ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Именно в этом заключался его метод преступной деятельности.
Ц Его метод заключался в том, чтобы избегать всяческих методов, Ц глубо
комысленно заметила Энн со скептической усмешкой. Ц А это означает, что
он запросто мог посягнуть на жизнь одного из своих учеников, не испытыва
я при этом никаких угрызений совести. Интересно, а что представляет собо
й его мать?
Ц Пьяница. Ц Блэйкмур грустно вздохнул. Ц Насколько я знаю, она всегда
злоупотребляла алкоголем. Кто знает, может быть, именно поэтому сын и сбе
жал от нее?
Блэйкмур вкратце пересказал Энн все, что узнал о Шейле Херрар из рассказ
ов владельцев дешевых забегаловок, а затем вынул из бокового кармана зап
исную книжку, написал адрес Шейлы, вырвал листок и протянул его Энн. При эт
ом их пальцы соприкоснулись, и Марк Блэйкмур покраснел от смущения.
Ц Извини, что я так долго возился с этим делом, Ц пробормотал он, отводя г
лаза.
Ц Я уже почти забыла о нем, Ц призналась она и принялась рыться в сумке, д
авая ему возможность взять себя в руки. До конца обеда они пребывали в нап
ряжении, стараясь больше не прикасаться друг к другу. Когда они наконец в
ышли из ресторана, дождь по-прежнему лил как из ведра, но их это не останов
ило. Они разбежались в разные стороны, даже не вспомнив о том, что можно по
ймать такси и добраться до работы вместе. Энн прошла полквартала, а потом
стала озираться, пытаясь найти машину. Флирт флиртом, но их взаимоотноше
ния должны впредь находиться под контролем и оставаться на уровне рабоч
его сотрудничества, не более того. Энн решила, что в следующий раз она обра
тится за помощью не к Марку, а к Лоис Эккерли.
Хотя та, конечно, пошлет ее ко всем чертям.
Ну и черт с ней! В конце концов, она может самостоятельно справиться с этим
делом. Не хватало еще завести себе любовника из числа местных полицейск
их!
И все же рядом с Марком ей было хорошо...

Глава 27

Первым, что почувствовал Гленн, когда пришел в себя, было ощущение холода.
Не того пронизывающего холода, который иногда добирается до Сиэтла с арк
тическими циклонами, а того ледяного холода, который порождается кошмар
ными снами. Правда, Гленн находился не в постели, а ощущение холода возник
ло у него не ночью, а днем.
Когда его сознание стало понемногу проясняться, он с удивлением обнаруж
ил, что лежит совершенно голый на холодном полу ванной комнаты. Поначалу
он никак не мог понять, что же с ним произошло, но затем в его памяти стали п
остепенно всплывать отдельные подробности происшедшего, а вместе с ним
и поднимаюсь и безотчетное чувство страха.
Гленн боялся пошевелиться, опасаясь возможных последствий. Неужели у не
го был еще один сердечный приступ? Он попытался вспомнить собственные ощ
ущения на следующий день после первого приступа, но так и не смог этого сд
елать.
Немного успокоившись, он прислушался к своему дыханию и пощупал пульс. Н
икаких отклонений.
Вскоре смутно припомнил, что перед тем, как он потерял сознание, в ванной к
омнате присутствовал кто-то посторонний. Да, все было именно так. Он, Глен
н, вылез из ванны, вытерся и хотел побриться, но вдруг почувствовал, что кт
о-то смотрит на него. Он повернулся Ц и...
Что же это было? Удар?
Гленн приподнялся и ощупал голову и шею. Все было нормально. Правда, шея не
много онемела, но это скорее всего оттого, что он долго лежал на твердом по
лу.
Сколько же времени он здесь пролежат?
Медленно поднявшись на ноги, Гленн бросил взгляд на раковину и увидел та
м выпавшую из его рук электробритву. Он не стал поднимать ее и направился
к шкафу, чтобы одеться. Проходя мимо стола с настольными часами, он машина
льно бросил взгляд на циферблат и ужаснулся.
Два часа? Господи, неужели он лишился сознания на целых пять часов? Не пове
рив своим глазам, Гленн подошел к другим часам, которые тоже показывали д
ва часа пополудни.
Его снова охватил страх нового сердечного приступа. Наспех одевшись, Гле
нн порылся в карманах и отыскал там визитную карточку Гордона Фарбера, н
а которой был указан телефонный номер доктора. Руки Гленна так сильно др
ожали, что он набрал нужный номер только с третьего раза.
Ц Это Гленн Джефферс, Ц сказал он, когда кто-то снял трубку. Ц Извините
за беспокойство, но мне нужно срочно проконсультироваться с доктором Фа
рбером. Могу ли я приехать прямо сейчас?

* * *

Ц Не знаю, что с вами случилось, но сейчас вы, похоже, в полном порядке.
Гленн прибыл в больницу и больше часа сдавал анализы. Кардиограмма показ
ывала, что сердце работает нормально, и это немного успокоило его, хотя он
по-прежнему терялся в догадках насчет того, почему он потерял сознание в
ванной.
Ц Что же все-таки со мной случилось? Ц обеспокоенно спросил он доктора.
Ц Я сам потерял сознание или меня кто-то ударил?
Ц А там были признаки присутствия постороннего человека? Ц спросил в с
вою очередь Фарбер.
Гленн слегка покраснел.
Ц Вообще-то я не посмотрел. Мне показалось, что лучше будет, если я сразу ж
е приеду к вам.
Ц Насколько я могу судить, по голове вас никто не бил, Ц заверил его докт
ор. Ц В противном случае у вас был бы синяк, шишка или даже сотрясение моз
га.
Ц Значит, я просто упал в обморок?
Ц Я этого не говорил. Знающий человек может запросто вырубить вас прост
ым нажатием на нужный нерв, но ведь вы утверждаете, что никого не видели.
Ц В ванной было много пара. Я даже себя сидел с большим трудом.
Ц Возможно, вы слышали, как открылась дверь?
Гленн решительно покачал головой:
Ц Она была все время открыта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики