ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это
была девочка, вернее, то, что от нее осталось. Ее язык свисал, липкая слюна с
текала по посиневшим губам. Я боролся, но ее рука мертвой хваткой вцепила
сь в мои брюки. Она протягивала мне гнойный обрубок. Ее глазницы были пуст
ыми и белыми, как у греческих статуй. Просила ли она денег? Зачем они ей в та
ком месте? Я торопливо отдал ей все содержимое кармана. Она отпустила мен
я и, визжа, растворилась во мраке.
Роза Кроули подняла голову и, хотя ничто не предвещало такой реакции, отп
равилась за девочкой. Алистер Кроули, пошатываясь, встал.
Ц Догоним ее! Ее нужно спасти!
Холмс провел лучом фонаря вокруг нас. Роза Кроули и девочка исчезли.
Снова рука вынырнула из ночи и вцепилась в мое запястье, как ледяные тиск
и. Я почувствовал, что у нее хватит силы раздробить мне кость. Мои пальцы о
немели от такого объятия. Это была старая колдунья с увядшим изъеденным
лицом. Она издала хриплое ворчание. Я ощутил ее зловонное дыхание. С огром
ным усилием мне удалось освободиться. Внезапно приглушенный звук, похож
ий на стук предмета, упавшего на землю, заставил меня подскочить. Холмс на
правил фонарь на землю. У его ног лежал Кроули.
Ц Помогите перенести его, Ватсон! Он потерял сознание.
В нескольких метрах от нас зашевелились группы бесформенных созданий. О
дин силуэт стал извиваться на земле, будто в конвульсиях. У меня больше не
было никакого желания смотреть на это.
Ц Возьмите другую руку, Ватсон! Ц приказал Холмс. Ц Нужно выйти отсюда
как можно скорее. Сохраняйте хладнокровие. Не делайте резких движений.
Я обвил левую руку Кроули вокруг шеи. Холмс сделал то же с его правой рукой
. Так мы волокли его, будто пьяницу с гулянки. Я боялся, как бы притаившаяся
в ночи свора не накинулась на нас, но мрак оставался неподвижным, и мы прош
ли сквозь него. Наконец мы добрались до огромной металлической двери, ос
тавляя за ней людей ада.
Улица была обледенелой и враждебной, но она показалась мне почти дружелю
бной по сравнению с местом, которое мы только что покинули. Мы долго шли в
тумане. Кроули пришел в чувство, но силы не вернулись к нему, и он не произн
ес ни слова, будто его дух отделился от тела.
Меня била дрожь, я чувствовал одновременно холод и жар. Вконец обессилев,
мы уселись под крышей какого-то подъезда.
Огромные хлопья снега падали с бесконечной медлительностью. Некоторые
будто застывали в ледяном воздухе. Густые облака закрывали лик луны. В но
чи чувствовалась сила зимы, которая останавливает время замораживает п
ейзаж, делая его почти неподвижным, сглаживает линии и изгибы, растворяя
все в белой мгле, накрытой небом.
Экипаж, движимый настоящим единорогом, появился в этой бесконечности. Ту
склый рассвет окончательно разогнал мрак. Кошмар кончился. Несколько ша
ловливых эльфов сопровождали наш экипаж. Потом упряжка поднялась в возд
ух. Яркий свет обжег мне глаза. Мириады звезд взорвались в моей голове. А д
альше… Я не знаю, что было дальше. Я не могу рассказать конец этой истории,
потому что в моей голове была полная неразбериха.

39

Когда я вошел в гостиную, Холмс был целиком погружен в работу. Судя по воро
ху изрезанных ежедневных газет, устилавших пол, он работал уже несколько
часов. Он был настолько поглощен делом, что не заметил моего присутствия.
Я посмотрел на часы: полдень! Неужели все события прошлой ночи я видел во с
не, в кошмарном сне? Мне захотелось ясности.
Ц Холмс…
Ц Ах, Ватсон, Ц сказал мой друг, не поднимая головы.
Я встал перед ним.
Ц Визит Кроули, посещение этого места, населенного этими гнусными суще
ствами, Ц скажите, что этого не было.
Он поднял на меня удивленные глаза.
Ц Это было, Ватсон.
Ц Но ведь Роза Кроули мертва. Как же она могла находиться в этом вертепе?

Ц Ее там не было.
Ц Однако вы видели то же, что и я, не так ли?
Ц Разумеется. Мы видели одни и те же сцены, но, кажется, ваша интерпретаци
я несколько отличается от моей.
Ц Но Кроули говорил о Пандемониуме.
Ц А вам хорошо известно, что означает это слово, Ватсон?
Ц Столица ада, я думаю.
Ц Совершенно верно. Вас не удивило, что мы обнаружили столицу ада почти в
самом сердце Лондона?
Ц Теперь, когда вы это говорите, действительно… Но эти огромные чаны, зап
ах разложения, эти жуткие существа, ползающие во мраке. Как вы объясните э
то? Вот она, тайна, которую мы не можем раскрыть.
Холмс протянул мне план старого Лондона.
Ц Неправда. Мне хватило нескольких минут, чтобы найти ответ на этой стар
ой карте. Речь идет о кожевенном заводе, который больше не работает и служ
ит пристанищем для десятков несчастных. Место, в которое нас завел Кроул
и, Ц своего рода дом престарелых.
Ц Дом престарелых?
Ц Да. Я знал, что подобное место существует, но не знал, где оно находится.
Все несчастные, у которых больше ничего нет, приходят туда, чтобы скорота
ть там свои последние дни. Это лучше, чем умереть в одиночестве, быть изъед
енным червями в какой-нибудь богадельне. Тела сжигают те, кто еще в силе, и
ли их отдают на съедение собакам, а может, и еще хуже.
Ц Это чудовищно. Я думал, такого не существует с тех пор, как были введены
новые санитарные требования.
Ц Я тоже так думал, Ватсон.
Ц Но как Кроули узнал об этом месте?
Мой друг положил ладонь на огромную книгу Корнелиуса Хазелвуда.
Ц На этот раз я нашел объяснение в этой книге. Представьте себе, штаб-ква
ртира ордена «Золотой рассвет» находилась в нескольких шагах от кожеве
нного завода. А ведь Кроули был главой этой секты в течение многих лет, до
того как создал «Серебряную звезду».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики