ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я сам пришел отдаться вам в руки, что
же вы озорничаете?
Ц Вон еще кто-то скачет? Загородите дорогу, снимите его с лошади копьем. Д
вое в ряд протянитесь цепью! Сам попадется в силки! Только этот, кажется, н
е хочет сам отдаться в наши руки, Ц распорядился Гримм.
Не успел он договорить последних слов, как ловкий всадник успел уже увер
нуться от брошенного в него метательного копья и так сильно ударил напав
шего на него рейтара тупым концом своего копья, что тот упал навзничь и ле
жал неподвижно, так как железные доспехи мешали ему подняться.
Ц Стой! Стой! Разве вы не видите, что это наш? Ц закричал торопливо Гримм
на своих, которые, прикрывшись щитами, начали было наступать на отважног
о всадника.
Ц Кой черт, наяву или во сне я вижу вас, благородный рыцарь? Поднимите заб
рало, чтобы я более уверился. По осанке, вооружению и сильной руке я узнал
вас: еще одна минута Ц и не досчитались бы многих из защитников моего гос
подина.
Ц Не тебе, кривому сычу, с подобными тебе бродягами мочить разбойничьи м
ечи рыцарской кровью! Ц сказал гордо всадник, поднимая наличник своего
шлема, и луч луны, выглянувший из-за облака, отразился на его блестящих ла
тах и мужественном лице.
Рейтары узнали Бернгарда.
Ц Не гневайтесь, благородный рыцарь, что кривой сыч узнал прямого, Ц яз
вительно заметил Гримм.
Ц Не прогневайся и ты, если кстати будешь немой. Жаль только, что язык тво
й еще надобен мне. Не видал ли Гритлиха?
Ц Когда?
Ц Конечно, не вчера… Тогда еще ты был недалеко от него и твое ядовитое ды
хание жгло благородного юношу, но теперь, недавно, не нагоняли ли вы его в
окрестностях замка? Смотри, продажная душа, говори прямо. Не сложили ли вы
труп его уже в ближайший овраг, или мой меч допросит тебя лучше меня.
Властный голос рассерженного рыцаря невольно подействовал на трусливо
го, но хитрого Гримма.
Он было оробел, но тотчас же сообразил, как искуснее отделаться от допрос
а. Он понял, что Бернгард разыскивает Гритлиха, чтобы под своей охраной пр
епроводить его назад в замок. Это не входило в расчеты подлого слуги не ме
нее подлого господина.
Ц Ни теперь, ни недавно не видал, но утром, когда мы только что выехали доз
орить русских, он попался мне навстречу, и, когда я спросил его о причине е
го удаления из замка, он сказал, что это делается им по приказанию нашего г
осподина, поэтому я и не посмел остановить его, Ц без запинки соврал Грим
м. Ц Однако, Ц продолжал он, понизив голос до шепота, Ц он признался мне,
что идет разыскивать своих земляков. Какими запорами ни замыкай коня, он
все рвется на свободу, а только пусти его разыграться Ц и хозяина не поща
дит: копыт своих не пожалеет на него… Поверьте, благородный рыцарь, тепер
ь его не догонишь, да и не стоит он вашего беспокойства.
Бернгард молчал, пристально глядя на Гримма, как бы взвешивая каждое его
слово.
Ц Воротитесь-ка, Ц с ударением добавил последний, Ц вы уже помыкались,
довольно порыскали день-деньской, а моя молодая госпожа, чай, соскучилас
ь без вас… Поезжайте-ка утешить ее.
При этих словах несчастный отвергнутый юноша вздрогнул, судорожно стис
нув рукоять своего меча, и тихо произнес:
Ц Ты кривишь своими устами!
Гримм уже готов был разразиться страшными клятвами, как вдруг пойманный
незнакомец, смекнув, что ему надо поддержать начальника рейтаров, загово
рил:
Ц Точно, я сам видел нового пришельца в нашу дружину из замка Гельмст…
Ц Это кто? Ц прервал его Бернгард.
Ц Это пленник русский, мы допрашиваем его, Ц отвечал Гримм.
Ц Ты сам Ц пленник золота, и, я думаю, нашел уже выкуп его жизни в его же ка
рманах. Допроси-ка его при мне, теперь же! Ц повелительно сказал рыцарь.

Ц Я уже слышал, что вам нужно! Ц отвечал захваченный. Ц Если не верите, ч
то я охотно предаюсь вам, то обезоружьте меня: вот мой меч, Ц говорил он, ср
ывая его с цепи и бросая под ноги лошади Бернгарда. Ц А вот еще и нож, Ц пр
одолжал он, вытаскивая из-под полы своего распахнутого кожуха длинный д
вуострый нож с четверосторонним клинком. Ц Им не давал я никогда промах
а и сколько жизней повыхватил у врагов своих Ц не перечтешь. Теперь я вес
ь наголо.
Ц А что это мотается у тебя? Ц спросил один рейтар, показывая на грудь.
Ц Это ладанка с зельем, Ц ответил пленник. Ц А почему теперь я весь отда
юсь вам, когда узнаете, то еще более уверитесь во мне. Собирайтесь большой
дружиной, я поведу вас на земляков. Теперь у них дело в самом разгаре, беру
т они наповал замки ваши, кормят ими русский огонь; а замок Гельмст у них в
сегда как бельмо на глазу, только и речей, что про него. Спешите, разговари
вать некогда. Собирайтесь скорей, да приударим… Я говорю, что поведу вас п
рямо на них, или же срубите мне с плеч голову.
Ц А где русские? Ц спросил его Бернгард.
Ц За рекой, влево, недалеко от леса…
Ц Знаю, знаю… Все ли ты кончил?
Ц Все, как перед Богом, все… Ничего не утаил…
Ц Довольно. Теперь ты более не нужен. Прицепите его к осине, или к нему сам
ому привесьте камень потяжелее: ходчее пойдет в воду, не запнется… Повто
ряю, теперь он более ни на что не нужен, как лук без тетивы. Кто изменил свои
м, тому ничего не стоит продать и нас за что ни попало…
Сказав это, Бернгард поворотил коня своего, пришпорил его и быстро помча
лся обратно, по направлению к замку.
Ц Снимай-ка ладанку свою. Вот это будет повыгоднее: дольше не износится,
Ц сказал рейтар Штейн пленнику, подходя к нему с узловатой веревкой, на к
оторой был прицеплен огромный тяжелый камень.
Незнакомец дико и злобно сверкнул глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики