ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Рейвенсворт подумал и уступил, но сэр Джон видел, что его совсе
м не радуют сомнения его будущей жены в его честности. Брайони возразила,
что он не вполне логичен, поскольку она оставляет управление ее состояни
ем на усмотрение мужа. Она доверяет ему безоговорочно, заявила она.
Рейвенсворт не мог знать, что решимость Брайони сохранить хоть немного н
езависимости в браке происходит не от недоверия конкретно к нему, а из уб
еждений и практики ее матери и других знакомых ей квакерских дам. Женщин
ы этой общины сочетали почтение к своим мужчинам и независимость, что по
трясло бы его светлость, узнай он об этом. Их ценили за такие качества, как
находчивость и лидерство, и поощряли участвовать на равных в любых занят
иях, к которым они имели склонность и способности.
Рейвенсворт. не знал ничего о воспитании Брайони, да его это и не интересо
вало. Какой бы она ни была, это была единственная женщина в мире, которая с
овершенно сбила его с толку. Его изменчивые чувства постоянно бросались
из одной крайности в другую. Временами его захлестывало желание лелеять
и защищать ее, но вдруг приходилось с трудом сдерживать стремление убежа
ть от нее подальше. Его страсть к Брайони давно переросла простое физиче
ское влечение. Он хотел разделить с ней жизнь.
Он правильно разыграл свои карты, с чем и поздравлял себя, и не собирался о
тказываться от достигнутого из-за этого последнего бастиона женского с
опротивления. Слабые угрызения совести, беспокоившие его, когда он думал
о той большой лжи, которую придумал, чтобы получить согласие Брайони, он л
егко подавлял, напоминая себе, что леди отвечает взаимностью на его чувс
тва. Он не позволит ей принести в жертву их счастье на алтарь ее непомерно
й щепетильности.
Его тщеславие, однако, страдало от ран, которые нанесла ему Брайони, и он т
вердо решил начать демонстрировать ей свою власть, как только наденет ко
льцо на ее палец. В те несколько дней перед их свадьбой он предавался мечт
ам об укрощенной Брайони, которой придется безропотно подчиняться прик
азам ее господина и повелителя.
Свадьбу отпраздновали через неделю после их приезда в Бат в главной гост
иной дома на Лора-плейс. Церемонию провел преподобный Эдмунд Дарнелл. Ре
ивенсворт с готовностью согласился, что Брайони может устроить квакерс
кую свадьбу, если пожелает, но, узнав, что у квакеров принято обмениваться
клятвами без присутствия священника, он, глубоко потрясенный, тут же отм
енил свое обещание. Брайони немного смягчилась, когда маркиз объяснил, ч
то не допускает и мысли о том, что в будущем кто-то может поставить под сом
нение законнорожденность их детей. Когда-нибудь они станут наследникам
и герцогства Далбрекского, и их притязания должны быть неоспоримы. Таким
аргументам Брайони величественно уступила.
В дни перед свадьбой она находила Рейвенсворта несколько холодным и отс
траненным и считала, что он винит ее за постыдные обстоятельства, вынуди
вшие их вступить в брак. Его отстраненность угнетала ее, потому что она не
могла не понимать, что брак с ней будет для него мезальянсом. В том, что его
светлость не подходящая пара для квакерши, она не сомневалась ни секунды
. Но Брайони, достаточно честная, чтобы признаться самой себе, что питает б
олезненную привязанность к распутному лорду, лелеяла надежду, что сможе
т исправить его.
Первый большой званый вечер сезона, проводившийся в Сидни-Гарден, прише
лся как раз на день бракосочетания Брайони и Рейвенсворта. В начале вече
ра планировался концерт, а когда стемнеет, должен был состояться фейерве
рк. Реивенсворт предложил, чтобы перед праздником небольшая семейная ко
мпания, включающая Гренфеллов, Дарнеллов и, разумеется, лорда Эйвери, дол
жна собраться в «Сидни», чтобы насладиться ужином с шампанским в одной и
з гостиных, выходящих во внутренний двор. Вечер обещал быть очень милым.
Брайони медленно потягивала шампанское под бдительным взглядом мужа и
с интересом разглядывала бесконечную вереницу нарядных гуляющих, теку
щую в сады. Казалось, весь Бат собрался здесь. Услышав, что дядя спросил Ре
йвенсворта о его планах, она навострила уши.
Ц Вообще-то я еще не решил, Ц беззаботно ответил его светлость, небрежн
о вытирая салфеткой губы. Ц Я думал, что мы могли бы ненадолго остаться в
Бате, и склонялся к тому, чтобы снять комнаты в «Серкусе». Но в это время го
да в моих владениях в Кенте возможны приятные верховые прогулки и рыбалк
а. Полагаю, после недавних событий не повредит небольшая ссылка в деревн
ю, Ц подытожил он, многозначительно глядя на жену.
Брайони просто рассвирепела. Плохо было уже то, что Рейвенсворт не поинт
ересовался ее мнением. Но при свидетелях бросать ей в лицо ее прошлые про
ступки было непростительно.
Ц Вы не справились о моих желаниях по этому вопросу, милорд, Ц отрывисто
и раздраженно произнесла она.
Темные брови Рейвенсворта сошлись на переносице, а рука с бокалом замерл
а на полпути к губам. Он поставил бокал на стол и невозмутимо посмотрел на
Брайони.
Ц Разве нет, любовь моя? Ц Его тон был спокойным, но Брайони видела по его
лицу, что рассердила его. Ц Тогда позвольте мне исправить упущение. Ц Он
отодвинул стул и предложил ей руку. Ц Думаю, прогулка по саду прекрасно п
одойдет для этого.
Брайони взглянула на кузину в немой мольбе и, увидев это, Харриет вскочил
а на ноги.
Ц Отличная идея, Ц поспешно сказала она и потянулась за шалью. Ц Почему
бы нам всем не пройтись? Я слышала, что в темноте иллюминация совершенно у
дивительна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
м не радуют сомнения его будущей жены в его честности. Брайони возразила,
что он не вполне логичен, поскольку она оставляет управление ее состояни
ем на усмотрение мужа. Она доверяет ему безоговорочно, заявила она.
Рейвенсворт не мог знать, что решимость Брайони сохранить хоть немного н
езависимости в браке происходит не от недоверия конкретно к нему, а из уб
еждений и практики ее матери и других знакомых ей квакерских дам. Женщин
ы этой общины сочетали почтение к своим мужчинам и независимость, что по
трясло бы его светлость, узнай он об этом. Их ценили за такие качества, как
находчивость и лидерство, и поощряли участвовать на равных в любых занят
иях, к которым они имели склонность и способности.
Рейвенсворт. не знал ничего о воспитании Брайони, да его это и не интересо
вало. Какой бы она ни была, это была единственная женщина в мире, которая с
овершенно сбила его с толку. Его изменчивые чувства постоянно бросались
из одной крайности в другую. Временами его захлестывало желание лелеять
и защищать ее, но вдруг приходилось с трудом сдерживать стремление убежа
ть от нее подальше. Его страсть к Брайони давно переросла простое физиче
ское влечение. Он хотел разделить с ней жизнь.
Он правильно разыграл свои карты, с чем и поздравлял себя, и не собирался о
тказываться от достигнутого из-за этого последнего бастиона женского с
опротивления. Слабые угрызения совести, беспокоившие его, когда он думал
о той большой лжи, которую придумал, чтобы получить согласие Брайони, он л
егко подавлял, напоминая себе, что леди отвечает взаимностью на его чувс
тва. Он не позволит ей принести в жертву их счастье на алтарь ее непомерно
й щепетильности.
Его тщеславие, однако, страдало от ран, которые нанесла ему Брайони, и он т
вердо решил начать демонстрировать ей свою власть, как только наденет ко
льцо на ее палец. В те несколько дней перед их свадьбой он предавался мечт
ам об укрощенной Брайони, которой придется безропотно подчиняться прик
азам ее господина и повелителя.
Свадьбу отпраздновали через неделю после их приезда в Бат в главной гост
иной дома на Лора-плейс. Церемонию провел преподобный Эдмунд Дарнелл. Ре
ивенсворт с готовностью согласился, что Брайони может устроить квакерс
кую свадьбу, если пожелает, но, узнав, что у квакеров принято обмениваться
клятвами без присутствия священника, он, глубоко потрясенный, тут же отм
енил свое обещание. Брайони немного смягчилась, когда маркиз объяснил, ч
то не допускает и мысли о том, что в будущем кто-то может поставить под сом
нение законнорожденность их детей. Когда-нибудь они станут наследникам
и герцогства Далбрекского, и их притязания должны быть неоспоримы. Таким
аргументам Брайони величественно уступила.
В дни перед свадьбой она находила Рейвенсворта несколько холодным и отс
траненным и считала, что он винит ее за постыдные обстоятельства, вынуди
вшие их вступить в брак. Его отстраненность угнетала ее, потому что она не
могла не понимать, что брак с ней будет для него мезальянсом. В том, что его
светлость не подходящая пара для квакерши, она не сомневалась ни секунды
. Но Брайони, достаточно честная, чтобы признаться самой себе, что питает б
олезненную привязанность к распутному лорду, лелеяла надежду, что сможе
т исправить его.
Первый большой званый вечер сезона, проводившийся в Сидни-Гарден, прише
лся как раз на день бракосочетания Брайони и Рейвенсворта. В начале вече
ра планировался концерт, а когда стемнеет, должен был состояться фейерве
рк. Реивенсворт предложил, чтобы перед праздником небольшая семейная ко
мпания, включающая Гренфеллов, Дарнеллов и, разумеется, лорда Эйвери, дол
жна собраться в «Сидни», чтобы насладиться ужином с шампанским в одной и
з гостиных, выходящих во внутренний двор. Вечер обещал быть очень милым.
Брайони медленно потягивала шампанское под бдительным взглядом мужа и
с интересом разглядывала бесконечную вереницу нарядных гуляющих, теку
щую в сады. Казалось, весь Бат собрался здесь. Услышав, что дядя спросил Ре
йвенсворта о его планах, она навострила уши.
Ц Вообще-то я еще не решил, Ц беззаботно ответил его светлость, небрежн
о вытирая салфеткой губы. Ц Я думал, что мы могли бы ненадолго остаться в
Бате, и склонялся к тому, чтобы снять комнаты в «Серкусе». Но в это время го
да в моих владениях в Кенте возможны приятные верховые прогулки и рыбалк
а. Полагаю, после недавних событий не повредит небольшая ссылка в деревн
ю, Ц подытожил он, многозначительно глядя на жену.
Брайони просто рассвирепела. Плохо было уже то, что Рейвенсворт не поинт
ересовался ее мнением. Но при свидетелях бросать ей в лицо ее прошлые про
ступки было непростительно.
Ц Вы не справились о моих желаниях по этому вопросу, милорд, Ц отрывисто
и раздраженно произнесла она.
Темные брови Рейвенсворта сошлись на переносице, а рука с бокалом замерл
а на полпути к губам. Он поставил бокал на стол и невозмутимо посмотрел на
Брайони.
Ц Разве нет, любовь моя? Ц Его тон был спокойным, но Брайони видела по его
лицу, что рассердила его. Ц Тогда позвольте мне исправить упущение. Ц Он
отодвинул стул и предложил ей руку. Ц Думаю, прогулка по саду прекрасно п
одойдет для этого.
Брайони взглянула на кузину в немой мольбе и, увидев это, Харриет вскочил
а на ноги.
Ц Отличная идея, Ц поспешно сказала она и потянулась за шалью. Ц Почему
бы нам всем не пройтись? Я слышала, что в темноте иллюминация совершенно у
дивительна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79