ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч И спасибо вам.
Постепенно сила эмоционального излучения от близкого источника, каков
ым являлся паук номер четыре, пошла на убыль и превратилась в едва заметн
ый фон, типичный для сознания, которое долее не способно на разумные реак
ции. Как ни странно, уменьшилась и интенсивность эмоционального излучен
ия, исходящего от троих остальных пациентов-пауков.
Причину этого разъяснил капитан Флетчер, голос которого зазвучал с экра
на коммуникатора.
Ч Солнце садится, паучьи силы наземного развертывания отступают к кора
блям, Ч сообщил он, и Приликла почувствовал, что капитан ощущает радость
и облегчение. Ч Планеры также ретируются. Можно считать, что пока с напад
ением покончено. Мы будем внимательно следить за всеми ночными маневрам
и, а противометеоритное поле отключим в целях экономии энергии.
Ч А потом, Ч пробурчала Найдрад, сердито поводя шерстью, Ч он захочет, ч
тобы мы оперировали при свечах.
Ч Паук номер четыре успешно наркотизирован, Ч не обращая внимания на в
орчание кельгианки, продолжала Мэрчисон. Ч На мой взгляд, нет серьезных
противопоказаний к введению обезболивающего средства. Не улавливаете
ли вы в эмоциональном излучении чего-либо противоречащего моему предпо
ложению, сэр?
Ч Не улавливаю, друг Мэрчисон, Ч ответил Приликла. Ч А теперь давайте з
аймемся пациентом, состояние которого внушает самые серьезные опасени
я. Друг Найдрад, готов ли паук номер один?
Ч Готов, если можно так выразиться, Ч ответила Старшая сестра, недоволь
но вздыбив шерсть. Ч Я его иммобилизировала с той стороны, где травм нет,
а больше ничего с ним не делала. Курс плотницкого дела не входил в програм
му моего обучения.
"И моего тоже", Ч подумал Приликла. Он первым нап
равился к металлической сетке, которая должна была послужить операцион
ным столом, и, старательно излучая уверенность, сказал:
Ч Точное срезание, выравнивание, сглаживание
и удаление расщепленной древесины из глубоко перфорированного панциря
пациента, а также восстановление поврежденных участков панциря и конеч
ностей, на мой взгляд, представляют собой до некоторой степени работу пл
отников Ч в том смысле, что начнем мы с того, что будем распиливать древес
ину.
Приступим.
От удара, при котором стержень крыла надломился, он ухитрился пронзить н
ижнюю часть живота пилота под углом, пройти сквозь внутренние органы вве
рх, и теперь его конец торчал выше места первоначального проникновения,
высовываясь из панциря на несколько дюймов. Однако природная броня, кото
рой было покрыто туловище паука, заставила стержень надломиться в неско
льких местах под панцирем, поэтому удаление надломленного, но все еще це
лого копья, щепок и кусков соединительного шпагата, застывшей клеящей сл
юны и обрывков ткани крыла могло быть сопряжено с нанесением пациенту ку
да более серьезных травм, чем те, что возникли при первичном ранении.
Тот кусок стержня, что торчал из панциря, решили пока не трогать. Предвари
тельное обследование с помощью сканера показало, что окружающие ткани н
астолько плотно обхватили стержень, что он "запечатал" ближайшие кровено
сные сосуды, и за счет этого кровотечение вокруг стержня уменьшилось. Го
раздо более срочной была работа в области брюшной полости.
Приликла начал с хирургического расширения входной раны, чтобы обеспеч
ить для себя и Данальты более просторное операционное поле. Здесь важнее
была скорость, нежели деликатность. Он осторожно провел тонким лазерным
скальпелем, луч которого был направлен под углом, вдоль стержня до того м
еста, где оно надломилось и изогнулось. Над надрезом появилось облачко п
ара, мелких опилок, крови и лимфы.
Кровь тут же свернулась.
Ч Найдрад, Ч сказал Приликла, Ч удалите стержень аккуратно под первон
ачальным углом и поработайте отсосом в указанных мною участках. Данальт
а, будьте готовы помочь мне остановить кровотечение и произвести послед
ующие восстановительные процедуры. Мэрчисон, удалите инородные тела из
потерянной крови и сохраните ее для возможного использования в дальней
шем.
Пауков поблизости хватало, но Приликла даже не думал о том, чтобы попроси
ть кого-нибудь из них выступить в роли донора.
Ч Пока мы не будем трогать мелкие щепки, Ч сказал он, Ч ими займемся поз
днее. Мэрчисон, я только попросил бы вас следить за ними, чтобы они не попа
ли в кровоток. Осторожнее, Найдрад. Приступайте к извлечению первого отр
езка стержня.
Еще до того, как кусок стержня был успешно извлечен из тела паука, сканер М
эрчисон показал, что возникло внутреннее кровоизлияние из двух магистр
альных кровеносных сосудов, до того зажатых деревяшкой.
Приликла поспешно распорядился:
Ч Найдрад, включайте отсос. Давайте посмотрим, что мы там наделали. Данал
ьта, зажмите сосуды, а я займусь разорванным отделом кишечника. Мэрчисон,
дайте увеличение операционного поля в четыре раза и постарайтесь держа
ть сканер как можно более ровно.
Данальта ожидал, обхватив крепкой конечностью одну из опор операционно
го стола. На второй такой же конечности он уже успел отрастить два длинны
х пальца толщиной с карандаш. Как только эти пальцы добрались до кровото
чащих сосудов, они разделились на две части, и на каждой из них образовали
сь по две широкие лопатки толщиной не больше вафли. Этими лопатками Дана
льта аккуратно и осторожно обхватил оба кровеносных сосуда выше и ниже т
ех мест, где они были повреждены, и сжимал до тех пор, пока кровотечение не
уменьшилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Постепенно сила эмоционального излучения от близкого источника, каков
ым являлся паук номер четыре, пошла на убыль и превратилась в едва заметн
ый фон, типичный для сознания, которое долее не способно на разумные реак
ции. Как ни странно, уменьшилась и интенсивность эмоционального излучен
ия, исходящего от троих остальных пациентов-пауков.
Причину этого разъяснил капитан Флетчер, голос которого зазвучал с экра
на коммуникатора.
Ч Солнце садится, паучьи силы наземного развертывания отступают к кора
блям, Ч сообщил он, и Приликла почувствовал, что капитан ощущает радость
и облегчение. Ч Планеры также ретируются. Можно считать, что пока с напад
ением покончено. Мы будем внимательно следить за всеми ночными маневрам
и, а противометеоритное поле отключим в целях экономии энергии.
Ч А потом, Ч пробурчала Найдрад, сердито поводя шерстью, Ч он захочет, ч
тобы мы оперировали при свечах.
Ч Паук номер четыре успешно наркотизирован, Ч не обращая внимания на в
орчание кельгианки, продолжала Мэрчисон. Ч На мой взгляд, нет серьезных
противопоказаний к введению обезболивающего средства. Не улавливаете
ли вы в эмоциональном излучении чего-либо противоречащего моему предпо
ложению, сэр?
Ч Не улавливаю, друг Мэрчисон, Ч ответил Приликла. Ч А теперь давайте з
аймемся пациентом, состояние которого внушает самые серьезные опасени
я. Друг Найдрад, готов ли паук номер один?
Ч Готов, если можно так выразиться, Ч ответила Старшая сестра, недоволь
но вздыбив шерсть. Ч Я его иммобилизировала с той стороны, где травм нет,
а больше ничего с ним не делала. Курс плотницкого дела не входил в програм
му моего обучения.
"И моего тоже", Ч подумал Приликла. Он первым нап
равился к металлической сетке, которая должна была послужить операцион
ным столом, и, старательно излучая уверенность, сказал:
Ч Точное срезание, выравнивание, сглаживание
и удаление расщепленной древесины из глубоко перфорированного панциря
пациента, а также восстановление поврежденных участков панциря и конеч
ностей, на мой взгляд, представляют собой до некоторой степени работу пл
отников Ч в том смысле, что начнем мы с того, что будем распиливать древес
ину.
Приступим.
От удара, при котором стержень крыла надломился, он ухитрился пронзить н
ижнюю часть живота пилота под углом, пройти сквозь внутренние органы вве
рх, и теперь его конец торчал выше места первоначального проникновения,
высовываясь из панциря на несколько дюймов. Однако природная броня, кото
рой было покрыто туловище паука, заставила стержень надломиться в неско
льких местах под панцирем, поэтому удаление надломленного, но все еще це
лого копья, щепок и кусков соединительного шпагата, застывшей клеящей сл
юны и обрывков ткани крыла могло быть сопряжено с нанесением пациенту ку
да более серьезных травм, чем те, что возникли при первичном ранении.
Тот кусок стержня, что торчал из панциря, решили пока не трогать. Предвари
тельное обследование с помощью сканера показало, что окружающие ткани н
астолько плотно обхватили стержень, что он "запечатал" ближайшие кровено
сные сосуды, и за счет этого кровотечение вокруг стержня уменьшилось. Го
раздо более срочной была работа в области брюшной полости.
Приликла начал с хирургического расширения входной раны, чтобы обеспеч
ить для себя и Данальты более просторное операционное поле. Здесь важнее
была скорость, нежели деликатность. Он осторожно провел тонким лазерным
скальпелем, луч которого был направлен под углом, вдоль стержня до того м
еста, где оно надломилось и изогнулось. Над надрезом появилось облачко п
ара, мелких опилок, крови и лимфы.
Кровь тут же свернулась.
Ч Найдрад, Ч сказал Приликла, Ч удалите стержень аккуратно под первон
ачальным углом и поработайте отсосом в указанных мною участках. Данальт
а, будьте готовы помочь мне остановить кровотечение и произвести послед
ующие восстановительные процедуры. Мэрчисон, удалите инородные тела из
потерянной крови и сохраните ее для возможного использования в дальней
шем.
Пауков поблизости хватало, но Приликла даже не думал о том, чтобы попроси
ть кого-нибудь из них выступить в роли донора.
Ч Пока мы не будем трогать мелкие щепки, Ч сказал он, Ч ими займемся поз
днее. Мэрчисон, я только попросил бы вас следить за ними, чтобы они не попа
ли в кровоток. Осторожнее, Найдрад. Приступайте к извлечению первого отр
езка стержня.
Еще до того, как кусок стержня был успешно извлечен из тела паука, сканер М
эрчисон показал, что возникло внутреннее кровоизлияние из двух магистр
альных кровеносных сосудов, до того зажатых деревяшкой.
Приликла поспешно распорядился:
Ч Найдрад, включайте отсос. Давайте посмотрим, что мы там наделали. Данал
ьта, зажмите сосуды, а я займусь разорванным отделом кишечника. Мэрчисон,
дайте увеличение операционного поля в четыре раза и постарайтесь держа
ть сканер как можно более ровно.
Данальта ожидал, обхватив крепкой конечностью одну из опор операционно
го стола. На второй такой же конечности он уже успел отрастить два длинны
х пальца толщиной с карандаш. Как только эти пальцы добрались до кровото
чащих сосудов, они разделились на две части, и на каждой из них образовали
сь по две широкие лопатки толщиной не больше вафли. Этими лопатками Дана
льта аккуратно и осторожно обхватил оба кровеносных сосуда выше и ниже т
ех мест, где они были повреждены, и сжимал до тех пор, пока кровотечение не
уменьшилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108