ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мгновенные вспышки эмоциональн
ого излучения существ, которых мы пытаемся спасти, являются чрезвычайно
важными индикаторами того, верно ли мы действуем, проводя спасательные р
аботы. Мы с капитаном займемся этим вдвоем.
Друг Флетчер, Ч добавил он, плавно сменив тему, Ч достаточным ли объемом
информации вы обладаете на данный момент для того, чтобы отправить донес
ение через подпространство?
Ч Достаточным для предварительного сообщения, Ч ответил капитан, излу
чая волнение. Ч Сложность в том, чтобы сделать это сообщение максимальн
о коротким, дабы, передавая его, я не истощил наши запасы энергии.
Эти сложности Приликле были известны. В отличие от детонации гиперпрост
ранственных аварийных маяков, представлявших собой всего лишь сигналы,
передающие координаты и бессловесные призывы на помощь, сообщение, о кот
ором шла речь в данном случае, должно было содержать связную информацию.
Эта информация должна была дойти до тех, кому она предназначалась, невзи
рая на все препятствия на пути подпространственного сигнала, а препятст
вий таких было множество: солнечная активность, ионизированные газовые
облака и прочие космические помехи, способные видоизменить сигнал и раз
орвать его на бессмысленные фрагменты. Единственный выход заключался в
том, чтобы сделать сообщение как можно более кратким и информативным и п
овторить его несколько раз Ч столько, сколько позволила бы мощность пер
едатчика. Затем принимающее устройство должно было обработать сигналы,
отфильтровать от них межзвездные помехи и соединить оставшиеся в резул
ьтате фрагменты между собой, дабы получилось нечто более или менее близк
ое к оригиналу. Станции, базирующиеся на поверхности планет, крупные кос
мические объекты типа Главного Госпиталя Двенадцатого Сектора и даже с
амые большие звездолеты Корпуса Мониторов, обладающие большими запаса
ми энергии, имели возможность отправлять довольно длительные сообщени
я через подпространство, которые затем было легко расшифровать. Более ме
лким кораблям, типа "Ргабвара", приходилось снижать вероятность дополнит
ельных местных помех со стороны гравитационных полей планет за счет пер
едачи сигнала из космоса, но даже в этом случае его связисту приходилось
полагаться на опыт и догадливость тех, кому были предназначены подпрост
ранственные сообщения.
Между тем сейчас капитан излучал намного более сильное волнение, чем то,
которое могло быть вызвано раздумьями о том, как бы покороче сформулиров
ать смысл донесения.
Ч Вы обеспокоены только необходимостью краткой формулировки сообщен
ия, Ч спросил Приликла, Ч или ситуация осложняется наличием двух постр
адавших инопланетян?
Ч И да, и нет, Ч ответил капитан. Ч Количество слов, с помощью которых я б
уду должен изложить свои аргументированные намерения, будет ограничен
о до предела. Вы уверены, что те двое, кого вы обнаружили, действительно не
роботы, а живые существа? Не будете ли вы возражать, если в моем сообщении
будут высказаны сомнения на этот счет?
Ч Нет. Нет, Ч ответил Приликла. Ч Эмоциональный контакт был коротким и
слабым. Возможно, истинно сложный компьютер и в самом деле может обладат
ь чувствами, но я в этом сильно сомневаюсь. Но вас волнует что-то еще, друг Ф
летчер. Что именно?
Капитан вздохнул. Озадаченность превозмогла волнение.
Он ответил:
Ч Общее положение потенциально опасно, очень опасно, и если мы не решим с
оздавшихся проблем, они чреваты величайшей угрозой для мира в галактике
, намного превышающей угрозу Этланской войны... то есть я хотел сказать, не
войны, а той полицейской акции, которая в свое время была предпринята по о
тношению к Этле. Я хочу распорядиться о том, чтобы данная солнечная систе
ма была объявлена карантинной, чтобы сюда был запрещен прилет любых служ
ебных и коммерческих судов, чтобы были запрещены контакты любого персон
ала, кроме тех сотрудников, которые уже находятся на месте происшествия.
Это относится и к медицинским сотрудникам, и к специалистам по установле
нию контактов, и к разведчикам-исследователям, и к инженерам, и никаких ис
ключений быть не должно.
А волнуюсь я о том, Ч негромко проговорил он, Ч выполнят ли начальники мо
й приказ.
Несмотря на все попытки овладеть собственными эмоция ми, капитан излуча
л такую сильную тревогу, что ее можно, было приравнять к неприкрытому стр
аху. Из долгого опыта работы бок о бок с Флетчером Приликла знал, что капит
ан крайне редко чего-либо боится. Его не пугали даже ситуации, когда испыт
ывать страх было бы вполне логично. Очень могло быть так, что капитан сейч
ас боялся без причины Ч ведь ничего страшного не случилось при посещени
и фактически не пострадавшего "Террагара", хотя этот корабль и выглядел п
росто кошмарно. Но скорее всего капитан намного лучше понимал сущность т
ехнической угрозы, с которой они столкнулись, чем медик Приликла. Как бы т
о ни было, стоило успокоить капитана.
Ч Друг Флетчер, Ч обратился к капитану эмпат, Ч прошу вас, вспомните о т
ом, кто вы такой. Вы Ч самый опытный и уважаемый в Корпусе Мониторов специ
алист в области изучения инопланетной космической техники. В противном
случае вам бы не поручили командование самым крупным универсальным спа
сательным кораблем из построенных на сегодняшний день. Не сомневаюсь, ко
гда ваше начальство учтет этот факт, ваши распоряжения непременно будут
выполнены.
Думаю, Ч продолжал Приликла, Ч что бригада медиков останется здесь вме
сте с "Ргабваром", поскольку именно мы лучше других способны решить уника
льную проблему, носящую одновременно медицинский и технический характ
ер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
ого излучения существ, которых мы пытаемся спасти, являются чрезвычайно
важными индикаторами того, верно ли мы действуем, проводя спасательные р
аботы. Мы с капитаном займемся этим вдвоем.
Друг Флетчер, Ч добавил он, плавно сменив тему, Ч достаточным ли объемом
информации вы обладаете на данный момент для того, чтобы отправить донес
ение через подпространство?
Ч Достаточным для предварительного сообщения, Ч ответил капитан, излу
чая волнение. Ч Сложность в том, чтобы сделать это сообщение максимальн
о коротким, дабы, передавая его, я не истощил наши запасы энергии.
Эти сложности Приликле были известны. В отличие от детонации гиперпрост
ранственных аварийных маяков, представлявших собой всего лишь сигналы,
передающие координаты и бессловесные призывы на помощь, сообщение, о кот
ором шла речь в данном случае, должно было содержать связную информацию.
Эта информация должна была дойти до тех, кому она предназначалась, невзи
рая на все препятствия на пути подпространственного сигнала, а препятст
вий таких было множество: солнечная активность, ионизированные газовые
облака и прочие космические помехи, способные видоизменить сигнал и раз
орвать его на бессмысленные фрагменты. Единственный выход заключался в
том, чтобы сделать сообщение как можно более кратким и информативным и п
овторить его несколько раз Ч столько, сколько позволила бы мощность пер
едатчика. Затем принимающее устройство должно было обработать сигналы,
отфильтровать от них межзвездные помехи и соединить оставшиеся в резул
ьтате фрагменты между собой, дабы получилось нечто более или менее близк
ое к оригиналу. Станции, базирующиеся на поверхности планет, крупные кос
мические объекты типа Главного Госпиталя Двенадцатого Сектора и даже с
амые большие звездолеты Корпуса Мониторов, обладающие большими запаса
ми энергии, имели возможность отправлять довольно длительные сообщени
я через подпространство, которые затем было легко расшифровать. Более ме
лким кораблям, типа "Ргабвара", приходилось снижать вероятность дополнит
ельных местных помех со стороны гравитационных полей планет за счет пер
едачи сигнала из космоса, но даже в этом случае его связисту приходилось
полагаться на опыт и догадливость тех, кому были предназначены подпрост
ранственные сообщения.
Между тем сейчас капитан излучал намного более сильное волнение, чем то,
которое могло быть вызвано раздумьями о том, как бы покороче сформулиров
ать смысл донесения.
Ч Вы обеспокоены только необходимостью краткой формулировки сообщен
ия, Ч спросил Приликла, Ч или ситуация осложняется наличием двух постр
адавших инопланетян?
Ч И да, и нет, Ч ответил капитан. Ч Количество слов, с помощью которых я б
уду должен изложить свои аргументированные намерения, будет ограничен
о до предела. Вы уверены, что те двое, кого вы обнаружили, действительно не
роботы, а живые существа? Не будете ли вы возражать, если в моем сообщении
будут высказаны сомнения на этот счет?
Ч Нет. Нет, Ч ответил Приликла. Ч Эмоциональный контакт был коротким и
слабым. Возможно, истинно сложный компьютер и в самом деле может обладат
ь чувствами, но я в этом сильно сомневаюсь. Но вас волнует что-то еще, друг Ф
летчер. Что именно?
Капитан вздохнул. Озадаченность превозмогла волнение.
Он ответил:
Ч Общее положение потенциально опасно, очень опасно, и если мы не решим с
оздавшихся проблем, они чреваты величайшей угрозой для мира в галактике
, намного превышающей угрозу Этланской войны... то есть я хотел сказать, не
войны, а той полицейской акции, которая в свое время была предпринята по о
тношению к Этле. Я хочу распорядиться о том, чтобы данная солнечная систе
ма была объявлена карантинной, чтобы сюда был запрещен прилет любых служ
ебных и коммерческих судов, чтобы были запрещены контакты любого персон
ала, кроме тех сотрудников, которые уже находятся на месте происшествия.
Это относится и к медицинским сотрудникам, и к специалистам по установле
нию контактов, и к разведчикам-исследователям, и к инженерам, и никаких ис
ключений быть не должно.
А волнуюсь я о том, Ч негромко проговорил он, Ч выполнят ли начальники мо
й приказ.
Несмотря на все попытки овладеть собственными эмоция ми, капитан излуча
л такую сильную тревогу, что ее можно, было приравнять к неприкрытому стр
аху. Из долгого опыта работы бок о бок с Флетчером Приликла знал, что капит
ан крайне редко чего-либо боится. Его не пугали даже ситуации, когда испыт
ывать страх было бы вполне логично. Очень могло быть так, что капитан сейч
ас боялся без причины Ч ведь ничего страшного не случилось при посещени
и фактически не пострадавшего "Террагара", хотя этот корабль и выглядел п
росто кошмарно. Но скорее всего капитан намного лучше понимал сущность т
ехнической угрозы, с которой они столкнулись, чем медик Приликла. Как бы т
о ни было, стоило успокоить капитана.
Ч Друг Флетчер, Ч обратился к капитану эмпат, Ч прошу вас, вспомните о т
ом, кто вы такой. Вы Ч самый опытный и уважаемый в Корпусе Мониторов специ
алист в области изучения инопланетной космической техники. В противном
случае вам бы не поручили командование самым крупным универсальным спа
сательным кораблем из построенных на сегодняшний день. Не сомневаюсь, ко
гда ваше начальство учтет этот факт, ваши распоряжения непременно будут
выполнены.
Думаю, Ч продолжал Приликла, Ч что бригада медиков останется здесь вме
сте с "Ргабваром", поскольку именно мы лучше других способны решить уника
льную проблему, носящую одновременно медицинский и технический характ
ер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108