэгги, я надеваю тебе маску и напульсник,Ц говорил Феликс, взяв акушер
ский стетоскоп.Ц Сейчас послушаем, как там наш мальчик
Через минуту он закончил и сел рядом.
Ц Осталось несколько секунд. У нее то, что называется сложным парциальн
ым приступом.
Ц Я думал, ты за ней следишь!
Ц Она прошла все тесты, которые могли выявить болезнь на начальном этап
е. Давление слегка повышено, но это терпимо. Мне казалось, все идет по план
у. Отеков у нее не было, белка в моче Ц тоже. Анализы в норме, я сам проверял.
Ничего не понимаю. Неужели эклампсия?
Ц А что это такое?
Ц То, отчего делают кесарево.
Воцарилось молчание.
Ц Какие еще есть диагнозы? Ц спросил Сэм немного погодя.
Ц Может, поражение ЦНС, хотя я каждый день проверял ее рефлексы. Посмотри
м на томографе. Думаю, люмбарная пункция не понадобится. Чего у нее точно н
ет, так это менингита и энцефалита.
Ц Тогда что с ней?
Ц Большинство приступов носит идиопатический характер, а значит, их пр
ичина никому не известна. Если приступы и случались, она могла просто заб
ыть.
Сэм поднял банку.
Ц А почему она ела оливки? Разве они не в рассоле? Ты же посадил ее на бессо
левую диету! Странно, никогда не слышал, чтобы беременных тянуло на оливк
и. А как же соленые огурцы?
До него вдруг дошло, что Феликс еле сдерживает слезы.
Ц Интересно, знает ли она?
Ц Что?
Ц Оливки были самой распространенной пищей в древней Палестине.
Глава 42
Неделю спустя. Сентябрь, суббота. Клиффс-Лэндинг
Ранним утром машина Джерома Ньютона свернула направо и покатилась по Ло
уфорд-лейн до упора, миновав все дома. Журналист разработал блистательн
ый план, или, скорее, способ разузнать правду еще до свидания с Росси.
В последнее время, рассматривая живот Франчески Росси, Джером подметил,
что тот растет очень неравномерно, как будто скачками. В последний из сво
их визитов он пристально наблюдал за ней, и ее движения показались ему ст
ранно ненатуральными, словно чрево Франчески существовало независимо
от хозяйки. Для проверки он решил провести небольшое исследование: отпра
вился в женскую консультацию и притворился, будто ждет жену, глазея на бе
ременных. По возвращении Джером просмотрел несколько фильмов, где берем
енных играли актрисы с накладными подушками, и Ц вуаля! Все словно копир
овали Франческу Росси.
Естественно, его хотели надуть. Каждый старается выжить, как может.
Джером припарковался в укромном месте. Сегодня он решил применить маски
ровку Ц оделся неброско, под местного жителя, спрятал рыжую шевелюру по
д рыбацкой кепкой, а глаза Ц за темными очками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
После сдавленной перепалки все пошли догонять Мэгги. Сэм отправился в пр
ачечную, Феликс Ц в обход через смотровую, и обе двери оказались закрыты
ми.
Ц Я должен поговорить с ней,Ц произнес Феликс вполголоса.Ц Какая-то же
нщина, ее знакомая, грозится вызвать полицию! А еще Мэгги сказала священн
ику что-то такое, что от меня утаивает. Она не упоминала при тебе о своих сн
ах, Сэм?
Ц О снах? Нет, не упоминала.
Ц Должен же быть способ поговорить с ней! И что тебя вечно тянет ей Ц Фе
ликс запнулся,Ц портить жизнь?
Сэм вздохнул.
Ц Что ж,Ц вмешалась Франческа,Ц по-моему, так вам и надо. Разбирайтесь з
десь сами, я уезжаю. Прощай, Сэм.
Пока, Феликс, удачи тебе. Не знаю, как вы, а я возвращаюсь к нормальной жизни.
Она повернулась, чтобы уйти, но Феликс схватил ее за руку.
Ц Фрэн, войди в мое положение. Мэгги страшно расстроена. Не откажи в помо
щи, хотя бы сейчас!
Франческа закрыла глаза, будто собирая остатки терпения, набрала воздух
а в грудь и взревела:
Ц Мэгги! Открой эту чертову дверь! Мальчики за тебя боятся! Ц Она слегка
понизила голос.Ц Знаю, они больше тянут на идиотов, но, может быть, все-так
и впустишь их? И меня заодно? У Феликса к тебе срочное дело. Говорит, тебя сп
рашивала какая-то женщина
Ц Шармина,Ц подсказал Феликс.
Ц Шармина! Ц прокричала Франческа.
Ц Сказала, что вызовет полицию,Ц нашептывал он.
Ц Сказала, полицию вызовет!
У Сэма вдруг возникло дурное предчувствие. Что-то было не так!
Феликс посмотрел на него.
Ц Чего ждешь? Давно бы взломал дверь!
Ц Что, опять?
Ц Не опять, а снова!
Сэм так и сделал.
Войдя внутрь, Мэгги они не застали. В углах высились аккуратные штабеля к
оробок от «Фэбьюлос фуд» и горы жестяных банок.
Ц Мэгги, ты где? Ц позвал Феликс.
Заглянули в ванную Ц пусто. Не было ее и за дверями в саду. И тут послышалс
я испуганный голос Франчески:
Ц Фликс, бегом сюда!
Они бросились к ней и увидели, что она стоит на пороге детской. Мэгги сидел
а на коврике, скрестив ноги и прижав к груди какую-то банку. Словно не заме
чая ничего вокруг, она запустила туда руку, вынула пригоршню чего-то темн
ого и отправила в рот.
Сэм отступил назад, пропуская Феликса. Тот нагнулся, все еще окликая ее.
Ц Что она ест?
В этот миг Феликс выпрямился.
Ц Срочно несите тонометр, кардиограф, кислород. Да, и стетоскоп не забудь
. Фрэн, бегом!
Сэм старался не путаться под ногами и сохранять спокойствие. Почему же М
эгги так странно смотрит в пустоту?
Ц Что она ест?
Ц Оливки.
Ц Оливки?
Доктор быстро обошел комнату и проверил этикетки на банках. Все до одной
были из-под оливок. Неудивительно, что она не пускала его!
Вернувшись в детскую, он застал Феликса с тонометром в руке, утирающего г
лаза рукавом.
Ц Что с ней такое? Это из-за меня? Ц спросил Сэм. Феликс осторожно уложил
Мэгги на спину и сунул под голову подушку.
Ц Нет, это я виноват. Похоже, у нее эпилептический припадок.
Вернулась Франческа с приборами.
Ц Мэгги, я надеваю тебе маску и напульсник,Ц говорил Феликс, взяв акушер
ский стетоскоп.Ц Сейчас послушаем, как там наш мальчик
Через минуту он закончил и сел рядом.
Ц Осталось несколько секунд. У нее то, что называется сложным парциальн
ым приступом.
Ц Я думал, ты за ней следишь!
Ц Она прошла все тесты, которые могли выявить болезнь на начальном этап
е. Давление слегка повышено, но это терпимо. Мне казалось, все идет по план
у. Отеков у нее не было, белка в моче Ц тоже. Анализы в норме, я сам проверял.
Ничего не понимаю. Неужели эклампсия?
Ц А что это такое?
Ц То, отчего делают кесарево.
Воцарилось молчание.
Ц Какие еще есть диагнозы? Ц спросил Сэм немного погодя.
Ц Может, поражение ЦНС, хотя я каждый день проверял ее рефлексы. Посмотри
м на томографе. Думаю, люмбарная пункция не понадобится. Чего у нее точно н
ет, так это менингита и энцефалита.
Ц Тогда что с ней?
Ц Большинство приступов носит идиопатический характер, а значит, их пр
ичина никому не известна. Если приступы и случались, она могла просто заб
ыть.
Сэм поднял банку.
Ц А почему она ела оливки? Разве они не в рассоле? Ты же посадил ее на бессо
левую диету! Странно, никогда не слышал, чтобы беременных тянуло на оливк
и. А как же соленые огурцы?
До него вдруг дошло, что Феликс еле сдерживает слезы.
Ц Интересно, знает ли она?
Ц Что?
Ц Оливки были самой распространенной пищей в древней Палестине.
Глава 42
Неделю спустя. Сентябрь, суббота. Клиффс-Лэндинг
Ранним утром машина Джерома Ньютона свернула направо и покатилась по Ло
уфорд-лейн до упора, миновав все дома. Журналист разработал блистательн
ый план, или, скорее, способ разузнать правду еще до свидания с Росси.
В последнее время, рассматривая живот Франчески Росси, Джером подметил,
что тот растет очень неравномерно, как будто скачками. В последний из сво
их визитов он пристально наблюдал за ней, и ее движения показались ему ст
ранно ненатуральными, словно чрево Франчески существовало независимо
от хозяйки. Для проверки он решил провести небольшое исследование: отпра
вился в женскую консультацию и притворился, будто ждет жену, глазея на бе
ременных. По возвращении Джером просмотрел несколько фильмов, где берем
енных играли актрисы с накладными подушками, и Ц вуаля! Все словно копир
овали Франческу Росси.
Естественно, его хотели надуть. Каждый старается выжить, как может.
Джером припарковался в укромном месте. Сегодня он решил применить маски
ровку Ц оделся неброско, под местного жителя, спрятал рыжую шевелюру по
д рыбацкой кепкой, а глаза Ц за темными очками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126