ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
К том
у же Ц Джером остановил взгляд на том берегу, где высился комплекс «Сау
т-бэнк», с его залами, галереями, садиками, магазинами и кафе.Ц К тому же ес
ть шанс, пусть и ничтожно малый, что ему это удастся. Случись так, я на века п
опаду в историю Ц невероятную историю, переломный момент в судьбе мира.
Ц И вы даже не намекнете мне, кто донор или создатель? Джером подмигнул ю
ристу.
Ц Простите, дружище, не могу.
Ц Может, хотя бы скажете, откуда вы взяли информацию? Ведь не из файлов Аб
рамса, я прав?
Журналист загадочно улыбнулся.
Ц У меня есть один скрытый талант. Вы, Ходжес, говорите сейчас с мастером
слежки.
Ц Неужели? И в чем же ваш секрет?
Ц Терпение, старина. Не меньше двух мобильников, два шофера, две машины (н
а настоящий момент Ц три). Добавьте к этому крошечный наушник и микрофон
в форме ручки Ц и вуаля! Все записано. К слову сказать, до этого я дошел сам
, исполняя свой долг перед родиной. Я дал человечеству шанс спастись преж
де, чем возрожденные гиганты истории примутся делить этот мир. Где гаран
тии, что люди не захотят вернуть Наполеона, Сталина, Линкольна или Эдгара
По?
Ц Да, но гены Ц далеко не все.
Ц А много ли еще нужно? Хотите Ц вернем маркиза де Сада, выясним? Как бы то
ни было, я не стану препятствовать своему знакомому, выдавая его имя или с
обственный источник.
Ходжес несколько секунд разглядывал его, а затем произнес:
Ц Весьма благородное решение.
Ц И к тому же практичное,Ц заметил Джером.Ц Наша семья именно потому мо
гла позволить себе вас нанять, Ходжес, что никогда не упускала выгодных с
тавок. Если мой ученый добьется успеха, он тем самым подарит мне целое сос
тояние. Как вам роль поверенного в переговорах?
Ц Каких переговорах?
Ц Наш приятель наверняка пожелает сотрудничать, когда я предложу не ра
скрывать его имени сразу.
Ц Взамен на что?
Ц Взамен на эксклюзивный доступ отныне и навсегда, право съемки и интер
вью по ходу процесса и публикацию по окончании. А впоследствии Ц возмож
ность доступа к клонированному ребенку.Ц Ньютон рассмеялся и повел рук
ой в сторону Темзы, откуда ветерок доносил аромат карри.Ц
Весь «Фестивал-Холл» будет увешан моими снимками. Заяви кто о репортаже
с места первого клонирования человека плюс видеозаписи родов Ц его осы
плют деньгами, особенно если учесть, какого шуму наделает одно имя донор
а. Само собой, выйдет и книга Ц нет, целая серия книг. И я буду их автором.
Ц Неужели?
Ц Ходжес, сейчас я выбираю между золотым дном и жалким судилищем, после к
оторого меня все равно выпустят за неимением улик. Говорю вам, Финсбери з
атеял вымогательство, или же старый дегенерат Абрамс спьяну чего-то нап
утал. В любом случае мне понадобится ваша помощь, чтобы как можно дольше д
ержать их на расстоянии.
Ходжес свел за спиной руки и проводил взглядом баржу, дрейфующую к мосту
Ватерлоо.
Ц В таком случае, Джером, я буду рекомендовать семье принять вызов. Не за
йти ли нам внутрь Ц посоветовать Финсбери, куда засунуть свой адвокатск
ий парик?
Глава 24
Вечер вторника. Клиффс-Лэндинг
Мэгги выключила свет в комнате, чтобы полюбоваться деревьями и отражени
ем луны в прудике. Сериал «Загадки следствия» , который она смотрела, зако
нчился. Когда год назад она впервые наткнулась на него по каналу Пи-би-эс,
то ни слова не могла разобрать из-за британского акцента; но сюжет был так
им захватывающим, что она продолжала смотреть его снова и снова, пока Шер
лок Холмс и Пуаро не заговорили на понятном языке.
Впрочем, сегодня ей было не до кино. Мэгги вспоминала, какой переполох под
нял доктор Росси, узнав, что она девственница. А разве она виновата? Когда
четырнадцать лет назад, на двадцать втором году жизни, она поняла, что жда
ть больше некуда, то решила проститься с невинностью. Однако при каждой п
опытке что-то нарушало ее планы.
Ее первого друга так скрутило судорогой в ответственный момент, что приш
лось везти беднягу в больницу. Второй, струхнув на манер доктора Росси, за
явил, что его намерения нечисты и он не имеет права лишать ее девственнос
ти. Тщетно Мэгги пыталась его переубедить С третьим кандидатом они уеди
нились в машине и уже приступили к делу, как вдруг появилась его жена Ц о
существовании которой Мэгги и не догадывалась.
В конце концов Мэгги сдалась, так как неудачные свидания раз за разом ран
или ее чувства. К тому времени, когда жизнь напомнила ей, что у нее нет ни об
разования, ни амбиций, ни выдающейся внешности, осознание собственной не
тронутости в некотором роде стало ее поддерживать. Что говорить, в наши д
ни это редкость. Мэгги пришла к мысли, что Господь либо хранит ее так от не
зримой опасности, либо приберегает для какого-то из своих планов. Прочтя
дневник доктора Росси, она поняла, для какого именно.
Втайне Мэгги всегда считала себя особенной, даже блаженной, с чем большо
й мир, похоже, был не согласен.
Но вот изменилось и это.
После осмотра Франческа совершенно растерялась. Поначалу она постоянн
о дежурила при Мэгги и выполняла все ее просьбы, однако довольно скоро пр
ишла в себя. Доктор Росси, напротив, еще долго смотрел на Мэгги как на галл
юцинацию, и только Аделина оставалась прежней. Она сказала, что любит их, н
есмотря на помешательство Ц кем еще надо быть, чтобы пуститься в такую а
вантюру? Рано или поздно любых упрямцев выслеживают, даже в Клиффс-Лэнди
нге, а ей остается лишь улететь в Европу и ждать, пока все уляжется; ее приг
ласила погостить Летиция. Мэгги заподозрила, что визит Аделины спланиро
ван Франческой, которая собиралась сбежать вместе с подругой под тем же
предлогом и решила сперва прозондировать почву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
у же Ц Джером остановил взгляд на том берегу, где высился комплекс «Сау
т-бэнк», с его залами, галереями, садиками, магазинами и кафе.Ц К тому же ес
ть шанс, пусть и ничтожно малый, что ему это удастся. Случись так, я на века п
опаду в историю Ц невероятную историю, переломный момент в судьбе мира.
Ц И вы даже не намекнете мне, кто донор или создатель? Джером подмигнул ю
ристу.
Ц Простите, дружище, не могу.
Ц Может, хотя бы скажете, откуда вы взяли информацию? Ведь не из файлов Аб
рамса, я прав?
Журналист загадочно улыбнулся.
Ц У меня есть один скрытый талант. Вы, Ходжес, говорите сейчас с мастером
слежки.
Ц Неужели? И в чем же ваш секрет?
Ц Терпение, старина. Не меньше двух мобильников, два шофера, две машины (н
а настоящий момент Ц три). Добавьте к этому крошечный наушник и микрофон
в форме ручки Ц и вуаля! Все записано. К слову сказать, до этого я дошел сам
, исполняя свой долг перед родиной. Я дал человечеству шанс спастись преж
де, чем возрожденные гиганты истории примутся делить этот мир. Где гаран
тии, что люди не захотят вернуть Наполеона, Сталина, Линкольна или Эдгара
По?
Ц Да, но гены Ц далеко не все.
Ц А много ли еще нужно? Хотите Ц вернем маркиза де Сада, выясним? Как бы то
ни было, я не стану препятствовать своему знакомому, выдавая его имя или с
обственный источник.
Ходжес несколько секунд разглядывал его, а затем произнес:
Ц Весьма благородное решение.
Ц И к тому же практичное,Ц заметил Джером.Ц Наша семья именно потому мо
гла позволить себе вас нанять, Ходжес, что никогда не упускала выгодных с
тавок. Если мой ученый добьется успеха, он тем самым подарит мне целое сос
тояние. Как вам роль поверенного в переговорах?
Ц Каких переговорах?
Ц Наш приятель наверняка пожелает сотрудничать, когда я предложу не ра
скрывать его имени сразу.
Ц Взамен на что?
Ц Взамен на эксклюзивный доступ отныне и навсегда, право съемки и интер
вью по ходу процесса и публикацию по окончании. А впоследствии Ц возмож
ность доступа к клонированному ребенку.Ц Ньютон рассмеялся и повел рук
ой в сторону Темзы, откуда ветерок доносил аромат карри.Ц
Весь «Фестивал-Холл» будет увешан моими снимками. Заяви кто о репортаже
с места первого клонирования человека плюс видеозаписи родов Ц его осы
плют деньгами, особенно если учесть, какого шуму наделает одно имя донор
а. Само собой, выйдет и книга Ц нет, целая серия книг. И я буду их автором.
Ц Неужели?
Ц Ходжес, сейчас я выбираю между золотым дном и жалким судилищем, после к
оторого меня все равно выпустят за неимением улик. Говорю вам, Финсбери з
атеял вымогательство, или же старый дегенерат Абрамс спьяну чего-то нап
утал. В любом случае мне понадобится ваша помощь, чтобы как можно дольше д
ержать их на расстоянии.
Ходжес свел за спиной руки и проводил взглядом баржу, дрейфующую к мосту
Ватерлоо.
Ц В таком случае, Джером, я буду рекомендовать семье принять вызов. Не за
йти ли нам внутрь Ц посоветовать Финсбери, куда засунуть свой адвокатск
ий парик?
Глава 24
Вечер вторника. Клиффс-Лэндинг
Мэгги выключила свет в комнате, чтобы полюбоваться деревьями и отражени
ем луны в прудике. Сериал «Загадки следствия» , который она смотрела, зако
нчился. Когда год назад она впервые наткнулась на него по каналу Пи-би-эс,
то ни слова не могла разобрать из-за британского акцента; но сюжет был так
им захватывающим, что она продолжала смотреть его снова и снова, пока Шер
лок Холмс и Пуаро не заговорили на понятном языке.
Впрочем, сегодня ей было не до кино. Мэгги вспоминала, какой переполох под
нял доктор Росси, узнав, что она девственница. А разве она виновата? Когда
четырнадцать лет назад, на двадцать втором году жизни, она поняла, что жда
ть больше некуда, то решила проститься с невинностью. Однако при каждой п
опытке что-то нарушало ее планы.
Ее первого друга так скрутило судорогой в ответственный момент, что приш
лось везти беднягу в больницу. Второй, струхнув на манер доктора Росси, за
явил, что его намерения нечисты и он не имеет права лишать ее девственнос
ти. Тщетно Мэгги пыталась его переубедить С третьим кандидатом они уеди
нились в машине и уже приступили к делу, как вдруг появилась его жена Ц о
существовании которой Мэгги и не догадывалась.
В конце концов Мэгги сдалась, так как неудачные свидания раз за разом ран
или ее чувства. К тому времени, когда жизнь напомнила ей, что у нее нет ни об
разования, ни амбиций, ни выдающейся внешности, осознание собственной не
тронутости в некотором роде стало ее поддерживать. Что говорить, в наши д
ни это редкость. Мэгги пришла к мысли, что Господь либо хранит ее так от не
зримой опасности, либо приберегает для какого-то из своих планов. Прочтя
дневник доктора Росси, она поняла, для какого именно.
Втайне Мэгги всегда считала себя особенной, даже блаженной, с чем большо
й мир, похоже, был не согласен.
Но вот изменилось и это.
После осмотра Франческа совершенно растерялась. Поначалу она постоянн
о дежурила при Мэгги и выполняла все ее просьбы, однако довольно скоро пр
ишла в себя. Доктор Росси, напротив, еще долго смотрел на Мэгги как на галл
юцинацию, и только Аделина оставалась прежней. Она сказала, что любит их, н
есмотря на помешательство Ц кем еще надо быть, чтобы пуститься в такую а
вантюру? Рано или поздно любых упрямцев выслеживают, даже в Клиффс-Лэнди
нге, а ей остается лишь улететь в Европу и ждать, пока все уляжется; ее приг
ласила погостить Летиция. Мэгги заподозрила, что визит Аделины спланиро
ван Франческой, которая собиралась сбежать вместе с подругой под тем же
предлогом и решила сперва прозондировать почву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126