ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ави его не услышал, и Рэнди счел, что это означает «да».
Ч Покуда дела обстоят так, будет огромный рынок для пинойграмм.
Ч Пинойграмм?
Ч Бога ради, не произноси вслух!.. Пока мы говорим, я заполняю заявку на тор
говую марку. Ч Рэнди слышал стрекот на заднем плане Ч клавиши стучали с
такой быстротой, словно Ави просто держит клавиатуру в бледных худых рук
ах и трясет ее что есть мочи. Ч А если филиппинская экономика встанет на н
оги, то мы увидим взрывной рост телекоммуникаций, как и в других брас.
Ч Брас?
Ч Бэ-эр-а-эс. Быстроразвивающихся азиатских странах. Так или иначе, мы в в
ыигрыше.
Ч Я так понял, ты затеваешь что-то связанное с телекоммуникациями?
Ч В яблочко. Ч На заднем плане закашлялся и заплакал ребенок. Ч Мне над
о идти, Ч сказал Ави. Ч У Шломо опять обострилась астма. Запиши отпечаток
.
Ч Отпечаток?
Ч Моего ключа. Для электронной почты.
Ч «Ордо»?
Ч Ага.
Рэнди вытащил шариковую ручку и, не найдя бумаги, подставил ладонь.
Ч Пишу.
Ч 67 81 А4 АЕ FF 40 25 9В 43 0Е 29 8D 56 60 Е3 2F, Ч и Ави повесил трубку.
Рэнди вернулся в ресторан. По пути к столику он попросил официанта прине
сти полбутылки хорошего красного вина. Чарлин услышала и нахмурилась. Рэ
нди по-прежнему думал про врожденную злость и не увидел в ее лице ничего п
охожего, только готовность поучать, как у всей их компании. Господи! Пора с
валивать из Калифорнии, осознал он.
ВОДОРОСЛЬ
Держит ребенка Ч
Глаза светлее огня.
Оркестр Ч льдышки слез.
Четвертый полк морской пехоты марширует под музыку Джона Филипа Сузы, чт
о для каждого морпеха должно быть второй натурой. Однако четвертый полк
слишком долго стоял в Шанхае (а это не чертоги Монтесумы и не пляжи Трипол
и* [Суза Джон Филип (1854Ц 1932), американский композитор, автор огромного количе
ства маршей, в том числе официального марша морских пехотинцев США «Semper Fidelis
» («Bepeн всегда!»), а также множества песен и оперетт. «От чертогов Монтесумы
и до пляжей Триполи» Ч официальный гимн корпуса морской пехоты США; муз
ыка Оффенбаха, автор слов неизвестен.]) Ч дольше, чем морпехам стоит остав
аться на одном месте, и Бобби уже видел, как его сержант, некто Фрик, блюет о
т опиумной ломки.
Шафто идет рядом со взводом, якобы присматривая за ребятами, а на самом де
ле смотрит на Шанхай.
Шанхай смотрит на него и по большей части рукоплещет стоя. Конечно, есть у
личные мальчишки, для которых вопрос чести Ч показать, что они не боятся
морской пехоты. Эти корчат рожи, свистят, пускают шутихи, что тоже действу
ет на нервы. Европейцы аплодируют. Целая шеренга русских танцовщиц из ба
лета Дельмонте, все в пачках, посылают воздушные поцелуи. Большинство ки
тайцев стоят с каменными лицами; как подозревает Бобби Шафто, это значит,
что они до смерти перепуганы.
Хуже всего женщины с наполовину белыми детьми. Некоторые из них в истери
ке и, невзирая на приклады, бросаются на плотные шеренги морских пехотин
цев. Однако большая часть стоит неподвижно, со светлоглазыми детьми на р
уках, высматривая в рядах и шеренгах виновную сторону. Все они слышали, чт
о было в Нанкине, когда его заняли японцы, и понимают: вполне вероятно, что
очень скоро от детей и от них самих останется лишь неприятное воспоминан
ие в голове какого-то бойца американской морской пехоты.
Это действует на Шафто: он охотился на оленей в Висконсине и видел, как те
ковыляют по снегу, истекая кровью. Он видел, как человек погиб во время уче
ний на Пэррис-Айленд. Он видел груды тел в Янцзы после Инцидента на мосту М
арко Поло, видел, как беженцы из Нанкина умирают от голода в шанхайских ка
навах. Он сам убивал людей, штурмовавших канонерку, которую его поставил
и защищать. И все же он не видел и не увидит ничего страшнее, чем окаменелы
е китаянки с белыми детьми на руках, не мигающие, даже когда рядом рвутся ш
утихи.
Так думает Шафто, пока не переводит взгляд на морпехов, которые смотрят в
толпу и видят собственные лица, младенчески-пухлые, в грязных потеках сл
ез. Для кого-то это шутка. Однако немало морпехов вышли сегодня из казарм з
доровыми крепкими людьми и по пути к набережной лишились рассудка. Они э
того не показывают, но Шафто видит: что-то сломалось.
Лучшие люди полка Ч в раздрае. Даже те, кто, как Шафто, не завел себе китаян
ок, оставляют позади многое: дома с горничными, чистильщиками обуви и кул
и, женщин и опиум практически задарма. Они не знают, куда их везут, но ясно, ч
то их двадцать один доллар в месяц туда не доедет. Будут казармы, придется
самим чистить себе ботинки. Они отрезаны от мира, которого больше не увид
ят, мира, в котором были королями. Теперь они снова морская пехота. Это по д
уше Шафто, которому нравится быть морпехом. Хотя многие в МПФ поседели, та
к и не полюбив службу.
Виновные ныряют в кубрик. Шафто остается на палубе. Канонерка отваливает
от Банда и направляется к эсминцу «Августа» в фарватере.
Банд забит зеваками. На фоне пестрой толпы резко выделяется однотонная г
руппа в военной форме. Японские солдаты пришли саркастически проститьс
я с коллегами-янки. Шафто легко находит глазами самого высокого и плечис
того. Гото Денго машет ему рукой.
Шафто снимает каску и тоже машет. Потом, под влиянием порыва Ч просто из к
уража Ч бросает каску в голову Гото Денго. Каска летит чуть в сторону, и Г
ото Денго сбивает с ног десяток товарищей, чтобы ее поймать. Судя по всему
, им лестно и забавно быть сбитыми с ног Гото Денго.
Через двадцать секунд над живым космосом Банда проносится комета. Она по
дпрыгивает на деревянной палубе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168