ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Но тут возникла небольшая проблема: мисс Аврора Кен
т не смогла смириться с тем, что ею так легко пренебрегли. Айвибридж помор
щился:
Ц Действительно, перемена моих намерений не лучшим образом сказалась н
а нервах девицы. Она начала вести себя по меньшей мере странно. Дважды явл
ялась ко мне в дом, и оба раза без сопровождения, извольте заметить! Требов
ала назвать имя той, кого я предпочел ей. Устроила мне кошмарную сцену с уг
розами!
Ц Она была эмоционально неуравновешена? Ц тусклым тоном спросил Адам.

Ц Похоже на то. Ц Айвибридж пожал плечами. Ц Вы только представьте, в ка
кой ужас я пришел, когда понял, что едва не женился на этой ненормальной!
Ц У мисс Авроры действительно было слабое здоровье, Ц продолжила Кэро
лайн. Ц И когда Айвибридж бросил ее, девушка стала буквально одержимой. И
тогда Айвибридж решил, что не стоит открывать ей имя своей новой невесты,
дабы не навлечь неприятности на богатую семью, с которой он собирался по
родниться.
Ц Я боялся, что она что-нибудь сделает Хелен. Ц Айвибридж смотрел на муж
чин, явно рассчитывая не просто на понимание, но и на одобрение.
Ц Моей святой обязанностью было защитить свою будущую жену от этой без
умной.
Ц Как благородно, правда? Ц Руки Кэролайн сжались в кулаки. Ц И тогда он
назвал бедной лишившейся разума девушке мое имя. Он сказал ей, что якобы с
обирается жениться на мне. И даже не соизволил предупредить меня об этом.

Ц Как вы смеете обвинять меня в чем-то? Ц Лицо Айвибриджа исказилось от
ярости.
Ц Я обвиняю вас в том, как вы поступили со мной. И добавлю, что вами руковод
ило желание отомстить.
Ц Чушь, Ц быстро возразил Айвибридж. Ц Мы все знаем, что вы прекрасно ум
еете сочинять.
Ц Вас взбесило, что я отвергла ваши ухаживания, Ц неумолимо продолжала
Кэролайн. Ц Вы без обиняков предложили мне стать вашей любовницей, а ког
да я вам отказала, разозлились и не упустили случая отомстить.
Ц Не смейте обвинять меня в поступках, недостойных джентльмена! Ц Айви
бридж искоса взглянул на Адама. Ц Вы сами напросились! Ваше поведение бы
ло вызывающим и не подобало леди, которую вы из себя корчили. Представьте
себе, эта женщина разгуливала по окрестностям одна, без должного сопрово
ждения Ц что, интересно, я должен был о ней думать?
Адам сидел, боясь шевельнуться. Он старался даже почти не дышать, и легкие
уже жгло от недостатка кислорода. Если он на секунду ослабит контроль на
д собой, то неизбежно убьет мерзавца.
Ц Что ж. Я действительно предпочитала обдумывать сюжеты, гуляя по полям,
Ц призналась Кэролайн. Ц На подобные вещи в провинции всегда смотрели
менее строго, чем в городе. Никто из соседей и не думал обо мне дурно, кроме
вас. Вы решили на свой лад воспользоваться моим одиночеством, а когда я от
вергла ваши авансы, пришли в ярость. И, реши в отомстить, вы указали на меня
бедняжке, лишившейся разума по вашей вине.
Ц И что же произошло потом? Ц спросила Джулия.
Ц Однажды утром, когда я пошла на речку, Аврора бросилась за мной, Ц расс
казывала Кэролайн. Ц Она преследовала меня, словно охотник дичь.
Ц Господи помилуй, Ц прошептала Джулия.
Ц Какие захватывающие подробности! Ц воскликнул Айвибридж. Ц Неудиви
тельно, что мисс Коннор стала знаменитой писательницей.
Теперь Кэролайн смотрела только на Адама.
Ц Аврора подошла, когда я сидела под деревом и делала заметки. Я сразу по
няла, что с ней что-то неладно. Бедная девушка выбежала из дома в ночной ру
башке и домашних туфлях. Я заговорила с ней, спросила, как она себя чувству
ет... Но Аврора не слышала меня. Она все время твердила одни и те же слова...
Адам встал. Он видел, что глаза Кэролайн наполняются ужасом. Она вновь пер
еживала те жуткие минуты. Ее одиночество в центре комнаты вдруг показало
сь Адаму невыносимым, и он подошел и положил руки ей на плечи.
Все присутствующие молчали, словно зачарованные страшной историей. Даж
е Айвибридж на время замолчал.
Ц Что она говорила? Ц мягко спросил Хардести.
Ц Она все время повторяла: «Ты должна уйти, понимаешь? Если тебя не стане
т, он вернется ко мне».
Когда Кэролайн повторила слова безумной, голос ее зазвенел, как звенел о
н в устах бедняжки Авроры. Адам сжал плечи девушки Ц ему не хотелось, чтоб
ы она возвращалась в тот день, Ц слишком уж страшными были воспоминания.
Он чувствовал, что ее обнаженные плечи холодны, словно мрамор.
Ц Что случилось потом? Ц спросил он.
Теперь Кэролайн смотрела ему в глаза. Там была спасительная нежность, и э
то помогало ей выдерживать пытку. Только бы он не отвел взгляд, не переста
л верить... ибо тогда... тогда ее затянет в черную воронку прошлого, и лишь Бо
г знает, чем все кончится... возможно, ее разум погаснет от ужаса, как свеча...
как разум Авроры. Черпая силы в тепле рук Адама и нежности его взгляда, Кэр
олайн продолжала:
Ц Она сжимала в руках нож... Я этого сначала не заметила, потому что она пря
тала нож за спину. Но потом она замахнулась и бросилась на меня... Она пытал
ась убить меня, Адам!
Хардести прижал к себе напряженное дрожащее тело и тихонько сказал:
Ц Ты выжила. Все уже позади. Все хорошо, Кэролайн. Я здесь.
Ц Я побежала. Ц Теперь она бормотала, уткнувшись носом в его плечо. Ц Я х
отела спастись, но запуталась в юбках и упала. Аврора бросилась на меня и п
ыталась добраться до горла, но мне удалось оттолкнуть ее и подняться на н
оги. И я опять убегала...
Ц Кэролайн! Ц Эмма шагнула вперед, не в силах выносить тягостную сцену.
Адам краем глаза увидел, что Милли схватила подругу за руку и не дала ей по
дойти к племяннице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики