ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Когда-нибудь этот Росси дождется. Клянусь, я сверну ему шею!.. Скажи, что
ты видишь?
Ц Какие краски! Просто чудо! Столько цветов! Самый чистый Ц любовь. Он го
рит ярче всех…
Сэм Даффи лег рядом с ней и гладил Мэгги по лбу, пока она восхищенно стонал
а и бормотала под нос что-то насчет цветов.
Ц Мэгги, держись. Смотри на меня. Сосредоточься.
Она отвернулась, едва Сэм позвал ее по имени. Тогда он стукнул кулаком по о
деялам, поднялся с коленей и взглянул на небо, как будто Мэгги больше не пр
инадлежала земле.
Ц Бог, если ты там,Ц произнес он,Ц перестань ее мучить, или я… или я…Ц Сэ
м вздохнул и погладил ее по животу, насвистывая под нос, а потом запел срыв
ающимся от чувств голосом:

Давным-давно в Килларни,
В селении родном,
Негромко мама пела мне,
Качая перед сном.
Простую эту песенку
Я помню и сейчас,
Ах если б услыхать мне
Еще хотя бы раз:
Ту-ра-лу-ра-лу-рал, ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал Ц и детский плач утих.
Ту-ра-лу-ра-лу-рал, ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал Ц Ирландии мотив.
Я часто вспоминаю
Наш ветхий старый дом
И руки мамы, что меня
Качали перед сном.
И тихий голос мамин
Негромко, как во сне,
Мурлычет колыбельную,
Напевает мне:
Ту-ра-лу-ра-лу-рал, ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал Ц и детский плач утих.
Ту-ра-лу-ра-лу-рал, ту-ра-лу-ра-ли,
Ту-ра-лу-ра-лу-рал Ц Ирландии мотив.
Перевод А. Панасюк


Джером Ньютон следил за женщиной. Сначала она лежала без движения, потом
вдруг застонала и посмотрела на Сэма, который тут же обнял ее.
Ньютон убрал блокнот, выключил антенну-параболик. Он больше ни за кем не с
ледил, а только привалился к скале, ощущая ее твердость всем телом, словно
сроднившись с ней, и жалел, что та не может обнять его так, как обнимались о
ни; жалел, что похож не на них, а скорее на камень у себя под спиной, которому
никто никогда не расскажет, какого цвета любовь.

Глава 43
Понедельник. Туринский международный аэропорт

Отец Бартоло ни разу не летал самолетом. Из города его привез железнодор
ожный экспресс, и священник очутился в долгой очереди пассажиров «Эр Фра
нс», летящих в Париж. Его потрясало, что люди совершенно не обеспокоены пр
едстоящим: ребятня носится под ногами родителей, подростки, как ни в чем н
е бывало, медитируют с наушниками в ушах, мужчины листают газеты.
Многих трудов ему стоило получить разрешение на поездку. Перед встречей
с епископом Бартоло помолился и попросил Господа дать нужные слова. Если
епископ откажет, второй раз он пытаться не будет. Как и все католические с
вященники, Бартоло дал обет послушания во время хиротонии, и повторное о
бращение к руководству может вызвать интерес Ватикана. Тогда поиском пр
ичин и методов предотвращения вопиющей строптивости туринца займется
инквизиция.
Епископу он сказал следующее:
Ц Мне очень нужно поехать в Америку Ц проконсультироваться с одним гл
убоко верующим католиком по срочному вопросу. К сожалению, я не могу назв
ать его имя и подробности дела, поскольку обязался держать их в секрете.

Здесь Бартоло пришлось заверить его преосвященство, что предмет обсужд
ения исключительно важен и требует тщательного рассмотрения.
Епископ дал согласие, приписав его скрытность, как и предполагал Бартоло
, стремлению сохранить тайну исповеди. Священник рассчитывал, что так и б
удет. иднако он все еще сомневался, что ему позволят отправиться так дале
ко с миссией неизвестного назначения, особенно если учесть, сколько там
собственных храмов и пасторов.
Он дважды звонил доктору Росси и оба раза напрасно. Только с третьей попы
тки ему удалось сообщить о себе, да и то автоответчику.
Нервно улыбнувшись контролеру, оторвавшему корешок его билета, и бортпр
оводнице, указавшей куда-то в глубь гигантского стального чрева, Бартол
о черепашьим шагом одолел долгий проход между кресел, сунул свой саквояж
на полку для ручной клади и приник к окну. Еще заказывая билет, он ненарок
ом прочел расписание полетов и обнаружил одну пугающую деталь: в полдень
из разных европейских аэропортов отправится около восьми рейсов, и все
они прибывают в Нью-Йорк около трех часов дня. А если учесть, что кроме евр
опейских существуют еще азиатские, южноамериканские и прочие авиакомп
ании, к моменту его посадки все небо над Нью-Йорком будет кишеть лавирующ
ими самолетами. «Только бы пережить взлет,Ц подумал Бартоло.Ц А там вид
но будет».

Тем же утром. Вашингтон

В одном из особняков к западу от парка «Горный ручей» сидел у монитора по
дросток. Оставив попытку взломать сайт Белого дома, он спустился по лест
нице и прислушался к разговору в отцовском кабинете. Его отец, конгрессм
ен Данлоп, принимал коллег, спеша поделиться новостями после таинственн
ой встречи в Нью-Йорке, с которой он только что прибыл.
Ц А никто не додумался позвонить ему на домашний? Ведь он живет в Лондоне
, если не ошибаюсь? Ц произнес конгрессмен по фамилии Джеймс.
Тут парень услышал отцовский голос.
Ц Алло! Передайте директору, что звонит конгрессмен Данлоп.Ц После пау
зы он продолжил: Ц Приветствую. Помните того типа, которого мы разыскива
ли? Кто-нибудь может связаться с ним в данный момент? Если его нет в Лондон
е, свяжитесь с пограничниками, а если он в Штатах Ц посмотрите, где высади
лся. Отправьте своих ребят по его следу, ладно? А я тем временем подготовлю
комитет.
Ц Думаете, мы наберем голоса? Ц спросил Эвермейер, когда Данлоп положил
трубку.
Ц Тут и думать нечего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики