ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сделав глубокий вдох, Гленн двинулся вперед. Когда до края площадки оста
валось пять футов, он остановился. Желудок его сжался в болезненный комо
к, дышать стало труднее. Сердцебиение Гленна пугающе участилось, но боли
в груди и левой руке, которая знаменовала собой начало приступа, он на это
т раз не почувствовал.
Ему оставалось сделать всего несколько шагов.
Задержав взгляд на огромных стальных опорах, которым со временем предст
ояло поддерживать стены небоскреба, и загадав про себя, что если он косне
тся их рукой, то приступ пройдет, Гленн сделал первый шаг.
Потом еще один, и еще...
Вытянув вперед руку, он коснулся пальцами холодной стали несущей констр
укции, а затем ухватился за толстую стальную балку. Теперь он находился с
овсем близко от несущей балки.
И от края пропасти.
Его начала бить дрожь, но он старался сдержать ее, не поддаваться панике, к
оторая стала постепенно охватывать его вновь.
Теперь ему оставалось только посмотреть вниз. Если он посмотрит на бетон
ное основание здания, лежащее пятьюдесятью этажами ниже, тогда все норма
льно. Это будет означать, что он преодолел страх.
Он подобрался к самому краю и глянул вниз.
В тот же миг все его тело сотряс спазм, лишая его равновесия и толкая в раз
верстую пропасть. Он почувствовал, как его грудь легла на холодные перил
а ограждения, и ощутил необоримое, сумасшедшее желание прыгнуть. Он даже
на мгновение представил себе, как при этом у него в ушах засвистит ветер, п
редставил ощущение невесомости, которое испытывает человек, находясь в
состоянии свободного падения. Стоит ему только отпустить балку и нагнут
ься пониже...
Его пальцы и в самом деле стали разжиматься, тело, сотрясаемое болезненн
ой дрожью, все больше и больше перегибалось через ограждение...
"НЕТ!"
Эта команда, подобно молнии, пронизала его охваченный паникой мозг. Каза
лось, громовой голос, все еще звучавший в его ушах, раздался прямо с небес.
Гленн инстинктивно отпрянул от ограждения и оглянулся, пытаясь обнаруж
ить человека, который одним-единственным словом остановил страшный при
падок акрофобии.
Но он никого не увидел.
Голос тем не менее продолжал звучать в его ушах, отдавая новую команду: "ВН
ИЗ. СИЮ МИНУТУ".
Подчиняясь команде, Гленн направился к шахте лифта. Возвращаясь к лифту,
он уже не чувствовал страха. Лихорадка прекратилась, а ноги уверенно сту
пали по бетону. Даже пустота в желудке исчезла.
Равно как и осознание того, что с ним происходит.
Глава 44
В это утро Экспериментатор чувствовал себя отлично. В первый раз он ощут
ил в себе достаточно сил, чтобы раз и навсегда покончить с усыплениями.
Даже вчера, когда Гленн неожиданно начал просыпаться в то время, когда Эк
спериментатор трудился над кошкой, он, в сущности, даже не очень старался
остановить работу Экспериментатора. Поначалу он только наблюдал, но Экс
периментатор знал: в каком-то смысле Гленну даже нравилось то, что он виде
л. Экспериментатор ощущал все эмоции, исходившие от Гленна, когда они вме
сте, плечом к плечу, продолжали работать над кошкой.
Сначала он ощутил некоторое сопротивление, которое властно заявило о се
бе тошнотой, зародившейся в недрах желудка. Но Экспериментатор был увере
н в том, что долго это не продлится. Вот если бы он трудился над собакой или
птицей, тогда другое дело. Экспериментатор отлично понимал, что Гленн не
долюбливал кошку. В сущности, он любил ее ничуть не больше, чем сам Экспери
ментатор, а это значительно упрощало дело, поскольку их совместная антип
атия к животному настраивала их на общий лад и заставляла мышление и тог
о, и другого работать чуть ли не в унисон.
От Экспериментатора требовалось лишь усилить, подчеркнуть выработанны
й совместными усилиями ритм л ту внутреннюю связь между собой и Гленном,
которая появилась благодаря их общему неприятию кошки. Экспериментато
р работал не торопясь, давая возможность Гленну наблюдать за своими движ
ениями, привыкнуть к тому, что они со временем станут проделывать вместе.
Ц Все нормально, Ц шептал при этом Экспериментатор. Ц Мы не станем ее у
бивать. Мы только посмотрим, что обеспечивает ее жизненной энергией.
Он почувствовал, как Гленн начал расслабляться, как странное чувство вин
ы, мешавшее стольким людям осуществить задуманное, стало постепенно осл
абевать в нем.
Экспериментатор думал об этом чувстве в ожидании того момента, когда кош
ка впадет в анабиоз. Понятие вины он воспринимал как абстракцию, а не как р
еальный побудительный мотив к какому-либо деянию. Для него чувство вины
являлось препятствием, которое было необходимо преодолеть, отбросить в
сторону, в крайнем случае Ц обойти.
Никакой вины на самом деле никогда не существовало.
Время от времени он задавал себе вопрос, не является ли абсолютное отсут
ствие чувства вины в человеке серьезным врожденным недостатком, и призн
авал Ц правда, лишь в теории Ц верность этой гипотезы, особенно в отноше
нии людей, которые лишены такого могучего интеллекта, как у него. О нем нел
ьзя было сказать ничего подобного. Наоборот, отсутствие этого надуманно
го чувства давало ему неограниченную свободу. Его работа Ц то есть его э
ксперименты Ц никогда не омрачалась так называемым голосом совести. Ни
что не призывало его отказаться от дела, интересовавшего его более всего
на свете.
В особенности же его занимала одна вещь Ц единственная, пожалуй, вещь, на
изучение которой не жаль было потратить долгие годы, Ц и называлась она
кратким словом "жизнь".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132