ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потеряв равновесие, он упал.
Ц Можешь считать, что послание доставлено. А сейчас будет второе! Ц И гр
омила занес ногу для нового удара. Извернувшись, Хардести поймал нападав
шего за ногу, и тот, крикнув «Ах ты, поганец!», не сумел удержать равновесие
и рухнул на землю.
Тем временем первый из нападавших успел прийти в себя, поднялся и шагнул
к лежащему Адаму. Тот быстро вскочил и повернулся лицом к новой угрозе. Ув
идев в его руках нож, негодяй нерешительно замер на месте.
Второй громила с трудом встал на ноги и прохрипел:
Ц Чего ты ждешь, Джорджи, черт бы тебя драл? Врежь ему хорошенько! Нужно ег
о отделать за то, что он нас так приложил.
Ц У него мой нож, Барт...
Ц Это так, Ц сказал Адам. Ц Но я все же предпочту пользоваться своим. Ц О
н уронил на землю нож Джорджи и, сунув руку за пазуху, достал свой клинок. Н
ежно коснувшись тускло блеснувшего лезвия, Адам добавил: Ц Так мне прив
ычнее.
Это заявление было встречено задумчивым молчанием.
Ц А ведь мы не подряжались на поножовщину, Ц неуверенно подал голос Джо
рджи.
Ц Точно, Ц торопливо поддержал дружка Барт. Ц Ошибочка вышла. Нам запла
тили, и мы взялись доставить послание, вот и все дела.
Ц Тогда почему вы на меня напали? Ц поинтересовался Адам.
Ц Заказчик намекнул, что ежели мы вас того... немного отметелим, то вы это...
лучше поймете, чего он хочет.
Ц И кто же этот заказчик? Хромой тип с пышными бакенбардами?
Несколько секунд громилы озадаченно сопели, потом Барт неуверенно спро
сил:
Ц А как это вы узнали?
Ц Не важно. Ну, раз уж мы все выяснили и вы потратили столько трудов, я хочу
наконец услышать, чего хочет от меня этот господин.
Джорджи откашлялся и торжественно произнес:
Ц Вы должны перестать совать нос в некие финансовые схемы, которые вас с
овсем не касаются. Ц Адам едва сдержал улыбку. Громила словно отвечал вы
зубренный урок. Ц А если вы не послушаетесь и по-прежнему будете лезть, к
уда вас не просят, то некий дневник окажется в руках журналистов.
Ц Спасибо, Ц вежливо сказал Адам. Ц Вы подтвердили мои подозрения. Тепе
рь я знаю точно, что дневник попал в руки убийцы.
Ц Убийцы? Ц испуганно переспросил Джорджи. Ц Эй, вы что это говорите?
Ц Тот тип, которой нанял вас, чтобы доставить мне послание, недавно убил
человека... А может быть, и двоих.
Ц Да вы псих, Ц фыркнул Барт. Ц Человек, который нас нанял, Ц он не убийц
а. Что я, не отличу, что ли? Он деловой человек, за версту видать.
Ц Я тоже деловой человек, Ц холодно заявил Адам. Ц И что с того?
Он чуть подался вперед. Тускло блеснуло лезвие. Секундная тишина Ц и вот
уже Барт и Джорджи улепетывают со всех ног, и стук их башмаков кажется огл
ушительным в темной пустоте улицы.
Глава 31
«Эдмунд, Ц шептала Лидия, и в голосе ее звучало отчаяние. Ц Вы не должны э
того делать. Вскоре гнев ваш пройдет, и вы пожалеете о содеянном... Особенн
о когда узнаете всю правду. Клянусь всем святым, вы ошибаетесь Ц я невино
вна...
Но Дрейк не слушал ее мольбы, покрывая лицо и шею девушки страстными поце
луями. Он был словно пират или мародер, ворвавшийся в город и не знающий по
щады. Жертва должна подчиниться Ц таков закон, и он не желал знать иных пр
авил.
Лидия чувствовала себя беспомощной и бессильной. Что может сделать женщ
ина, распластанная под тяжестью мужского тела? Ярость и страсть оглушили
Эдмунда, и он оставался глух к ее мольбам.
Потом, когда разум вернется; он будет сожалеть... он придет в ужас от того, чт
о натворил. Но будет поздно...
Мысли Лидии метались в безуспешных поисках выхода. Что же делать? Она дол
жна спасти себя... себя и его, ибо страдание выпадет на долю Дрейка тоже. Лид
ия мучительно пыталась найти выход, изо всех сил упираясь кулачками в ег
о широкие плечи...»
Кэролайн отложила перо, перечитала написанное и недовольно поджала губ
ы. Нет, не то. Эдмунд Дрейк не контролирует свои действия. Это, несомненно, п
ридает сцене дополнительное напряжение и страстность, но, с другой сторо
ны, совершенно не в его характере. Вздохнув, Кэролайн решила переписать с
цену и уже взяла ручку... но тут послышался стук в парадную дверь. «Надо же,
Ц удивилась она, прислушиваясь, Ц Эмма и Милли вернулись так рано. Должн
о быть, спектакль оказался скучным, и они сбежали во время антракта».
Стук повторился. Кэролайн вздохнула и поднялась из-за стола. Похоже, тету
шки забыли ключи. На миссис Пламмер рассчитывать не приходится. Она уже п
риняла свою обычную успокоительную микстуру и удалилась на покой. Тепер
ь можно палить из пушек и петь песни Ц разбудить экономку не удастся. Пос
ле того как Кэролайн узнала, что чудодейственная микстура состоит из кап
ель лауданума
Лауданум Ц успокоительные капли на основе опиума
и солидной порции джина, ее перестал удивлять столь беспробудный с
он экономки.
Молодая женщина вышла в прихожую и, прежде чем открыть дверь, заглянула с
квозь стеклянную вставку, служащую украшением и средством обзора однов
ременно. Увидев Адама, тяжело привалившегося к косяку, она испытала наст
оящий шок.
Торопливо распахнув дверь, Кэролайн прошептала:
Ц Адам, что вы здесь делаете в такой поздний час?
Ц Это долгая история, Ц ответил он.
Кэролайн заметила, каким взглядом он окинул ее, и вдруг вспомнила, что на н
ей лишь тапочки и ночная рубашка. Она вспыхнула, беспокойство ее все усил
ивалось. Кэролайн чувствовала, что мужчина, стоящий на пороге, пребывает
в состоянии сильнейшего напряжения, и это пугало и тревожило ее.
Ц Адам. Ц Она вглядывалась в странно неподвижное лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Ц Можешь считать, что послание доставлено. А сейчас будет второе! Ц И гр
омила занес ногу для нового удара. Извернувшись, Хардести поймал нападав
шего за ногу, и тот, крикнув «Ах ты, поганец!», не сумел удержать равновесие
и рухнул на землю.
Тем временем первый из нападавших успел прийти в себя, поднялся и шагнул
к лежащему Адаму. Тот быстро вскочил и повернулся лицом к новой угрозе. Ув
идев в его руках нож, негодяй нерешительно замер на месте.
Второй громила с трудом встал на ноги и прохрипел:
Ц Чего ты ждешь, Джорджи, черт бы тебя драл? Врежь ему хорошенько! Нужно ег
о отделать за то, что он нас так приложил.
Ц У него мой нож, Барт...
Ц Это так, Ц сказал Адам. Ц Но я все же предпочту пользоваться своим. Ц О
н уронил на землю нож Джорджи и, сунув руку за пазуху, достал свой клинок. Н
ежно коснувшись тускло блеснувшего лезвия, Адам добавил: Ц Так мне прив
ычнее.
Это заявление было встречено задумчивым молчанием.
Ц А ведь мы не подряжались на поножовщину, Ц неуверенно подал голос Джо
рджи.
Ц Точно, Ц торопливо поддержал дружка Барт. Ц Ошибочка вышла. Нам запла
тили, и мы взялись доставить послание, вот и все дела.
Ц Тогда почему вы на меня напали? Ц поинтересовался Адам.
Ц Заказчик намекнул, что ежели мы вас того... немного отметелим, то вы это...
лучше поймете, чего он хочет.
Ц И кто же этот заказчик? Хромой тип с пышными бакенбардами?
Несколько секунд громилы озадаченно сопели, потом Барт неуверенно спро
сил:
Ц А как это вы узнали?
Ц Не важно. Ну, раз уж мы все выяснили и вы потратили столько трудов, я хочу
наконец услышать, чего хочет от меня этот господин.
Джорджи откашлялся и торжественно произнес:
Ц Вы должны перестать совать нос в некие финансовые схемы, которые вас с
овсем не касаются. Ц Адам едва сдержал улыбку. Громила словно отвечал вы
зубренный урок. Ц А если вы не послушаетесь и по-прежнему будете лезть, к
уда вас не просят, то некий дневник окажется в руках журналистов.
Ц Спасибо, Ц вежливо сказал Адам. Ц Вы подтвердили мои подозрения. Тепе
рь я знаю точно, что дневник попал в руки убийцы.
Ц Убийцы? Ц испуганно переспросил Джорджи. Ц Эй, вы что это говорите?
Ц Тот тип, которой нанял вас, чтобы доставить мне послание, недавно убил
человека... А может быть, и двоих.
Ц Да вы псих, Ц фыркнул Барт. Ц Человек, который нас нанял, Ц он не убийц
а. Что я, не отличу, что ли? Он деловой человек, за версту видать.
Ц Я тоже деловой человек, Ц холодно заявил Адам. Ц И что с того?
Он чуть подался вперед. Тускло блеснуло лезвие. Секундная тишина Ц и вот
уже Барт и Джорджи улепетывают со всех ног, и стук их башмаков кажется огл
ушительным в темной пустоте улицы.
Глава 31
«Эдмунд, Ц шептала Лидия, и в голосе ее звучало отчаяние. Ц Вы не должны э
того делать. Вскоре гнев ваш пройдет, и вы пожалеете о содеянном... Особенн
о когда узнаете всю правду. Клянусь всем святым, вы ошибаетесь Ц я невино
вна...
Но Дрейк не слушал ее мольбы, покрывая лицо и шею девушки страстными поце
луями. Он был словно пират или мародер, ворвавшийся в город и не знающий по
щады. Жертва должна подчиниться Ц таков закон, и он не желал знать иных пр
авил.
Лидия чувствовала себя беспомощной и бессильной. Что может сделать женщ
ина, распластанная под тяжестью мужского тела? Ярость и страсть оглушили
Эдмунда, и он оставался глух к ее мольбам.
Потом, когда разум вернется; он будет сожалеть... он придет в ужас от того, чт
о натворил. Но будет поздно...
Мысли Лидии метались в безуспешных поисках выхода. Что же делать? Она дол
жна спасти себя... себя и его, ибо страдание выпадет на долю Дрейка тоже. Лид
ия мучительно пыталась найти выход, изо всех сил упираясь кулачками в ег
о широкие плечи...»
Кэролайн отложила перо, перечитала написанное и недовольно поджала губ
ы. Нет, не то. Эдмунд Дрейк не контролирует свои действия. Это, несомненно, п
ридает сцене дополнительное напряжение и страстность, но, с другой сторо
ны, совершенно не в его характере. Вздохнув, Кэролайн решила переписать с
цену и уже взяла ручку... но тут послышался стук в парадную дверь. «Надо же,
Ц удивилась она, прислушиваясь, Ц Эмма и Милли вернулись так рано. Должн
о быть, спектакль оказался скучным, и они сбежали во время антракта».
Стук повторился. Кэролайн вздохнула и поднялась из-за стола. Похоже, тету
шки забыли ключи. На миссис Пламмер рассчитывать не приходится. Она уже п
риняла свою обычную успокоительную микстуру и удалилась на покой. Тепер
ь можно палить из пушек и петь песни Ц разбудить экономку не удастся. Пос
ле того как Кэролайн узнала, что чудодейственная микстура состоит из кап
ель лауданума
Лауданум Ц успокоительные капли на основе опиума
и солидной порции джина, ее перестал удивлять столь беспробудный с
он экономки.
Молодая женщина вышла в прихожую и, прежде чем открыть дверь, заглянула с
квозь стеклянную вставку, служащую украшением и средством обзора однов
ременно. Увидев Адама, тяжело привалившегося к косяку, она испытала наст
оящий шок.
Торопливо распахнув дверь, Кэролайн прошептала:
Ц Адам, что вы здесь делаете в такой поздний час?
Ц Это долгая история, Ц ответил он.
Кэролайн заметила, каким взглядом он окинул ее, и вдруг вспомнила, что на н
ей лишь тапочки и ночная рубашка. Она вспыхнула, беспокойство ее все усил
ивалось. Кэролайн чувствовала, что мужчина, стоящий на пороге, пребывает
в состоянии сильнейшего напряжения, и это пугало и тревожило ее.
Ц Адам. Ц Она вглядывалась в странно неподвижное лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106