ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лицо Кевина, до этого доверчивое и открытое, вдруг напряглось.
Ц Надеюсь, что хорошо, Ц сказал он.
Ц Надеешься? Что это, собственно, значит?
Кевин оглянулся, услышав вопрос матери. Энн поняла: его беспокоит, как бы н
е появился отец. Значит, она была права Ц между сыном и отцом в самом деле
что-то произошло.
Ц Знаешь, Ц сказала она, Ц у меня есть одно дело на Пайонир-сквер. Если х
очешь, поедем со мной, а по дороге расскажешь, как прошла рыбалка.
Выражение лица Кевина мгновенно изменилось.
Ц Может, заодно заедем в магазин, где продают воздушных змеев?
Ц Очень может быть, Ц сказала Энн. Ц Давай одевайся, а я скажу тем време
нем папе, что мы уезжаем.

* * *

Небо постепенно заволокло тучами, холодок стал пробираться под одежду.

Ц Мам, когда мы поедем домой? Ц спросил Кевин, прижимая к груди пакет с др
агоценным змеем. Одновременно он пытался высвободиться из объятий мате
ри.
Ц Скоро, еще минутка Ц и все, Ц пообещала Энн. Надо сказать, что она обещ
ала это уже в третий раз, и, судя по всему, теперь Кевин ей не поверил. Да и с к
акой стати? Они медленно ехали на машине по улице, причем Энн ежеминутно о
станавливалась, чтобы спросить прохожих, не знают ли они, где можно найти
Шейлу Херрар. Она, правда, остановилась разок и у игрушечного магазина, но
это не особенно ей помогло. Кевин поначалу весьма заинтересовался магаз
ином, но потом переключился на мать и не давал ей покоя, желая знать, когда
они доставят новейшее приобретение домой.
Что касается рыбалки, то ей и здесь удалось выяснить немного. Кевин тольк
о сказал, что "папа вел себя смешно" Ц и ничего больше. Она пыталась формул
ировать вопросы по-разному, но ничего, кроме "я не знаю", ей добиться не удал
ось.
Ц Он на меня как-то смешно смотрел, вот. А потом сказал, чтобы я шел вниз но
течению и ловил рыбу сам.
Ц Сам? Ц повторила вслед за сыном Энн. Ц Он что, отпустил тебя рыбачить
одного?
Кевин с готовностью кивнул.
Ц А потом он переправился через реку и стал лазить среди камней. Я просил
его, чтобы он тоже разрешил мне полазить, но он не разрешил. А потом мы поех
али домой.
Немного, конечно. Но и этой информации было достаточно, чтобы Энн снова на
чала волноваться.
Ударил гром, в небе сверкнул зигзаг молнии. Пошел дождь, и Энн решила отказ
аться от поисков. В конце концов завтра утром она может выехать пораньше
и застать Шейлу Херрар дома. Она уже было потащила Кевина за собой к стоян
ке, где находился ее автомобиль, когда ее глазам предстала знакомая фигу
ра. Дама, похожая на Шейлу Херрар, поднялась со скамейки и нетвердой поход
кой двинулась к Гранд-сентрал. Энн, ухватив Кевина за руку, поспешила всле
д за знакомой фигурой.
Ц Миссис Херрар! Ц крикнула она. Ц Шейла!
Женщина остановилась, а потом повернулась к Энн. В первый момент Энн реши
ла, что ошиблась, но женщина скривила губы в подобие улыбки и направилась
к ним.
Через секунду Энн поняла, что Шейла выпила. И весьма основательно.
Ц А я вас знаю, Ц сообщила Шейла, подойдя поближе к Кевину и Энн. Она тщат
ельно выговаривала слова и смотрела на Энн покрасневшими глазами. Ц Вы
пришли, чтобы со мной поболтать, так, что ли? Тогда купите мне бутылочку ви
на.
Ц Может быть, мне купить вам чашечку кофе, Шейла? Ц воспротивилась Энн.
Ц И булочку с циннамоном?
Некоторое время Шейла решала, принять ей предложение Энн или нет. Потом о
на пожала плечами.
Ц Ладно. В любом случае мне не следует пить. Дэнни этого не одобрил бы.
Глаза женщины несколько прояснились.
Ц Вы пришли, чтобы поговорить со мной о Дэнни? Ц спросила она.
Ц Я... Почему бы нам для начала не выпить кофе? Ц предложила Энн. Ухватив Ш
ейлу под локоть, она повела ее в кафе на Гранд-сентрал. Там она нашла свобо
дный столик и предложила Шейле присесть. Энн не обращала внимания на уди
вленные взгляды, которые бросали посетители на их маленькую компанию.
Ц Подождите меня здесь, Ц обратилась она к Шейле и Кевину. Ц Я пойду при
несу кофе и булочки.
Десятью минутами позже Шейла уже съела половину булочки и выпила почти в
есь кофе. Судя по всему, сдобное тесто, из которого была испечена булочка,
впитало в себя часть алкоголя, плескавшегося в желудке Шейлы, и она замет
но протрезвела. Тогда Энн и предъявила ей нож, найденный Гленном. Она выну
ла его из кармана и положила на стол.
Ц Узнаете эту вещь, Шейла?
Шейла с минуту молча рассматривала ножик, украшенный бирюзой, затем прот
янула руку и взяла его дрожащими пальцами. Она вертела его так и сяк, рассм
атривая со всех сторон.
Ц Это нож Дэнни, Ц наконец выдохнула она. Ц Точно, его.
Потом Шейла вскинула глаза на Энн.
Ц Где? Где вы его раздобыли?
Ц Вы уверены, что эта вещь принадлежала вашему сыну? Ц спросила Энн, про
пустив мимо ушей вопрос Шейлы.
Шейла утвердительно кивнула, а затем сделала попытку раскрыть нож.
Ц Это его нож, точно, Ц продолжала настаивать она. Ц Сейчас я вам докажу
...
Дрожащие руки женщины не удержат и нож, и он упал на пол. Кевин мгновенно в
скочил со стула, поднял нож и открыл его.
Ц Вот, Ц сказала Шейла, ткнув пальцем в лезвие. Ц Тут его инициалы, види
те?
Энн нагнулась вперед, во все глаза рассматривая лезвие. Сначала она ниче
го не могла разобрать, но потом и в самом деле увидела на поверхности мета
лла две полустертые буквы: Д. X.
Ц Ну что я говорила! Ц воскликнула Шейла. Ц Это его нож!
Теперь она снова смотрела на Энн, но на этот раз ее взгляд умолял, а не треб
овал.
Ц Пожалуйста, скажите, где вы его нашли? Где?
Ц Это не я, Ц сказала Энн. Ц Его нашел мой муж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики