ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он вернулся с очередной административной вст
речи и казался очень довольным.
Ц Я наконец получил авторизацию, Ватсон.
Ц Авторизацию?
Ц Теперь я имею право просмотреть архивы судьи Ричмонда.
Ц Но зачем вам это?
Ц Я надеюсь отыскать в них два или три интересных момента, а может быть, и
решение этой задачи.
Перо вздрогнуло в моей руке, на лист бумаги упала огромная черная клякса.

Ц Что?.. Как вы пришли к этому заключению?
Ц Благодаря вам нам стало известно, что убийца, одержимый местью, стреми
тся заставить страдать тех, кто когда-либо причинил ему зло. У кого могут
быть причины мстить судье?
Ц У того, кто был осужден этим судьей!
Ц Совершенно верно, Ватсон. Поэтому вполне вероятно, что убийца фигурир
ует в списках лиц, которых судья Ричмонд отправил в тюрьму, и что он мстит
тем, кто приговорил его. И тайна будет раскрыта. Сбежавший из Миллбэнк мст
ил Ричмонду! Но пока это всего лишь гипотеза. Теперь нужно удостоверитьс
я…
Я поспешил надеть пальто, поняв, что наступил решающий момент в расследо
вании.
Ц Вдвоем нам будет лучше. Я буду сопровождать вас, Холмс.
Ц Очень любезно с вашей стороны, Ватсон. Это дело будет не таким трудным,
как наши предыдущие вылазки.
Архивы суда высшей инстанции Лондона!
Я и представить себе не мог, что подобное место существует. Это был мир тай
ный и глухой. Мир, скрытый от естественного света. Святая святых лондонск
ой юриспруденции скрывалась под сантиметрами вековой пыли. Там были тон
ны досье, разложенных по полкам, затерянных в десятках мрачных галерей. И
еще целые кипы досье в каждом закоулке. Бесконечные ряды задушенных шнур
ками документов. Будто кто-то хотел заставить их молчать. И повсюду стран
ная смесь запаха пыли и плесени, вызывающая непреодолимое желание чихну
ть. Ад для больных клаустрофобией. Здесь, покрытая паутиной, хранилась па
мять о преступлениях. Ее охраняла целая армия малокровных служителей с к
ожей цвета пергамента.
Зная, что у нас есть авторизация, мы уверенно обратились к одному из служи
телей храма.
Ц Добрый день. Меня зовут Шерлок Холмс, а это мой друг, доктор Ватсон, Ц н
ачал мой друг.
Человек без рук и ног остался неподвижным, как восковая статуя в музее ма
дам Тюссо. Я несколько раз постучал, тщетно пытаясь скрыть нетерпение.
Ц Нам бы хотелось ознакомиться с архивами судьи Алана Ричмонда.
Человек-окаменелость не шевелился.
Ц Сонная болезнь, Ц диагностировал Холмс. Ц Идемте, Ватсон, мы и сами ра
зберемся.
Сам того не зная, Холмс вернул жизнь служащему.
Ц Куда вы направляетесь, господа?
Ц Мы только что вам об этом сказали, Ц заметил я, Ц но вы спали.
Ц Я не спал, я работал.
Ц Разница не слишком велика, чтобы ее заметить.
Последовала череда административных действий, неимоверно сложных и не
понятных. Нас отводили к людям, контролирующим документы доступа, затем
доступ к документам контроля доступа к документам контроля, или что-то в
роде того. Нам пришлось заполнить десятки формуляров и подписать бесчис
ленные бумаги. Для того чтобы проделать все это, мы прошли по бесчисленны
м мрачным и затхлым коридорам, по местам Г которые спроектировал архитек
тор, явно испытывавший слабость к лабиринтам. Мы не единожды поднимались
по лестницам, несколько раз терялись, ошибались дверью. Мы повстречали д
вух или трех посетителей, которые, казалось, блуждают здесь с незапамятн
ых времен, и вдохнули жизнь в бесчисленное число служащих, парализованны
х хроническим отсутствием деятельности. Наконец мы вернулись в пункт на
шего отправления, сами не поняв, как.
Я сунул под нос сонному церберу несколько подписанных, проштампованных,
завизированных бумаг, показав все, что мы собрали за время нашего кругос
ветного путешествия.
Ц На этот раз мы сможем просмотреть эти чертовы архивы?
Человек-торс и глазом не моргнул.
Удар кулака невиданной силы внезапно обрушился на стол рассыльного. Дес
ятки бумаг поднялись вместе с клубом пыли и опустились в беспорядке. Я ещ
е никогда не видел Холмса в таком гневе. Его лицо, обычно непроницаемое, за
ставило меня содрогнуться. Оно стало пунцовым, вены на шее напряглись до
предела. Кровь в висках пульсировала так, что могла в любой момент вырват
ься наружу.
Покрытый плесенью и пылью человек, забившись в глубь кресла, заговорил б
олезненным голосом:
Ц Я думал, что вы в курсе.
Ц Что еще? Ц взревел мой товарищ.
Ц Сегодня все закрыто.
Холмс приблизился к конторскому служащему так близко, что я испугался, к
ак бы он не впился зубами в его нос. Тот вцепился в стол, дрожа всем телом.
Ц Но для вас мы можем сделать исключение.
Малокровный служащий сполз с кресла. Я обнаружил, что у него есть ноги и чт
о он умеет ими пользоваться.
Ц Следуйте за мной, господа, Ц пробормотал он голосом умирающего, доста
л из кармана ключ и открыл дверь, расположенную всего в нескольких метра
х от его стола. Лицо моего друга расслабилось, когда он увидел полки.
Ц Все здесь, Ц уточнил писака, Ц расположено по годам. И каждое досье пр
онумеровано по дате процесса.
Холмс повернулся ко мне.
Ц Я же говорил, Ватсон, что приемный персонал Ц только вопрос психологи
и.
Затем он обратился к служащему:
Ц Где досье, относящиеся к судье Ричмонду?
Ц Они среди других, в хронологическом порядке.
Ц И нет никакой возможности найти их сразу?
Ц Только просмотрев каждое досье, одно за другим.
Было очевидно, что понятие о времени у нас разное. Холмс жестом прогнал сл
ужащего. Тот вышел на носках, опустив голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики