ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Последние годы он потихоньку вводил Адама в курс дела, перекладывая на е
го плечи тяжесть управления семейным бизнесом. Однако у Грендона остава
лось время и для других занятий. Так, он решил озаботиться устройством ли
чной жизни своего старшего наследника. Хардести был почтителен и сдержа
н, но упорно не желал жениться. Уилсон не позволял себе давить слишком сил
ьно и вернулся к злободневной теме.
Ц Каким образом ты собираешься выйти на след шантажиста? Ц спросил он.
Адам налил себе из серебряного кофейника вторую чашку ароматного кофе и
задумчиво сказал:
Ц По-моему, ваш приятель Притлуэлл в последнее время весьма увлекся изу
чением необычных возможностей человеческого разума.
Ц Притлуэлл! Ц Грендон презрительно фыркнул. Ц Да он рехнулся на старо
сти лет. Впрочем, не он один. Многие в обществе словно с ума посходили... Это
невероятно: образованные, уравновешенные люди напрочь лишились здраво
го смысла и здорового скептицизма и словно малые дети с восхищением взир
ают на шарлатана-медиума, который их дурачит! Основная ответственность
за это безумие лежит, с моей точки зрения, на американцах! Тлетворное влия
ние приходит из того света.
Ц Того света?
Ц Я имел в виду Новый Свет Ц так ведь называют Америку. Оттуда прибыли к
нам сестры Фокс, которые привезли все эти стуки и трюки, и Давенпорты с их
еженедельными спиритическими посиделками, и Хоум...
Ц А я думал, Хоум родом из Шотландии, Ц удивился Адам.
Ц Что с того? Воспитание-то он получил в Америке.
Ц Понятно. Что ж, это, безусловно, многое объясняет.
Ц Вот именно! Впрочем, это не первая глупость, которую нам завезли из Аме
рики... И, если мне позволено будет сделать прогноз, далеко не последняя. Чт
о-то подсказывает мне, что нас ожидает много сюрпризов с той стороны Атла
нтического океана.
Ц Вы, безусловно, правы, сэр, Ц Адам. Ц Но я, собственно, пытался сказать с
ледующее: Притлуэлл мог поднабраться разных слухов и сведений, переходя
с одного сеанса на другой и вращаясь среди сторонников спиритизма и проч
их аномальных явлений человеческой психики.
Ц Вполне вероятно. И что же?
Ц Не могли бы вы побеседовать с ним об этом? Просто проявить некоторую за
интересованность и прощупать почву. Возможно, он знает что-то интересно
е об Элизабет Делмонт или о ком-то из ее окружения.
Грендон встретил просьбу Адама с энтузиазмом.
Ц Что ж, почему бы и нет? Ц воскликнул он. Ц Может, и впрямь всплывет что-н
ибудь необычное.
«Чудесно, Ц подумал Адам, Ц это займет его на некоторое время, и он хоть н
енадолго забудет о необходимости срочно меня женить».
Молодой человек собирался продолжить кампанию по отвлечению Уилсона о
т своей личной жизни, но тут раздался характерный звук: хлопнула входная
дверь. Адам бросил взгляд на часы и удивленно приподнял брови. В столь неу
рочный час к ним мог явиться лишь один человек.
Ц Джулия приехала, Ц быстро сказал он. Ц Помните, ни слова о дневнике и у
бийстве. Совершенно ни к чему волновать ее.
Ц Согласен, Ц кивнул Грендон. Ц Не стоит раньше времени тревожить дево
чку. Я буду нем как рыба.
Звук легких быстрых шагов Ц и вот уже Джулия стоит на пороге. Мужчины вст
али.
Ц Доброго утра вам обоим. Ц Молодая женщина сияла улыбкой. Ц Вы обещает
е мужественно перенести очередное нашествие декораторов и рабочих?
Ц Само собой, мы с радостью внесем наш скромный вклад в мероприятие, кото
рое обещает стать главным событием сезона, Ц с готовностью воскликнул Г
рендон. Ц Не правда ли, Адам?
Ц Пока этой банде запрещен доступ в библиотеку, да, Ц отозвался тот, ото
двигая стул.
Джулия состроила ему рожицу и села.
Ц Не бойся, все знают, что библиотека Ц это святилище и доступ туда закр
ыт для простых смертных. Но если говорить серьезно, то следующие несколь
ко дней здесь будет очень шумно. Нужно установить фонтаны и зеркала. Наде
юсь, эффект будет именно таким, как я задумала.
Ц Не сомневаюсь. Ц Адам сел и вернулся к тостам и кофе. Ц Похоже, твой зам
ысел воплощается весьма успешно.
Ц В целом да. Но сегодня утром мне пришлось сознаться Роберту, что я прев
ысила смету расходов. Роскошь Римской империи оказалась удивительно до
рогим удовольствием. И невероятно трудным для воплощения. Настолько тру
дным, что я даже начала сомневаться в своих силах.
Ц Чепуха, дорогая. Ц Уилсон смотрел на молодую женщину с улыбкой. Ц Есл
и есть на свете человек, который способен превратить бальный зал во двор
ец эпохи расцвета Римской империи, то это именно ты. Я ни минуты не сомнева
юсь, что тебя ждет грандиозный успех. Ты поразишь свет, как это уже случило
сь в прошлом году.
Ц Спасибо за то, что ты так уверен в моих силах. Ц Джулия налила себе чаю.
Ц Но если все получится, как задумано, то успех будет принадлежать тебе, д
ядя Уилсон. Ничего не вышло бы, не согласись ты предоставить для моих эксп
ериментов бальный зал в своем особняке. В моем доме просто нет места, чтоб
ы устроить что-то большее, чем суаре или званый вечер.
Ц Должен заметить, милая, что, несмотря на твои намеки, я по-прежнему счит
аю абсолютно правильным решение твоего мужа не вкладывать огромные сре
дства в покупку городского дома, Ц сказал Грендон мягко. Ц Это было бы пу
стой тратой денег. Вы не так много времени проводите в городе, чтобы идти н
а такие расходы. Кроме того, у него и так хватает недвижимости, содержание
которой обходится в кругленькую сумму.
Ц Вынуждена с тобой согласиться, Ц кивнула Джулия. Ц Кстати, Роберт про
сил передать, что он собирается завтра вести детей на ярмарку в парк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106