ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мистер Спраггет просиял. Даже очки его, казалось, заблестели ярче. Адам по
думал, что редактор удивительно похож на терьера: невысокий, жилистый, по
лный беспокойной энергии и, похоже, также, как терьер, любящий совать свой
нос куда надо и куда не следовало бы. И еще редактор отличался довольно об
ширной лысиной и перепачканными чернилами пальцами. Кабинет загроможд
али бумаги, несметное количество кофейных чашек, среди которых попадали
сь также остатки бутербродов и булочек.
Ц Наша газета считает своим долгом информировать публику обо всем, что
происходит вокруг. Такова наша позиция, сэр, Ц торжественно провозгласи
л мистер Спраггет.
Ц Да что вы говорите? Ц Холодная улыбка скривила губы Хардести. Ц В сег
одняшнем утреннем выпуске я прочел материал об убийстве медиумов и долж
ен заметить, что там масса весьма оригинальных выводов, которые стали дл
я меня откровением.
Ц Особенно то место, где упоминались часы мистера Хардести, найденные н
а месте второго убийства, Ц Кэролайн.
Ц Факты Ц вещь неумолимая.
Ц Правда? Ц Кэролайн развернула принесенную с собой газету и прочла вс
лух: Ц «Известная писательница объявила о том, что в момент, когда соверш
алось второе убийство, они с мистером Хардести находились вдвоем в частн
ом доме. Данное высказывание и личные наблюдения нашего корреспондента
не оставляют места для сомнений Ц эту пару связывают самые близкие отно
шения интимного характера. Похоже, миссис Фордайс умеет создавать захва
тывающие сцены и трогательные эпизоды не только на страницах своих рома
нов, но и в жизни».
Ц Возможно, это и не входило в ваши планы, миссис Фордайс, но вы и мистер Ха
рдести стали героями новостей. Ц Спраггет, стараясь держаться уверенно
, потер руки. Ц Тут ничего не поделаешь. Именно новости и сенсации «Флайин
г интеллидженсер» печатает в первую очередь.
Ц Хочу напомнить, что вы печатаете также и мои романы, сэр! Ц Кэролайн шв
ырнула газету на стол издателя. Ц К сожалению, до истечения моего нынешн
его контракта этот факт останется неизменным, но затем я поищу себе ново
го издателя.
Ц Миссис Фордайс! Ц Редактор не на шутку встревожился. Ц Вы не должны п
ринимать близко к сердцу этот материал, написанный Отфордом. Ничего личн
ого...
Ц А я принимаю его близко к сердцу! Ц Кэролайн решительно смахнула со ст
ула кипу газет и села, эффектным жестом расправив юбки. Ц И когда речь зай
дет о подписании контракта на публикацию моего нового романа, мистер Спр
аггет, я непременно вспомню о том, что именно в этой газете мое имя было ис
пользовано в скандальной публикации, которая нанесла огромный ущерб мо
ей репутации.
Ц Нет-нет... что вы такое говорите? А-а, это, должно быть, Бюро братьев Тилло
тсон пытается переманить вас к себе! Интриганы! Негодяи! Если они украдут
у меня моего лучшего автора, я на них в суд подам!
Ц Возможно, братья Тиллотсон будут более почтительно относиться к моей
репутации.
Спраггет вытер пот со лба.
Ц Но, простите, у меня просто не было выхода. Все газеты города собиралис
ь публиковать материал о вашей с мистером Хардести связи и причастности
к убийствам. Ну подумайте сами, не мог же я промолчать! Как можно игнориров
ать подобную сенсацию, тем более будучи вашим издателем?
Ц Никто и не говорит, что вы должны были ее игнорировать. Но вы не просто о
публиковали статью, вы позволили своему писаке использовать все цветис
тые эпитеты, какие он только мог придумать, говоря о моей связи с мистером
Хардести. А уж чего стоит описание нежного румянца, который покрывал мои
щеки, когда я покидала место преступления в компании все того же мистера
Хардести!
Ц Ну-ну, миссис Фордайс...
Ц Самое меньшее, что вы можете сделать, это предложить мне компенсацию з
а то, как беспардонно вы использовали мое имя для увеличения тиража ваше
й газеты.
Ц Если вы собираетесь потребовать дополнительные деньги за ваш роман,
то хочу напомнить вам, мадам, что мы связаны условиями контракта...
Ц Успокойтесь, мистер Спраггет, я говорю не о деньгах. Нам нужна ваша пом
ощь и профессиональный совет.
Ц Ничего не понимаю! Ц Спраггет взирал на посетителей в полной растеря
нности.
Кэролайн извлекла из кармана лист бумаги, на котором она постаралась как
можно более точно изобразить знак, виденный на акциях мистера Макдэниел
а.
Ц Этого грифона, обвивающего хвостом букву «Б», я увидела на акциях одно
й компании. Взгляните. Мистер Хардести и я хотим знать, кто был гравером и
кто печатал эти бумаги.
Ц Ну-ка, ну-ка. Ц Тревогу на лице издателя сменило любопытство. Он взял и
з рук Кэролайн листок и некоторое время разглядывал его; потом нахмурилс
я. Ц Вы утверждаете, что видели этот знак на акциях?
Ц Да. Вы его узнаете?
Ц Мастер Бассингторп многие годы метил этим рисунком свои работы. Он вс
егда слыл виртуозом... но ходили разные слухи.
Ц Бассингторп? Ц Адам с сомнением покачал головой. Ц Я слышал, что он уш
ел на покой.
Ц Я тоже это слышал. Однако, Ц Спраггет вновь бросил взгляд на рисунок,
Ц это, несомненно, его знак.
Ц А какие слухи ходили об этом человеке? Ц заинтересовалась Кэролайн.

Ц Да ничего особо ужасного, Ц передернул плечами редактор. Ц Поговари
вали, что если вы не затрудняли себя посещением учебного заведения, но ва
м был очень нужен документ об образовании для медицинской или юридическ
ой практики, например, то можно было купить у Бассингторпа очень красивы
й и не вызывающий сомнений документ.
Ц Что ж, спасибо за помощь, мистер Спраггет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики