ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
О! Прежде я изрублю тело его в крупинки.
Ц Чем дожидаться этого, не лучше ли теперь принять меры и теперь же отосл
ать его в конюшню и на псарню, самое подходящее место для «русского щенка
», Ц не унимались советчики.
Ц Это было бы слишком жестоко, особенно без вины, но если я что-либо замеч
у, то лучше выгоню его из своего замка на все четыре стороны, Ц возразил ф
он Ферзен.
Эти беседы хотя и не имели грустных последствий для Гритлиха, но все же вн
если в душу старика Ферзена подозрение, и он стал наблюдать за дочерью и п
риемышем, но не замечал ничего.
Эмма фон Ферзен и подкидыш Гритлих были еще совершенные дети, несмотря н
а то, что первой шел девятнадцатый, а второму двадцатый год. Они были совер
шенно довольны той нежностью чистой дружбы, которая связала их сердца с
раннего детства; сердца их бились ровно и спокойно и на поверхности крис
тального моря их чистых душ не появлялось даже ни малейшей зыби, этой пре
двестницы возможной бури.
Среди сокровищ ее отца Эмма фон Ферзен была самым драгоценным сокровище
м, не только в глазах отца, но даже и для постороннего взгляда.
Стройная, гибкая блондинка, с той прирожденной грацией движений, не подд
ающейся искусству, которая составляет удел далеко не многих представит
ельниц прекрасного пола, с большими голубыми, глубокими, как лазуревое н
ебо, глазами, блестящими как капли утренней росы, с правильными чертами м
иловидного личика, дышащими той детской наивностью, которая составляет
лучшее украшение девушки-ребенка, она была кумиром своего отца и застав
ляет сильно биться сердца близких к ее отцу рыцарей, молодых и старых.
Друг ее детства, Григорий, или Гритлих, с годами из тщедушного мальчика об
ратился в стройного юношу, полного сил и здоровья, добытого физическими
упражнениями и суровой жизнью среди суровых рыцарей. С самых юных нежных
лет на охотах, этих прообразах войны, привык он смело глядеть в глаза опас
ностям, а с течением времени Ц пренебрегать ими. Высокий ростом, с задумч
ивым, красивым, полным энергии лицом, матовая белизна которого оттенялас
ь девственным пухом маленьких усиков, с темно-русыми волосами и карими г
лазами, порой блиставшими каким-то стальным блеском, доказывавшим, что в
этом молодом теле имеется твердый характер мужа.
Таков был молодой новгородец, волею судеб нашедший себе второе отечеств
о в Ливонии и вторую семью в лице старика фон Ферзена и его дочери.
Чтобы закончить описание обитателей замка Гельмст, нам необходимо нари
совать, хотя бы в нескольких штрихах, портрет самого владельца замка, рыц
аря Иоганна Вальдгуса фон Ферзена. Это был высокий, худой старик, лет за ше
стьдесят, с открытым добродушным лицом, совершенно не гармонировавшим с
несколькими рубцами рассеченных ран, говорившими о военком ремесле рыц
аря. Посвятив свою раннюю юность подвигам на пользу ордена меченосцев, о
н поздно встретил подругу жизни и не долго пользовался ее ласками. Молод
ая, хрупкая, Матильда фон Эйхшедт, ставшая Матильдой фон Ферзен, прожила с
мужем год с небольшим и умерла при родах, подарив ему дочку Ц живой портр
ет матери. Пораженный неожиданным горем, Иоганн фон Ферзен перенес всю н
ежность своего поздно проснувшегося сердца на этого ребенка и от трудов
войны отдыхал сперва около ее колыбели, а затем около ее девичьей постел
ьки, благословляя ее на сон грядущий, сон чистоты и невинности. Ее детский
лепет, ее улыбка, ее игры, забавы и даже шалости, были тем живительным баль
замом, который привязывал к жизни старого рыцаря, давал этой жизни цель и
значение, но, вместе с тем, не допускал жестокому ремеслу сделать его кров
ожадным и бессердечным, подобно многим из его сотоварищей.
И не на одного отца своего производила Эмма фон Ферзен такое чарующее вп
ечатление; вся прислуга замка, все рейтары ее отца боготворили ее, их угрю
мые суровые лица расплывались при встрече с ней в довольную улыбку, ее ла
сковый взгляд был для всех их дороже неприятельской богатой добычи. Каза
лось, сами поросшие мхом каменные громады замковых стен становились мен
ее мрачными, когда Эмма фон Ферзен проходила мимо них. Был только один чел
овек среди служителей замка, который не только не улыбался при встрече с
общим кумиром, Эммой, но, видимо, избегал подобной встречи. Это был старый
привратник Гримм. На него эта златокудрая ангелоподобная девушка произ
водила действие проснувшейся совести.
VI. Весть о русских
Скорее деньги Иоганна фон Ферзена, чем еще только расцветшая красота его
дочери Эммы за несколько лет до того времени, к которому относится наш ра
ссказ, сильно затронули сердце соседа и приятеля ее отца, рыцаря Эдуарда
фон Доннершварца, владельца замка Вальден, человека хотя и молодого еще,
но с отталкивающими чертами опухшего от пьянства лица и торчащими в разн
ые стороны рыжими щетинистыми усами. Только общее пристрастие к флягам,
в содержимом которых и сам фон Ферзен любил подчас топить скуку своего о
диночества, да искусная игра Доннершварца на пикентафле
Род бильярда.
могли объяснить близость между этими двумя рыцарями, нравственны
е качества которых были более чем противоположны.
Ц Я привык к нему, как к моему колпаку, да, кроме того, он мне полезен, как мо
й кот; тот очищает мой погреб от крыс и мышей, а этот Ц от бутылок и бочонко
в; за это я люблю его.
Старик не стеснялся выражать это свое мнение и в присутствии своего част
ого гостя, но тот, ввиду намеченной им цели, да и по врожденной трусости, пр
опускал все мимо ушей и не обижался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Ц Чем дожидаться этого, не лучше ли теперь принять меры и теперь же отосл
ать его в конюшню и на псарню, самое подходящее место для «русского щенка
», Ц не унимались советчики.
Ц Это было бы слишком жестоко, особенно без вины, но если я что-либо замеч
у, то лучше выгоню его из своего замка на все четыре стороны, Ц возразил ф
он Ферзен.
Эти беседы хотя и не имели грустных последствий для Гритлиха, но все же вн
если в душу старика Ферзена подозрение, и он стал наблюдать за дочерью и п
риемышем, но не замечал ничего.
Эмма фон Ферзен и подкидыш Гритлих были еще совершенные дети, несмотря н
а то, что первой шел девятнадцатый, а второму двадцатый год. Они были совер
шенно довольны той нежностью чистой дружбы, которая связала их сердца с
раннего детства; сердца их бились ровно и спокойно и на поверхности крис
тального моря их чистых душ не появлялось даже ни малейшей зыби, этой пре
двестницы возможной бури.
Среди сокровищ ее отца Эмма фон Ферзен была самым драгоценным сокровище
м, не только в глазах отца, но даже и для постороннего взгляда.
Стройная, гибкая блондинка, с той прирожденной грацией движений, не подд
ающейся искусству, которая составляет удел далеко не многих представит
ельниц прекрасного пола, с большими голубыми, глубокими, как лазуревое н
ебо, глазами, блестящими как капли утренней росы, с правильными чертами м
иловидного личика, дышащими той детской наивностью, которая составляет
лучшее украшение девушки-ребенка, она была кумиром своего отца и застав
ляет сильно биться сердца близких к ее отцу рыцарей, молодых и старых.
Друг ее детства, Григорий, или Гритлих, с годами из тщедушного мальчика об
ратился в стройного юношу, полного сил и здоровья, добытого физическими
упражнениями и суровой жизнью среди суровых рыцарей. С самых юных нежных
лет на охотах, этих прообразах войны, привык он смело глядеть в глаза опас
ностям, а с течением времени Ц пренебрегать ими. Высокий ростом, с задумч
ивым, красивым, полным энергии лицом, матовая белизна которого оттенялас
ь девственным пухом маленьких усиков, с темно-русыми волосами и карими г
лазами, порой блиставшими каким-то стальным блеском, доказывавшим, что в
этом молодом теле имеется твердый характер мужа.
Таков был молодой новгородец, волею судеб нашедший себе второе отечеств
о в Ливонии и вторую семью в лице старика фон Ферзена и его дочери.
Чтобы закончить описание обитателей замка Гельмст, нам необходимо нари
совать, хотя бы в нескольких штрихах, портрет самого владельца замка, рыц
аря Иоганна Вальдгуса фон Ферзена. Это был высокий, худой старик, лет за ше
стьдесят, с открытым добродушным лицом, совершенно не гармонировавшим с
несколькими рубцами рассеченных ран, говорившими о военком ремесле рыц
аря. Посвятив свою раннюю юность подвигам на пользу ордена меченосцев, о
н поздно встретил подругу жизни и не долго пользовался ее ласками. Молод
ая, хрупкая, Матильда фон Эйхшедт, ставшая Матильдой фон Ферзен, прожила с
мужем год с небольшим и умерла при родах, подарив ему дочку Ц живой портр
ет матери. Пораженный неожиданным горем, Иоганн фон Ферзен перенес всю н
ежность своего поздно проснувшегося сердца на этого ребенка и от трудов
войны отдыхал сперва около ее колыбели, а затем около ее девичьей постел
ьки, благословляя ее на сон грядущий, сон чистоты и невинности. Ее детский
лепет, ее улыбка, ее игры, забавы и даже шалости, были тем живительным баль
замом, который привязывал к жизни старого рыцаря, давал этой жизни цель и
значение, но, вместе с тем, не допускал жестокому ремеслу сделать его кров
ожадным и бессердечным, подобно многим из его сотоварищей.
И не на одного отца своего производила Эмма фон Ферзен такое чарующее вп
ечатление; вся прислуга замка, все рейтары ее отца боготворили ее, их угрю
мые суровые лица расплывались при встрече с ней в довольную улыбку, ее ла
сковый взгляд был для всех их дороже неприятельской богатой добычи. Каза
лось, сами поросшие мхом каменные громады замковых стен становились мен
ее мрачными, когда Эмма фон Ферзен проходила мимо них. Был только один чел
овек среди служителей замка, который не только не улыбался при встрече с
общим кумиром, Эммой, но, видимо, избегал подобной встречи. Это был старый
привратник Гримм. На него эта златокудрая ангелоподобная девушка произ
водила действие проснувшейся совести.
VI. Весть о русских
Скорее деньги Иоганна фон Ферзена, чем еще только расцветшая красота его
дочери Эммы за несколько лет до того времени, к которому относится наш ра
ссказ, сильно затронули сердце соседа и приятеля ее отца, рыцаря Эдуарда
фон Доннершварца, владельца замка Вальден, человека хотя и молодого еще,
но с отталкивающими чертами опухшего от пьянства лица и торчащими в разн
ые стороны рыжими щетинистыми усами. Только общее пристрастие к флягам,
в содержимом которых и сам фон Ферзен любил подчас топить скуку своего о
диночества, да искусная игра Доннершварца на пикентафле
Род бильярда.
могли объяснить близость между этими двумя рыцарями, нравственны
е качества которых были более чем противоположны.
Ц Я привык к нему, как к моему колпаку, да, кроме того, он мне полезен, как мо
й кот; тот очищает мой погреб от крыс и мышей, а этот Ц от бутылок и бочонко
в; за это я люблю его.
Старик не стеснялся выражать это свое мнение и в присутствии своего част
ого гостя, но тот, ввиду намеченной им цели, да и по врожденной трусости, пр
опускал все мимо ушей и не обижался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77