ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тело было совершенно голым, как все его пациенты во время эксперимента. Н
о поразило Экспериментатора совсем другое. Грудная клетка была вскрыта,
хотя сделано это было крайне небрежно, без должного хирургического маст
ерства. Точнее сказать, грудь была не вскрыта, а просто-напросто развороч
ена. Даже издалека Экспериментатор без труда разглядел, что одна грудь ж
енщины начисто отсечена.
Мужчина был одет, и даже слабое освещение позволяло видеть темные пятна
крови на его брюках и рубашке.
Экспериментатор продолжал наблюдать за мужчиной, лихорадочно соединяя
все фрагменты в единое логическое целое.
Тело обнажено.
Грудная клетка вскрыта.
Все это являлось грубым и убогим подобием того, что он проделывал со свои
ми пациентами.
Сегодня в газете появилась статья о недавно убитой проститутке. Как же е
е звали? Шанель или что-то в этом роде. Автором статьи была женщина, котора
я проживала в этом самом доме и в данный момент мирно спала в своей спальн
е.
В этой статье Энн Джефферс высказала предположение, что убийство явилос
ь грубой имитацией опытов Экспериментатора. Однако полицейские отверг
ли это предположение. Если они ошиблись, если этот человек действителько
хочет привлечь внимание к своей персоне, то нет ничего лучше, как убить со
седку журналистки. Но почему же он оставляет после себя столько кровавых
следов? В этом нет абсолютно никакого смысла, если, конечно, этот тип не ст
ремится подсознательно к тому, чтобы его вычислили и задержали.
Мгновение спустя тусклый свет уличных фонарей полностью осветил лицо с
огнувшегося под тяжелой ношей человека Ц и Экспериментатор тотчас узн
ал его.
Теперь все звенья загадки выстроились в единую цепочку. Подавив в себе н
еожиданно вспыхнувшее чувство ярости, Экспериментатор тихо вернулся в
дом.
Глава 33
Энн Джефферс ощущала во всем теле такую свинцовую тяжесть, словнб не спа
ла всю ночь напролет. Однако на самом деле она уснула в половине одиннадц
атого. Энн посмотрела на умиротворенное лицо мужа и подумала, что сейчас
он снова похож на прежнего Гленна, тихого и спокойного, с мягкой улыбкой в
уголках губ. Но стоило мужу слегка пошевелиться, как улыбка исчезла с его
лица, а у Энн опять появилось жуткое ощущение, будто перед ней совершенно
чужой человек.
Почему ее терзают подобные мысли?
Раньше, до его инфаркта, утро было для них лучшим временем дня. Даже, когда
они не могли оставлять своих маленьких детей одних дома, они с Гленном бе
гали в парк по очереди и всегда находили утром несколько минут для того, ч
тобы насладиться взаимными ласками и отрешиться от остального мира. Поэ
тому когда Гленн попал в больницу, Энн недоставало именно этих утренних
минут, к которым она уже привыкла за годы их супружеской жизни. И вот сейча
с ее муж снова дома, но от былой радости не осталось и следа. За последние д
ни все изменилось.
А прошлой ночью ей даже не хотелось, чтобы он прикасался к ней.
Еще раз посмотрев на мерно посапывавшего мужа, Энн прониклась сострадан
ием к нему и ощутила нечто вроде чувства вины. После недолгих колебаний о
на наклонилась и поцеловала его в губы.
Гленн мгновенно обнял ее и притянул к себе, отвечая на поцелуй. На какую-т
о долю секунды ее пронизал необъяснимый страх, но она тут же успокоилась,
подумав, что бояться просто нелепо. Это же Гленн, черт возьми, ее муж, с кото
рым она прожила уже немало лет! И в то же время ей стоило немалых внутренни
х усилий не отодвинуться от него, не ускользнуть от его прикосновений. Не
приятное чувство отчуждения исчезло только тогда, когда его рука скольз
нула под ее ночную рубашку, а его ласки стали до боли знакомыми и милыми. О
на всей душой и всем телом откликнулась на его страстный призыв, и через м
инуту их тела слились в единое целое.
В то утро они занимались любовью так, как делали это в течение многих лет.
Гленн искрился прежней, хорошо узнаваемой радостью, окружая жену атмосф
ерой уважения, нежности и трогательной заботы. Это был тот самый Гленн, ко
торого Энн всегда любила и который лишь несколько минут назад казался ей
пугающе чужим. Когда взаимная страсть немного улеглась, Энн уютно распо
ложилась на изгибе руки мужа и облегченно вздохнула.
Ц Как замечательно, что ты вернулся ко мне, Ц прошептала она.
Гленн еще крепче обнял ее:
Ц Что ты имеешь в виду? Это прозвучало так, словно я только сегодня утром
пришел домой.
Энн ловко выкатилась из-под его руки, приподнялась на локте и пристально
посмотрела ему в глаза.
Ц У меня действительно такое чувство, будто сегодня утром ты впервые ве
рнулся ко мне после долгой разлуки.
Его глаза слегка затуманились, но на губах появилась добродушная улыбка.
Ц Значит, я вел себя вчера несколько странно? Я правильно тебя понял?
Ц Несколько? Ц эхом отозвалась Энн. Ц Да ты как будто с луны свалился!
Ц выпалила она и тут же пожалела о своих словах, увидев, что улыбка на лиц
е мужа превратилась в странную гримасу. Ц Ну хорошо, это, пожалуй, слишко
м сильно сказано, Ц решила она поправить положение, хотя и чувствовала, ч
то уже поздно. Ц Но ты все же должен признать, что та штука, которую ты купи
л...
Ц Ничего я не должен! Ц огрызнулся Гленн, вставая с постели. Ц Я сделал
это по совету врача. Все говорят, что рыбалка Ц прекрасное хобби, вот я и р
ешил попробовать. Ясно?
Ц Ясно, Ц кивнула Энн, не испытывая никакого желания продолжать неприя
тный разговор. Больше всего ей хотелось вернуться на несколько минут наз
ад, когда Гленн казался ей близким и родным человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132