ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Заткнись, Кевин, Ц попросила Хэдер, взяв ключ у Рэтты и вставляя его в з
амок. Ц Заткнись Ц и все.
Ц Что значит "заткнись"? Ты мне больше таких слов не говори, Ц взъелся на
сестру Кевин, когда они вошли в прихожую. Хэдер закрыла за ними дверь и зад
винула ее на засов. Ц Кошка-трусишка, кис-кис-кис, Ц пропел Кевин, нагнув
шись, чтобы почесать живот Бутсу, который бросился к хозяину в тот момент,
когда дверь стала открываться, и теперь лежал на спине, тихонько поскули
вая от радости и удовольствия. Ц Хэдер Ц настоящая пугливая киска!
Ц Почему бы тебе не захлопнуть пасть? Ц обратилась Хэдер к брату, затем
повернулась к Рэтте. Ц Заходи. Можешь открыть пару банок кока-колы, пока
я положу в миску Кумкват еды.
Кевин посмотрел на сестру.
Ц Вот я сейчас пойду и скажу папе, что предложила мне "захлопнуть пасть",
Ц произнес он с угрозой. Ц Папа! Ц заорал он, задрав голову. Ц Ты где?
Отец отозвался из закутка, находившегося рядом с гостиной:
Ц Здесь я!
В то время как девочки пошли на кухню через столовую, Кевин выбрал другой
путь. Царапая пол когтями, Бутс устремился за ним.
Ц И что же мы будем делать? Ц осведомилась Рэтта, открывая дверцу холод
ильника и извлекая с нижней полки две жестянки с кока-колой.
Ц Ты это о чем? Ц спросила Хэдер, вынимая консервную банку с кошачьей ед
ой из буфета, стоявшего рядом с холодильником.
Ц Я о том самом мужчине в темном костюме, Ц Рэтта открыла жестянки с кок
ой и вылила их содержимое в два больших стакана, после чего плюхнулась на
стул, стоявший в углу кухни рядом с большим столом.
Ц Что, если Кевин прав?
Хэдер положила несколько кусочков консервированной кошачьей пищи в ми
сочку Кумкват.
Ц Да не видел он меня, Ц сказала Хэдер, придавая своему голосу уверенно
сть, которой в глубине души вовсе не чувствовала.
Ц А если все-таки видел? Ц продолжала гнуть свою линию Рэтта.
Ц Не хочу больше об этом говорить! Ц Хэдер поставила мисочку на пол и вд
руг нахмурилась. Кошки, которая обычно в этот момент терлась о ее ноги и му
рлыкала, нигде не было видно.
Ц Брось, девушка, Ц запротестовала Рэтта. Ц Он тебя видел Ц и в этом вс
е дело.
Хэдер, однако, сосредоточила свое внимание на другом.
Ц Кумкват! Ц позвала она кошку. Ц Иди сюда, кис-кис-кис!
Поскольку кошка так и не появилась, Хэдер снова вернулась в прихожую.
Ц Пап, ты не знаешь, Кумкват вернулась?
Ц С утра ее не видел, Ц отозвался отец, который все еще оставался в кладо
вой рядом с гостиной.
Сдвинув брови, Хэдер поднялась к себе в спальню и тщательно ее обыскала. В
ыяснив, что кошки нет и там, она принялась методично осматривать комнату
за комнатой, а затем, разочарованная, снова вернулась на кухню.
Ц Она сбежала, Ц сообщила Хэдер подруге.
Ц Может, она увидела большого красивого кота и бросилась за ним, чтобы ур
вать кусочек кошачьего счастья? Ц ухмыльнулась Рэтта, потягивая кока-к
олу.
Ц Ей удалили яичники, Ц кратко информировала подругу Хэдер.
Ц Моей тетушке их тоже удалили, но это вовсе не означает, что тетушке не н
равится это самое, Ц парировала Рэтта.
Ц Рэтта! Ц простонала в ответ Хэдер, пытаясь одернуть подругу, и открыл
а черный ход, чтобы еще раз попытаться вызвать кошку из небытия. Ц Кумква
т! Иди сюда, моя маленькая. Ужин готов!
На кухню ввалились Кевин с Бутсом. Пес, завидев открытую дверь, сделал поп
ытку выскочить на просторы двора, и Хэдер захлопнула дверную сворку прям
о у него перед носом.
Ц Открой, Ц сказал Кевин. Ц Папа попросил меня вывести его на прогулку.
Ц Поищи там Кумкват, ладно? Ц попросила девушка.
Ц Это твоя кошка, ты ее и ищи, Ц запротестовал было Кевин, но заметив слез
ы, стоявшие в глазах сестры, мгновенно сменил гнев на милость и согласилс
я. Ц Ладно уж, поищу.
Ц Может быть, нам всем придется отправиться на ее поиски, Ц сообщила Хэ
дер.
Ц Давай-ка сначала допьем кока-колу, и если кошка к тому времени не объяв
ится, тогда пойдем ее искать, Ц внесла рациональное предложение Рэтта.
Хэдер решила, что проще согласиться с Рэттой, нежели с ней спорить, и тоже
уселась за стол. Нет, интересно все-таки, куда могла запропаститься Кумкв
ат? Хэдер и в самом деле выпускала кошечку погулять дважды в день, но та ни
когда не оставалась на улице слишком долго. Большую часть дня Кумкват пр
оводила на кровати Хэдер, где спала, уютно укрывшись хвостиком. Неожидан
но Хэдер заметила, что дверь, которая вела в подвал, не заперта. Позабыв о к
ока-коле, девушка метнулась к двери, распахнула ее и посмотрела вниз.
Вместо привычного темного провала Хэдер увидела ослепительный свет не
оновой лампы, заливавший погреб. Должно быть, отец спускался туда и, уходя
, забыл погасить свет. Кумкват же, привлеченная светом, проникла через щел
ь незапертой двери в подвал и теперь там хозяйничает.
Ц Кумкват! Ц позвала Хэдер и начала спускаться по лестнице. Оказавшись
в подвале, она тщательно осмотрела все вокруг, но ничего не заметила. Тогд
а она решила выключить освещение и направилась к верстаку, над которым в
исел шнур выключателя. Неожиданно ее внимание привлекло яркое пятнышко
на поверхности стола.
Большой волосатый жук с ярко-зелеными крылышками.
Поначалу Хэдер испугалась невесть откуда взявшегося насекомого и даже
отпрыгнула в сторону, но потом поняла, что это всего-навсего имитация. Но
откуда она взялась? Протянув руку, Хэдер храбро взяла яркую поделку и пер
евернула ее. Там, где у жука должно было находиться брюшко, блеснула сталь
острого жала рыболовного крючка, торчавшего из крохотного кусочка меха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132