ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Улыбаясь, мистер Макдэниел отсалютовал чашкой. Рука его дрожала
так сильно, что он пролил чай себе на брюки, но даже не заметил этой досадн
ой оплошности. Ц Спасибо духу, это был поистине добрый ангел. Очень вежли
вый и знающий джентльмен. Правда, он ужасно хромает, бедняга.
Ц А еще что-нибудь вы помните, мистер Макдэниел? Ц спросил Адам.
Ц Да не особенно. Большие бакенбарды. Похоже, мистеру Джонсу не мешало бы
подстричься... Да, еще он был в очках. Ц На лице хозяина появилось озадачен
ное выражение. Ц А почему вы спрашиваете, сэр?
Ц Не так давно человек, очень похожий по описанию на этого мистера Джонс
а, сделал мне весьма заманчивое предложение. Ц Адам с видом знатока мног
означительно взглянул на мистера Макдэниела. Ц Он сослался на вас, и я по
думал, что нелишним будет подъехать и узнать, что вы можете сказать о его п
редложении.
«Ах, вот как, Ц удивилась Кэролайн, Ц оказывается, сочинять истории мист
ер Хардести умеет не хуже меня. Надо будет запомнить на будущее».
Между тем мистер Макдэниел пришел в полный восторг:
Ц Он предложил вам ту же прекрасную возможность подзаработать? Акции г
орнорудной компании?
Ц Именно, Ц кивнул Адам. Ц Но, к сожалению, он не показал мне акции, и, сами
понимаете, это меня несколько насторожило. Я счел неразумным отдавать ем
у деньги авансом.
Ц Это странно. Мне он принес акции сразу же и передал их без малейших кол
ебаний.
Ц А нельзя ли мне взглянуть на бумаги? Ц голосом абсолютно незаинтерес
ованного человека произнес Адам. Ц Я все же хотел бы убедиться в их подли
нности.
Ц Конечно, дорогой сэр, конечно! Это очень предусмотрительно с вашей сто
роны. Само собой, мистер Джонс предупредил меня, что я не должен обсуждать
этот чрезвычайно выгодный проект с посторонними. Ну, вы ведь понимаете: ч
исло акций ограничено, и учредители не хотят ненужной огласки и ажиотажа
. Но коли вам было сделано аналогичное предложение, то не вижу, почему бы н
ам не обменяться информацией. Полагаю, мистер Джонс также не стал бы возр
ажать.
Ц Благодарю вас, Ц с чувством произнес Адам.
Мистер Макдэниел с трудом выбрался из кресла и медленно выпрямился, опир
аясь на трость. Он подошел к бюро, стоящему в углу комнаты, отпер нижний ящ
ик и достал толстую пачку бумаг. Через секунду Адам уже стоял рядом с ним.
Кэролайн поспешно подошла и встала рядом.
Акции выглядели очень солидно. Голубоватая плотная бумага, затейливый ш
рифт, многочисленные завитушки которого складывались в надпись «Дрекс
форд и К°». Здесь же имелось живописное изображение шахты, горняков и раз
личной техники. Печать была самого высокого качества; рисунки, виньетки
и надписи поражали проработкой деталей.
Ц Они, несомненно, выглядят подлинными, Ц важно заявил Адам, передавая б
умаги Кэролайн. Ц А что вы думаете, миссис Фордайс? Вы имеете отношение к
миру печатного слова, а потому должны лучше разбираться в таких вещах.
Когда бесценные документы перешли в ненадежные женские руки, мистер Мак
дэниел явно встревожился. Кэролайн одарила его ободряющей улыбкой и под
няла лист, чтобы свет от окна падал на бумагу. Среди многочисленных завит
ушек и виньеток она отчетливо разглядела маленькую фигурку грифона. Гер
альдический зверь обвил хвостом букву «Б».
Ц Качество печати выше всяких похвал, Ц одобрительно заметила она, пер
едавая бумаги хозяину.
Ц А что еще мистер Джонс рассказывал вам о своей компании? Ц спросил Ада
м.
Получив обратно свои бесценные акции, мистер Макдэниел успокоился и охо
тно принялся рассказывать:
Ц Они владеют золотодобывающей шахтой где-то в западной Африке. Челове
к, который нашел золото и основал компанию, умер прежде, чем она заработал
а. Шахта осталась его наследнику Ц совсем еще молодому человеку, которы
й полон решимости продолжить начатое отцом и сделать добычу золота чрез
вычайно выгодной.
Ц Но молодой наследник нуждается в некотором первоначальном капитале,
чтобы закупить все необходимое и начать разработки, Ц продолжил за него
Адам.
Кэролайн расслышала в его голосе саркастические нотки, но мистер Макдэн
иел принял слова гостя за чистую монету.
Ц Именно так! Ц воскликнул он, с восторгом глядя на Адама. Ц Думаю, предв
арительный этап займет не так уж много времени. Я всегда говорил, что золо
тодобыча Ц дело, где просто нельзя не получить прибыль.
Ц Очень тонкое наблюдение, сэр, Ц сказал Адам. Ц Теперь предложение мис
тера Джонса предстало в новом свете, и я готов встретиться с ним еще раз. О
чень благодарен вам за помощь.
Ц Не стоит. Ц Старик тщательно убрал акции в ящик бюро и повернул ключик
в замке. Ц Признаюсь, поначалу я тоже весьма скептически отнесся к этому
делу... Все же не каждый день получаешь послания с того света, обещающие вы
годное капиталовложение.
Но мистер Джонс явился буквально на следующий день после сеанса миссис Д
елмонт, и это меня убедило. Похоже, дама действительно обладала даром пре
двидения.
Ц О да, столь же подлинным, как те акции, что вы получили, Ц мрачно отозвал
ся Адам.
Глава 25
Когда они покинули дом мистера Макдэниела, шел уже шестой час вечера. На у
лице быстро сгущался туман, поглощая неяркий свет лондонского дня. Адам
чувствовал, что Кэролайн с трудом сдерживает гнев. На ее лице застыло нап
ряженное выражение, а спину она держала неестественно прямо.
Ц Ну, так что? Ц спросил он, едва они спустились по ступеням. Ц Смогли вы
разглядеть метку печатника на акциях?
Ц Да. Думаю, я сумею описать ее мистеру Спраггету достаточно определенн
о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
так сильно, что он пролил чай себе на брюки, но даже не заметил этой досадн
ой оплошности. Ц Спасибо духу, это был поистине добрый ангел. Очень вежли
вый и знающий джентльмен. Правда, он ужасно хромает, бедняга.
Ц А еще что-нибудь вы помните, мистер Макдэниел? Ц спросил Адам.
Ц Да не особенно. Большие бакенбарды. Похоже, мистеру Джонсу не мешало бы
подстричься... Да, еще он был в очках. Ц На лице хозяина появилось озадачен
ное выражение. Ц А почему вы спрашиваете, сэр?
Ц Не так давно человек, очень похожий по описанию на этого мистера Джонс
а, сделал мне весьма заманчивое предложение. Ц Адам с видом знатока мног
означительно взглянул на мистера Макдэниела. Ц Он сослался на вас, и я по
думал, что нелишним будет подъехать и узнать, что вы можете сказать о его п
редложении.
«Ах, вот как, Ц удивилась Кэролайн, Ц оказывается, сочинять истории мист
ер Хардести умеет не хуже меня. Надо будет запомнить на будущее».
Между тем мистер Макдэниел пришел в полный восторг:
Ц Он предложил вам ту же прекрасную возможность подзаработать? Акции г
орнорудной компании?
Ц Именно, Ц кивнул Адам. Ц Но, к сожалению, он не показал мне акции, и, сами
понимаете, это меня несколько насторожило. Я счел неразумным отдавать ем
у деньги авансом.
Ц Это странно. Мне он принес акции сразу же и передал их без малейших кол
ебаний.
Ц А нельзя ли мне взглянуть на бумаги? Ц голосом абсолютно незаинтерес
ованного человека произнес Адам. Ц Я все же хотел бы убедиться в их подли
нности.
Ц Конечно, дорогой сэр, конечно! Это очень предусмотрительно с вашей сто
роны. Само собой, мистер Джонс предупредил меня, что я не должен обсуждать
этот чрезвычайно выгодный проект с посторонними. Ну, вы ведь понимаете: ч
исло акций ограничено, и учредители не хотят ненужной огласки и ажиотажа
. Но коли вам было сделано аналогичное предложение, то не вижу, почему бы н
ам не обменяться информацией. Полагаю, мистер Джонс также не стал бы возр
ажать.
Ц Благодарю вас, Ц с чувством произнес Адам.
Мистер Макдэниел с трудом выбрался из кресла и медленно выпрямился, опир
аясь на трость. Он подошел к бюро, стоящему в углу комнаты, отпер нижний ящ
ик и достал толстую пачку бумаг. Через секунду Адам уже стоял рядом с ним.
Кэролайн поспешно подошла и встала рядом.
Акции выглядели очень солидно. Голубоватая плотная бумага, затейливый ш
рифт, многочисленные завитушки которого складывались в надпись «Дрекс
форд и К°». Здесь же имелось живописное изображение шахты, горняков и раз
личной техники. Печать была самого высокого качества; рисунки, виньетки
и надписи поражали проработкой деталей.
Ц Они, несомненно, выглядят подлинными, Ц важно заявил Адам, передавая б
умаги Кэролайн. Ц А что вы думаете, миссис Фордайс? Вы имеете отношение к
миру печатного слова, а потому должны лучше разбираться в таких вещах.
Когда бесценные документы перешли в ненадежные женские руки, мистер Мак
дэниел явно встревожился. Кэролайн одарила его ободряющей улыбкой и под
няла лист, чтобы свет от окна падал на бумагу. Среди многочисленных завит
ушек и виньеток она отчетливо разглядела маленькую фигурку грифона. Гер
альдический зверь обвил хвостом букву «Б».
Ц Качество печати выше всяких похвал, Ц одобрительно заметила она, пер
едавая бумаги хозяину.
Ц А что еще мистер Джонс рассказывал вам о своей компании? Ц спросил Ада
м.
Получив обратно свои бесценные акции, мистер Макдэниел успокоился и охо
тно принялся рассказывать:
Ц Они владеют золотодобывающей шахтой где-то в западной Африке. Челове
к, который нашел золото и основал компанию, умер прежде, чем она заработал
а. Шахта осталась его наследнику Ц совсем еще молодому человеку, которы
й полон решимости продолжить начатое отцом и сделать добычу золота чрез
вычайно выгодной.
Ц Но молодой наследник нуждается в некотором первоначальном капитале,
чтобы закупить все необходимое и начать разработки, Ц продолжил за него
Адам.
Кэролайн расслышала в его голосе саркастические нотки, но мистер Макдэн
иел принял слова гостя за чистую монету.
Ц Именно так! Ц воскликнул он, с восторгом глядя на Адама. Ц Думаю, предв
арительный этап займет не так уж много времени. Я всегда говорил, что золо
тодобыча Ц дело, где просто нельзя не получить прибыль.
Ц Очень тонкое наблюдение, сэр, Ц сказал Адам. Ц Теперь предложение мис
тера Джонса предстало в новом свете, и я готов встретиться с ним еще раз. О
чень благодарен вам за помощь.
Ц Не стоит. Ц Старик тщательно убрал акции в ящик бюро и повернул ключик
в замке. Ц Признаюсь, поначалу я тоже весьма скептически отнесся к этому
делу... Все же не каждый день получаешь послания с того света, обещающие вы
годное капиталовложение.
Но мистер Джонс явился буквально на следующий день после сеанса миссис Д
елмонт, и это меня убедило. Похоже, дама действительно обладала даром пре
двидения.
Ц О да, столь же подлинным, как те акции, что вы получили, Ц мрачно отозвал
ся Адам.
Глава 25
Когда они покинули дом мистера Макдэниела, шел уже шестой час вечера. На у
лице быстро сгущался туман, поглощая неяркий свет лондонского дня. Адам
чувствовал, что Кэролайн с трудом сдерживает гнев. На ее лице застыло нап
ряженное выражение, а спину она держала неестественно прямо.
Ц Ну, так что? Ц спросил он, едва они спустились по ступеням. Ц Смогли вы
разглядеть метку печатника на акциях?
Ц Да. Думаю, я сумею описать ее мистеру Спраггету достаточно определенн
о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106