ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не знаю, насколько сами пауки ценят этот материал, насколько трудно ил
и, наоборот, легко восполняются его запасы, но если мы ухитримся повредит
ь все, что они имеют, это будет означать, что мы повредим их самих или по кра
йней мере нанесем ощутимый удар по очень ценной части их личной собствен
ности. Дело тонкое, капитан. Ч Не дав Флетчеру ответить, она продолжала:
Ч Пауки пользуются огнем, но, насколько я успела заметить, огня они, похо
же, очень боятся Ч следовательно, и они сами, и все, что их окружает, легко в
оспламенимо.
Кроме того, несмотря на то, что они Ч опытные мореплаватели, они старател
ьно избегают контакта с водой. Их корабли устроены так, что на случай дожд
я паруса убираются, и ими закрываются все отверстия.
Прошу простить меня, капитан, Ч продолжала Мэрчисон, и Приликла почувст
вовал, что извинения ее вполне искренни, Ч за то, что я добавила вам хлопо
т. Не знаю, какую уж оборонительную стратегию вы запланировали, но если мы
желаем установить с местными жителями дружественные отношения Ч а это
очень возможно, судя по тому, как проходило мое личное общение с пауком-ка
питаном, Ч вам не следует применять ничего такого, что было бы чревато по
жароопасностью. Я имею в виду такие, казалось бы, безвредные вещи, как фаль
шфейеры, " сигнальные ракеты и все, что угодно, от чего может возникнуть ис
кра. Кроме того, вы должны проследить за тем, чтобы никто из моряков и план
еристов не упал в воду.
Капитан отозвался не сразу. Приликла порадовался тому, что их разделяет
большое расстояние, и потому он не чувствует владеющих Флетчером эмоций.

Ч Благодарю вас за ценные дополнительные сведения, патофизиолог Мэрчи
сон, Ч буркнул капитан и, скосив глаза, посмотрел на другой экран. Ч Мы по
равняемся с паучьим флотом через семнадцать минут примерно в ста пятиде
сяти метрах от берега вблизи от медпункта. За это время я постараюсь внес
ти в составленный мною план необходимые коррективы.
Но надеюсь, вы понимаете, что очень затруднительно сделать работу хорошо
, когда у тебя руки связаны за спиной. Конец связи.
Мэрчисон, глядя на опустевший экран, покачала г
оловой и отошла к окну. Приликла перелетел туда же и завис, быстро махая кр
ылышками. Они увидели, как три паучьих корабля появились из-за мыса и напр
авились к медпункту. Все шесть планеров кругами летали над кораблями. Из
далека стрекотание пауков звучало, как приглушенное гудение роя насеко
мых. Приликла с радостью отметил, что в эмоциональном излучении его сотр
удницы присутствуют тревога, озабоченность, нарастающее волнение, но не
страх.
Ч Друг Мэрчисон, Ч мягко проговорил Приликла и указал на диагностичес
кий экран, висевший на противоположной стене. Ч Сейчас нам с вами было бы
неплохо просмотреть последние данные обследования пациентов-троланнц
ев. Состояние пациентки Кит изначально не угрожало жизни и теперь оценив
ается, как удовлетворительное, чего не скажешь о состоянии пациента Джас
ама.
Патофизиолог согласно кивнула и, отойдя от окна
, перешла к экрану, на котором уже появились увеличенные изображения сни
мков внутренних органов троланнцев, сделанных с помощью сканера. Нескол
ько минут патофизиолог рассматривала снимки, то увеличивая разрешение,
то меняя ракурс.
Тем временем паучий флот подходил все ближе к берегу. Однако Мэрчисон, в о
тличие от своего босса, казалось, напрочь забыла об опасности.
Наконец она сказала:
Ч Данальта говорил мне о том, что состояние пациента Джасама внушает оп
асения, и он был прав. Но и у Кит дела не так хороши, как казалось бы. У нее нар
ушен общий кровоток и отмечаются дегенеративные повреждения некоторых
органов, которые, как я думаю, не связаны ни с какими травмами.
Судя по всему, у нее развилось бесплодие за счет длительного недостатка
питания. Джасаму бы я порекомендовала срочную операцию. Вы согласны со м
ной, сэр?
Ч Целиком и полностью, друг Мэрчисон, Ч ответил Приликла и махнул лапко
й в сторону экрана. Ч Однако наблюдаются три травмированных участка, и в
се они представляют собой глубокие колотые раны. Как эти ранения могли с
казаться на состоянии внутренних органов, судить трудно. Я не спорю, опер
ацию надо начинать срочно, но в чем она будет заключаться и с какой раны сл
едует начать? Мне прежде, как вы понимаете, никогда не случалось опериров
ать существ, принадлежащих к этому виду.
Владевшие землянкой чувства складывались из тревоги, сожаления, и, как н
и странно, уверенности, которая с каждым мгновением становилась все боле
е явной.
Ч Ничего принципиально нового я не предвижу, Ч изрекла она, Ч как под э
тим солнцем, так и под любым другим. По строению организма наш троланнски
й друг, код физиологической классификации которого мы обозначили как КХ
ЛИ, очень близок к кельгианам-ДБЛФ, в том смысле, что у него отсутствуют по
ддерживающий костный каркас и нервные соединения, обычно идущие к периф
ерическим конечностям и зрительным и слуховым органам. Тот факт, что это
существо имеет два быстро сокращающихся сердца, делает его близким к ЛСВ
О и МСВК Ч существам, привычным к невысокой гравитации. Пищеварительная
система КХЛИ выглядит достаточно необычно, но органы испражнения похож
и на те, какие бы мы наблюдали у престарелого мельфианина. Если вы согласн
ы рискнуть, я так думаю, что понимаю, что и как происходит в этом организме,
вернее, что там должно происходить, но... Ч Она вытянула руки и растопырил
а пальцы. Ч Но я не справлюсь. У меня слишком неуклюжие пальцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики