ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Брайони заговорила снова.
Ц Рейвенсворт, Ц строго потребовала она, Ц объясните нашу ситуацию ло
рду Графтону.
Ц Объяснить что, любовь моя? Ц спросил Рейвенсворт, удивленно глядя на н
ее.
Брайони нахмурилась от такого проявления нежности, но решила игнориров
ать его.
Ц Скажите ему, сэр, что моя камеристка путешествует с нами, нас сопровожд
ают и в нашем поведении нет ничего неприличного.
Ц Ты слышал, что сказала дама, Ц послушно подтвердил Рейвенсворт.
Графтон с трудом скрывал презрение.
Ц Я прошу прощения, мисс Лэнгленд, за мое импульсивное поведение. Я совер
шенно неправильно понял ситуацию. Ц Он осторожно стал отступать к двери
. Ц Прошу извинить мое вторжение, Рейвенсворт. Вполне естественная ошиб
ка в суждении, думаю, ты согласен?
Рейвенсворт ничего не ответил. Брайони рассердили намеки в разговоре. Он
а шагнула вперед.
Ц Лорд Графтон, прошу вас выслушать меня. Мы путешествуем не одни. Мои сп
утники...
Ц Я сказал хватит, Брайони! Ц взревел Рейвенсворт. Брайони испуганно ум
олкла.
Когда Графтон ушел, Рейвенсворт запер за ним дверь.
Ц Итак, мадам, Ц начал он нарочито мягким тоном. Ц Уверен, у вас заготовл
ен отличный предлог, чтобы объяснить эту последнюю эскападу?
Только сейчас Брайони осознала, что его светлость одет только в бриджи и
рубашку и что эта рубашка распахнута до талии, открывая густые темные во
лосы на его груди. Она почувствовала непреодолимое желание протянуть ру
ку и коснуться их. Брайони беспощадно подавила этот импульс. Она была одн
а с мужчиной в его спальне. Она испугалась бы до полусмерти, если бы оказал
ась в такой ситуации с Графтоном. Заглянув в потемневшие глаза Рейвенсво
рта, она в волнении опустила взгляд на свои руки, надеясь, что он не смог пр
очитать ее мысли. Он кашлянул и, прикрыв глаза, застегивал свой черный сюр
тук.
Ц Он поцеловал вас, и вы укусили его, Ц без всякого выражения заметил Ре
йвенсворт.
Ц Он приставал ко мне! Ц резко ответила Брайони. Ц Это было отвратитель
но!
Рейвенсворт удивленно поднял брови.
Ц Что? Никакого трепета? Ц вежливо поинтересовался он, продолжая одева
ться.
Брайони покачала головой.
Ц Тошнотворно! Ц сказала она, передернувшись от отвращения при воспом
инании, как его горячие губы прилипли к ее губам.
Ц Интересно, что же это значит? Ц насмешливо поинтересовался Рейвенсв
орт, завязывая галстук узлом, названным в его честь.
Ц Что? Ц спросила Брайони, глядя на него с искренним любопытством.
Уголки рта Рейвенсворта опустились вниз.
Ц Брайони, иногда вы не слишком сообразительная девочка. Ну, а теперь рас
скажите, как это случилось.
Брайони рассказала. Она ждала вспышки ярости, но он только усмехнулся.
Ц Пусть это будет вам уроком, Ц наконец сказал он, как будто не имел ниче
го против того, что ей пришлось пережить такой кошмар. Ц Женщина должна б
ыть под защитой мужчины, который знает, как позаботиться о ней. Если бы все
знали, что вы принадлежите мне, ничего этого не произошло бы.
Брайони разочаровалась в нем. Возможно, он все еще лелеет надежду убедит
ь ее принять его отвратительное предложение. Эти притязания она прекрат
ит раз и навсегда.
Она выпрямилась.
Ц Тогда я выйду замуж, Ц с язвительной ноткой в голосе сказала она. Ц Я н
айду какого-нибудь юношу-квакера Ц человека одного со мной круга, котор
ый будет уважать мои принципы и заботиться о моем счастье. Такой муж прек
расно подойдет мне. Я буду наслаждаться свободой, в которой отказано бол
ьшинству женщин.
Ц Это не поможет, Ц спокойно произнес Рейвенсворт, его брови сошлись вм
есте. Ц Нет на земле мужчины Ц не важно, квакер он, индус или святой с небе
с, Ц который позволит своей женщине перечить его власти.
Брайони рассердила его манера подчеркивать свое мужское превосходство
.
Ц Вы не знаете квакеров, Ц снисходительно ответила она.
Ц А вы не знаете мужчин, Ц резко возразил Рейвенсворт. Ц Кроме того, я уж
е говорил, что вам предназначено. Лучше привыкайте. Ц Он озорно улыбнулс
я ей.
Брайони сжала губы. Рейвенсворт, казалось, ничего не заметил и взял ее под
руку.
Ц Не присоединиться ли нам к остальным? Ц Он открыл перед ней дверь, и Бр
айони проплыла мимо него.
За дверью они встретили испуганного Эйвери и Харриет, идущих из разных к
онцов коридора. Они не могли не заметить, что их друзья уединялись в спаль
не Рейвенсворта. Эйвери смотрел в сторону, но Харриет изумленно открыла
рот. Она, заикаясь, пробормотала что-то вроде приветствия.
Брайони попыталась исправить ошибочное впечатление кузины.
Ц Харриет, Ц нервно начала она, Ц за мной гнался отвратительный джентл
ьмен. Он принял меня за... за близкую подругу Харриет Уилсон. Ц Ее голос дро
жал от волнения, когда она рассказывала всю историю. Ц Я прибежала в комн
ату Рейвенсворта, чтобы спастись. Он поцеловал меня и пытался затащить в
свою спальню, но я укусила его.
Ц Не меня, как вы понимаете, Ц сказал Рейвенсворт с одобрительным блеск
ом в глазах, Ц а другого джентльмена. Она вломилась в мою спальню без приг
лашения.
Ц Конечно, Ц сказала Брайони, раздраженная несерьезностью Рейвенсвор
та. Ц Я прибежала к вам за защитой.
Ц Это все объясняет, Ц продолжал в том же духе Рейвенсворт. Ц А теперь н
е заняться ли нам тем, что послужило причиной всей этой авантюры? Что-то с
лучилось с Элис, как я понял?
У Брайони росло убеждение, что Рейвенсворт наслаждается ее затруднител
ьным положением. Несколько его веских слов объяснили бы ее странное пове
дение. Но каждая фраза, которую он произносил, похоже, была призвана созда
ть впечатление, что она выдумала мифического джентльмена, который так пы
лко преследовал ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики