ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ка
к-никак меня зовут Рэтта. Я твоя подруга, милашка, ты не забыла?
Ц Да нечего особенно рассказывать-то, Ц вздохнула Хэдер. Ц Я хочу сказ
ать, что миссис Коттрел никто по-настоящему не знал. Она всем казалась заг
адочной. Друзей у нее не было, да и из дому она почти не выходила Ц только н
а работу, а с работы сразу домой. Некоторые люди видели, как она обедает. Пр
едставляешь, сидит одна в огромной столовой и ест!
Рэтта почувствовала легкий озноб. Она-то всегда считала, что в большом до
ме, стоявшем рядом с домом Джефферсов, водилась нечистая сила. С тех пор ка
к в шестом классе они сблизились с Хэдер, Рэтту не оставляла мысль, что жен
щина, проживавшая за стенами большого дома, окутана флером таинственнос
ти. И вот теперь ее убили...
Ц Как ты думаешь, что же приключилось с ней на самом деле? Ц спросила Рэт
та. Ц Только честно.
Хэдер пожала плечами.
Ц Ну откуда мне знать? Я и не общалась с ней никогда.
Ц Я тебя не спрашиваю, знаешь ли ты, что произошло. Мне интересно, что ты ду
маешь по этому поводу. Может, у нее был кто-то?..
Хэдер снова беспомощно пожала плечами.
Ц Да никого у нее не было.
Теперь они уже шли по Бродвею, но стоило им выйти к Проспект-стрит, как Рэт
та остановилась.
Ц Давай-ка поднимемся к месту, где все это случилось, и посмотрим сами, Ц
предложила она.
У Хэдер расширились глаза.
Ц Нас не пропустят. Все это место оцеплено.
Ц Ерунда, Ц небрежно бросила Рэтта. Ц В прошлом году мой дядя пристрел
ил какого-то парня, но полицейские находились на месте происшествия не б
олее двух часов. Так что пошли.
Свернув на Проспект-стрит, Рэтта целеустремленно зашагала вверх по напр
авлению к парку. Секундой позже за ней последовала Хэдер.
Ц Ну, где это случилось? Ц вопросила Рэтта, когда они подошли к лужайке, т
янувшейся широким языком от Проспект-стрит к проезжей дороге. Дорога ог
ибала холм, скрывавший за собой озеро.
Ц Мне кажется, мы вряд ли увидим это место отсюда, Ц сказала Хэдер, котор
ой отчего-то расхотелось отправляться на поиски. Ц Отец говорил, что мам
а находилась на возвышенности, за которой открывается озеро.
Ц Тогда пойдем, Ц сказала Рэтта, смело двинувшись прямо по траве к той т
очке пространства, где дорога ближе всего подходила к водоему. Потом она
пересекла дорогу и стала карабкаться вверх по утоптанной тропинке, кото
рая вела в обход холма.
Ц Неужели мы не могли пройти через территорию музея? Ц жалобно спросил
а Хэдер. Ц Уж больно здесь круто.
Ц Какого черта? Ц возразила Рэтта. Ц Зачем нам давать круг, когда мы и т
ак уже почти пришли?
Остановившись на склоне и дожидаясь, пока ее догонит Хэдер, Рэтта не теря
ла времени даром. Она обозревала окрестности, и не зря. Она сразу же замети
ла группку любопытных, которые со всем тщанием рассматривали заросли. Те
перь, когда цель путешествия была почти достигнута, Рэтта неожиданно пош
ла на попятный.
Ц А вдруг там земля залита кровью? Ц спросила она.
Хэдер ухватилась за руку Рэтты. Одна только мысль о том, что она может натк
нуться на лужу крови Джойс Коттрел, сводила ее с ума.
Ц Может, нам просто пойти ко мне домой? Конечно, если тебе вдруг расхотел
ось смотреть...
Однако не успела она закончить, как услышала голос брата, настоятельно в
зывавший к ней.
Ц Эй, Хэдер! Ц кричал Кевин, размахивая руками. Ц Ты только посмотри! Во
т где мама ее нашла!
Хэдер совершенно не хотелось на все это смотреть, но она решила, что ей сле
дует увести Кевина домой, пока родители не узнали, чем он занимается в сво
бодное время. Поэтому она присоединилась к Рэтте и двинулась навстречу К
евину, пополнив тем самым группу зевак, которые с напряженным вниманием
слушали рассказ Кевина об утреннем происшествии.
Кевин тем временем разошелся вовсю.
Ц Здесь все было залито кровью, а ее просто разорвали на части, Ц с вооду
шевлением повествовал он. Ц Бутс уже начал слизывать кровь с ее руки, ког
да...
Ц Кевин! Ц завизжала Хэдер, схватив брата за плечи и пытаясь заткнуть е
му рот. Ц Сейчас же прекрати! Мы идем домой!
Кевин сделал попытку освободиться, и когда ему удалось оттолкнуть ладон
ь сестры, мешавшую ему говорить, закричал как резаный:
Ц Помогите! Она хочет меня похитить!
Кучка любопытных, благоговейно внимавших словам Кевина всего минуту на
зад, разразилась смехом, глядя на его неуклюжие попытки освободиться от
объятий сестры.
Ц А твоя мать и в самом деле нашла труп? Ц обратился с вопросом к Хэдер ка
кой-то человек.
Ц Боже мой, Ц застонала та в ответ, Ц зачем вообще моя мать здесь оказал
ась?
Тем не менее, хотя Хэдер и выразила во всеуслышание свое негодование, ее в
згляд, словно железо к магниту, притянуло к тому месту, где была найдена Дж
ойс Коттрел. Рэтта Гувер, стоявшая рядом со своей лучшей подругой, заворо
женно смотрела туда же, хотя вся ее бравада уже испарилась. И той, и другой
необходимо было видеть.
На самом же деле смотреть особенно было не на что. На место находки трупа д
есять часов назад указывала только желтая лента, которой сотрудники пра
воохранительных органов обнесли небольшой участок земли среди кустов.
Огороженный участок также тщательно очистили от упавших листьев и мусо
ра, в изобилии декорировавших не тронутую полицией территорию.
Уже само по себе отсутствие видимых деталей преступления порождало чув
ство одиночества и опустошенности. Содрогнувшись, Хэдер поняла, что все
ее воображение оказалось бессильно. Она была не в состоянии хотя бы отча
сти представить себе то, что наяву увидела ее мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
к-никак меня зовут Рэтта. Я твоя подруга, милашка, ты не забыла?
Ц Да нечего особенно рассказывать-то, Ц вздохнула Хэдер. Ц Я хочу сказ
ать, что миссис Коттрел никто по-настоящему не знал. Она всем казалась заг
адочной. Друзей у нее не было, да и из дому она почти не выходила Ц только н
а работу, а с работы сразу домой. Некоторые люди видели, как она обедает. Пр
едставляешь, сидит одна в огромной столовой и ест!
Рэтта почувствовала легкий озноб. Она-то всегда считала, что в большом до
ме, стоявшем рядом с домом Джефферсов, водилась нечистая сила. С тех пор ка
к в шестом классе они сблизились с Хэдер, Рэтту не оставляла мысль, что жен
щина, проживавшая за стенами большого дома, окутана флером таинственнос
ти. И вот теперь ее убили...
Ц Как ты думаешь, что же приключилось с ней на самом деле? Ц спросила Рэт
та. Ц Только честно.
Хэдер пожала плечами.
Ц Ну откуда мне знать? Я и не общалась с ней никогда.
Ц Я тебя не спрашиваю, знаешь ли ты, что произошло. Мне интересно, что ты ду
маешь по этому поводу. Может, у нее был кто-то?..
Хэдер снова беспомощно пожала плечами.
Ц Да никого у нее не было.
Теперь они уже шли по Бродвею, но стоило им выйти к Проспект-стрит, как Рэт
та остановилась.
Ц Давай-ка поднимемся к месту, где все это случилось, и посмотрим сами, Ц
предложила она.
У Хэдер расширились глаза.
Ц Нас не пропустят. Все это место оцеплено.
Ц Ерунда, Ц небрежно бросила Рэтта. Ц В прошлом году мой дядя пристрел
ил какого-то парня, но полицейские находились на месте происшествия не б
олее двух часов. Так что пошли.
Свернув на Проспект-стрит, Рэтта целеустремленно зашагала вверх по напр
авлению к парку. Секундой позже за ней последовала Хэдер.
Ц Ну, где это случилось? Ц вопросила Рэтта, когда они подошли к лужайке, т
янувшейся широким языком от Проспект-стрит к проезжей дороге. Дорога ог
ибала холм, скрывавший за собой озеро.
Ц Мне кажется, мы вряд ли увидим это место отсюда, Ц сказала Хэдер, котор
ой отчего-то расхотелось отправляться на поиски. Ц Отец говорил, что мам
а находилась на возвышенности, за которой открывается озеро.
Ц Тогда пойдем, Ц сказала Рэтта, смело двинувшись прямо по траве к той т
очке пространства, где дорога ближе всего подходила к водоему. Потом она
пересекла дорогу и стала карабкаться вверх по утоптанной тропинке, кото
рая вела в обход холма.
Ц Неужели мы не могли пройти через территорию музея? Ц жалобно спросил
а Хэдер. Ц Уж больно здесь круто.
Ц Какого черта? Ц возразила Рэтта. Ц Зачем нам давать круг, когда мы и т
ак уже почти пришли?
Остановившись на склоне и дожидаясь, пока ее догонит Хэдер, Рэтта не теря
ла времени даром. Она обозревала окрестности, и не зря. Она сразу же замети
ла группку любопытных, которые со всем тщанием рассматривали заросли. Те
перь, когда цель путешествия была почти достигнута, Рэтта неожиданно пош
ла на попятный.
Ц А вдруг там земля залита кровью? Ц спросила она.
Хэдер ухватилась за руку Рэтты. Одна только мысль о том, что она может натк
нуться на лужу крови Джойс Коттрел, сводила ее с ума.
Ц Может, нам просто пойти ко мне домой? Конечно, если тебе вдруг расхотел
ось смотреть...
Однако не успела она закончить, как услышала голос брата, настоятельно в
зывавший к ней.
Ц Эй, Хэдер! Ц кричал Кевин, размахивая руками. Ц Ты только посмотри! Во
т где мама ее нашла!
Хэдер совершенно не хотелось на все это смотреть, но она решила, что ей сле
дует увести Кевина домой, пока родители не узнали, чем он занимается в сво
бодное время. Поэтому она присоединилась к Рэтте и двинулась навстречу К
евину, пополнив тем самым группу зевак, которые с напряженным вниманием
слушали рассказ Кевина об утреннем происшествии.
Кевин тем временем разошелся вовсю.
Ц Здесь все было залито кровью, а ее просто разорвали на части, Ц с вооду
шевлением повествовал он. Ц Бутс уже начал слизывать кровь с ее руки, ког
да...
Ц Кевин! Ц завизжала Хэдер, схватив брата за плечи и пытаясь заткнуть е
му рот. Ц Сейчас же прекрати! Мы идем домой!
Кевин сделал попытку освободиться, и когда ему удалось оттолкнуть ладон
ь сестры, мешавшую ему говорить, закричал как резаный:
Ц Помогите! Она хочет меня похитить!
Кучка любопытных, благоговейно внимавших словам Кевина всего минуту на
зад, разразилась смехом, глядя на его неуклюжие попытки освободиться от
объятий сестры.
Ц А твоя мать и в самом деле нашла труп? Ц обратился с вопросом к Хэдер ка
кой-то человек.
Ц Боже мой, Ц застонала та в ответ, Ц зачем вообще моя мать здесь оказал
ась?
Тем не менее, хотя Хэдер и выразила во всеуслышание свое негодование, ее в
згляд, словно железо к магниту, притянуло к тому месту, где была найдена Дж
ойс Коттрел. Рэтта Гувер, стоявшая рядом со своей лучшей подругой, заворо
женно смотрела туда же, хотя вся ее бравада уже испарилась. И той, и другой
необходимо было видеть.
На самом же деле смотреть особенно было не на что. На место находки трупа д
есять часов назад указывала только желтая лента, которой сотрудники пра
воохранительных органов обнесли небольшой участок земли среди кустов.
Огороженный участок также тщательно очистили от упавших листьев и мусо
ра, в изобилии декорировавших не тронутую полицией территорию.
Уже само по себе отсутствие видимых деталей преступления порождало чув
ство одиночества и опустошенности. Содрогнувшись, Хэдер поняла, что все
ее воображение оказалось бессильно. Она была не в состоянии хотя бы отча
сти представить себе то, что наяву увидела ее мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132