ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это сугубо личное дело. Ты мне ничего не должна, договорились?
Ц Ну что ж, тогда пошли, Ц сказала она, чувствуя, что любое проявление бла
годарности может оскорбить его.
Через пять минут они уже продирались на машине сквозь плотную толпу демо
нстрантов, направляясь в аэропорт. "По крайней мере, не нужно описывать ка
знь журналистам, Ц думала она, прислушиваясь к громким выкрикам толпы.
Ц Еще одна статья для газеты, и все. Нужно взять отпуск и позаботиться о з
доровье Гленна". Эта мысль понравилась ей. Энн не оставляла ее даже в самол
ете. В конце концов скоро наступит лето, и они смогут прекрасно отдохнуть
всей семьей. Всей семьей? А будет ли полной к тому времени ее семья? А если Г
ленн, не дай Бог, не выдержит? Что она будет делать без него? Как она справит
ся с детьми? Разве она сможет жить без Гленна?
Глава 7
Мертвая тишина воцарилась в десятом классе на занятиях по журналистике,
когда Хэдер Джефферс и ее одноклассники уставились в телевизор, специал
ьно доставленный в класс для просмотра репортажей из Коннектикута. Всем
хотелось узнать подробности казни Ричарда Крэйвена и высказать свое мн
ение на этот счет. Многие старшеклассники считали, что казнь будет непре
менно отменена, и спорили только о том, когда это произойдет. Мод Бринк, ко
торая организовала этот просмотр и собиралась устроить дискуссию по по
воду смертной казни вообще и освещения ее средствами массовой информац
ии в частности, предупредила ребят, что все их надежды на отмену смертной
казни в данном случае лишены всяческих оснований, однако ее ученики прод
олжали настаивать на своем. Миссис Бринк с любопытством наблюдала за про
тивоборством двух группировок. Первая, куда входили противники смертно
й казни, была убеждена в том, что казнь будет в последний момент отменена,
а вторая, включавшая сторонников данного вида наказания, с таким же прим
ерно упорством утверждала, что приговор суда обязательно приведут в исп
олнение. Естественно, что каждая группа ожидала от грядущих событий подт
верждения своей правоты.
И все же когда казнь свершилась и появились первые сообщения о смерти Кр
эйвена, весь класс оцепенел от трагической реальности случившегося. Тол
ько тогда школьники поняли, что это не кино, не детективный роман, где смер
ть любого героя является лишь продуктом авторского замысла, а самая наст
оящая смертная казнь, и что человек, который еще несколько минут назад бы
л живым, теперь уже таковым не является.
Пока дети пребывали в оцепенении, на экране телевизора стали появляться
репортеры, бравшие интервью у всех людей, которые имели то или иное отнош
ение к событию. Первой на экране появилась Эдна Крэйвен, мать казненного
преступника, проживавшая в одном из южных районов Сиэтла. Когда камера п
оказала крупным планом ее лицо и слегка дрожащие руки, Хэдер и ее однокла
ссников передернуло Ц так бесцеремонно оказались выставлены на всеоб
щее обозрение эмоции этой бедной женщины.
Ц Он всегда был хорошим мальчиком, Ц прошептала дрожащим голосом Эдна,
нервно теребя край носового платка. Ц Он был намного умнее всех своих св
ерстников, всегда всем помогал и всем интересовался. Все любили моего Ри
чарда. Как они могли убить его? Зачем им это было нужно? Он никогда никого н
е обидел... Никогда! Разве это справедливо? Нет! Это ужасно!
Телекамера долго показывала убитую горем женщину и ее дрожащие руки, а п
отом камеру как-то неожиданно навели на Рори Ц младшего брата Ричарда.
Ц Для тебя это стало, вероятно, такой же трагедией, как и для твоей матери?
Ц обратилась к нему белокурая корреспондентка с притворно-огорченным
выражением лица. Ц Скажи нам, пожалуйста, о чем ты думал в ту минуту, когда
тюремные часы пробили полдень?
Рори Крэйвен, заметно нервничавший перед камерой, посмотрел на мать, а по
том пожал плечами.
Ц Я... По-моему, я ни о чем не думал, Ц пролепетал он. Ц То есть... Я хочу сказа
ть... Я знал о том, что натворил мой брат, и я...
Ц Ничего он не натворил! Ц взорвалась его мать и гневно блеснула глазам
и на сына. Ц Мой Ричард не сделал ничего плохого, и тебе это хорошо извест
но! Как ты смеешь так плохо отзываться о своем брате? Если бы ты был хоть на
половину таким, как он...
В этот момент невидимый режиссер решил, что взрыв негодования, вырвавший
ся из уст матери, не представляет для зрителей никакого интереса, и на экр
ане телевизора появилась другая женщина лет шестидесяти, у которой брал
а интервью еще одна очаровательная корреспондентка телевидения.
Ц Рядом со мной находится Арла Талмадж из Атланты. Миссис Талмадж, как вы
себя чувствуете сегодня?
Арла Талмадж приложила платок к уголкам глаз, тяжело вздохнула и сокруше
нно покачала головой.
Ц Мне кажется, что я уже вообще не способна что-либо чувствовать. С тех по
р, как Ричард Крэйвен убил моего сына, я не могу избавиться от омерзительн
ого ощущения внутренней пустоты. Он сказал хоть что-нибудь перед тем, как
его... ну, в общем, когда они сделали то, что должны были сделать?
Ц Нет, ничего, насколько нам известно, Ц ответила журналистка.
Ц Значит, мы так никогда и не узнаем, почему он так поступал? Я правильно в
ас поняла? Откровенно говоря так до конца и не осознала, что же сегодня про
изошло. Они казнили этого человека, но его смерть не может вернуть к жизни
моего сына. Я всегда надеялась на то, что наступит час, когда он... когда он п
опытается объяснить нам, почему он это делал. Но сейчас... Ц женщина глубо
ко вздохнула, вытерла платком глаза и снова покачала головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
Ц Ну что ж, тогда пошли, Ц сказала она, чувствуя, что любое проявление бла
годарности может оскорбить его.
Через пять минут они уже продирались на машине сквозь плотную толпу демо
нстрантов, направляясь в аэропорт. "По крайней мере, не нужно описывать ка
знь журналистам, Ц думала она, прислушиваясь к громким выкрикам толпы.
Ц Еще одна статья для газеты, и все. Нужно взять отпуск и позаботиться о з
доровье Гленна". Эта мысль понравилась ей. Энн не оставляла ее даже в самол
ете. В конце концов скоро наступит лето, и они смогут прекрасно отдохнуть
всей семьей. Всей семьей? А будет ли полной к тому времени ее семья? А если Г
ленн, не дай Бог, не выдержит? Что она будет делать без него? Как она справит
ся с детьми? Разве она сможет жить без Гленна?
Глава 7
Мертвая тишина воцарилась в десятом классе на занятиях по журналистике,
когда Хэдер Джефферс и ее одноклассники уставились в телевизор, специал
ьно доставленный в класс для просмотра репортажей из Коннектикута. Всем
хотелось узнать подробности казни Ричарда Крэйвена и высказать свое мн
ение на этот счет. Многие старшеклассники считали, что казнь будет непре
менно отменена, и спорили только о том, когда это произойдет. Мод Бринк, ко
торая организовала этот просмотр и собиралась устроить дискуссию по по
воду смертной казни вообще и освещения ее средствами массовой информац
ии в частности, предупредила ребят, что все их надежды на отмену смертной
казни в данном случае лишены всяческих оснований, однако ее ученики прод
олжали настаивать на своем. Миссис Бринк с любопытством наблюдала за про
тивоборством двух группировок. Первая, куда входили противники смертно
й казни, была убеждена в том, что казнь будет в последний момент отменена,
а вторая, включавшая сторонников данного вида наказания, с таким же прим
ерно упорством утверждала, что приговор суда обязательно приведут в исп
олнение. Естественно, что каждая группа ожидала от грядущих событий подт
верждения своей правоты.
И все же когда казнь свершилась и появились первые сообщения о смерти Кр
эйвена, весь класс оцепенел от трагической реальности случившегося. Тол
ько тогда школьники поняли, что это не кино, не детективный роман, где смер
ть любого героя является лишь продуктом авторского замысла, а самая наст
оящая смертная казнь, и что человек, который еще несколько минут назад бы
л живым, теперь уже таковым не является.
Пока дети пребывали в оцепенении, на экране телевизора стали появляться
репортеры, бравшие интервью у всех людей, которые имели то или иное отнош
ение к событию. Первой на экране появилась Эдна Крэйвен, мать казненного
преступника, проживавшая в одном из южных районов Сиэтла. Когда камера п
оказала крупным планом ее лицо и слегка дрожащие руки, Хэдер и ее однокла
ссников передернуло Ц так бесцеремонно оказались выставлены на всеоб
щее обозрение эмоции этой бедной женщины.
Ц Он всегда был хорошим мальчиком, Ц прошептала дрожащим голосом Эдна,
нервно теребя край носового платка. Ц Он был намного умнее всех своих св
ерстников, всегда всем помогал и всем интересовался. Все любили моего Ри
чарда. Как они могли убить его? Зачем им это было нужно? Он никогда никого н
е обидел... Никогда! Разве это справедливо? Нет! Это ужасно!
Телекамера долго показывала убитую горем женщину и ее дрожащие руки, а п
отом камеру как-то неожиданно навели на Рори Ц младшего брата Ричарда.
Ц Для тебя это стало, вероятно, такой же трагедией, как и для твоей матери?
Ц обратилась к нему белокурая корреспондентка с притворно-огорченным
выражением лица. Ц Скажи нам, пожалуйста, о чем ты думал в ту минуту, когда
тюремные часы пробили полдень?
Рори Крэйвен, заметно нервничавший перед камерой, посмотрел на мать, а по
том пожал плечами.
Ц Я... По-моему, я ни о чем не думал, Ц пролепетал он. Ц То есть... Я хочу сказа
ть... Я знал о том, что натворил мой брат, и я...
Ц Ничего он не натворил! Ц взорвалась его мать и гневно блеснула глазам
и на сына. Ц Мой Ричард не сделал ничего плохого, и тебе это хорошо извест
но! Как ты смеешь так плохо отзываться о своем брате? Если бы ты был хоть на
половину таким, как он...
В этот момент невидимый режиссер решил, что взрыв негодования, вырвавший
ся из уст матери, не представляет для зрителей никакого интереса, и на экр
ане телевизора появилась другая женщина лет шестидесяти, у которой брал
а интервью еще одна очаровательная корреспондентка телевидения.
Ц Рядом со мной находится Арла Талмадж из Атланты. Миссис Талмадж, как вы
себя чувствуете сегодня?
Арла Талмадж приложила платок к уголкам глаз, тяжело вздохнула и сокруше
нно покачала головой.
Ц Мне кажется, что я уже вообще не способна что-либо чувствовать. С тех по
р, как Ричард Крэйвен убил моего сына, я не могу избавиться от омерзительн
ого ощущения внутренней пустоты. Он сказал хоть что-нибудь перед тем, как
его... ну, в общем, когда они сделали то, что должны были сделать?
Ц Нет, ничего, насколько нам известно, Ц ответила журналистка.
Ц Значит, мы так никогда и не узнаем, почему он так поступал? Я правильно в
ас поняла? Откровенно говоря так до конца и не осознала, что же сегодня про
изошло. Они казнили этого человека, но его смерть не может вернуть к жизни
моего сына. Я всегда надеялась на то, что наступит час, когда он... когда он п
опытается объяснить нам, почему он это делал. Но сейчас... Ц женщина глубо
ко вздохнула, вытерла платком глаза и снова покачала головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132