ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы, отвер
женные, которых
Он брякнулся в обморок. Как раз над моей коляской. Я поспешил подхватить е
го и брякнулся в обморок сам.
Не совсем это был спектакль, хотя я-таки высказался. Если на Терре резко в
стаешь на ноги, это жуткая нагрузка на сердце. Тамошнее тяготение меня сг
ребло и размазало по паркету.
17
Но никто из нас не пострадал, так что самый смак газетам не обломился
, когда я отдал запись в собственные руки Стю, а он передал ее своему субпо
дрядчику. Не все заголовки были нам в пику. Стю порезал запись, кое-что убр
ал и мал-мал подправил. Вышло:
«ГЛАВЛУНА ИГРАЕТ В КТО ЛИШНИЙ?», «ПОСОЛ ЛУНЫ НА ДОПРОСЕ ПАДАЕТ В ОБМОРО
К С КРИКОМ: ОТВЕРЖЕННЫЕ!», «ПРОФ МИР В УПОР СТЫДИТ ВЕСЬ МИР: СМ. СТР. 8».
И по смыслу тоже хорошего мало. Ласковей всех была передовица в «Нью Инди
а Таймс», где ставился вопрос, не слишком ли рискует Главлуна хлебом для м
асс, проявляя непреклонность к инсургентам на Луне. Мол, неплохо бы сохра
нить возможность для уступок взамен гарантий увеличенных зернопоставо
к. И до дура лажовой статистики, поскольку Луна вовсе не кормит «сто милли
онов индийцев»: ежели вам так угодно, то нашим зерном режим голодной смер
ти смягчают до глубокого хронического недоедания.
А напротив, крупнейшая нью-йоркская газета возразила, что Главлуна вооб
ще совершила ошибку, допустив нас до переговоров, поскольку единственно
е, что понимает тюремная публика, это чем пахнет плетка. И, мол, надо высади
ть войска, навести порядок, перевешать зачинщиков и разместить на вперед
и всю дорогу силы поддержания порядка.
И сходу в полку миротворцев-карателей, откуда на нас тех извергов наслал
и, вспыхнул бунт из-за слуха, что их на «Moon» отправят. Бунт в темпе подавили,
но насчет шито-крыто не выгорело: Стю знал, кого нанять.
На другое утро нас запросили, позволит ли самочувствие профессора де ла
Мира продолжить работу. Мы явились, а комитет обеспечил врача и сиделку у
хаживать за профом. Но на этот раз нас обшмонали и у меня из сумки выудили
маг.
Я пошумел, но больше для вида, и сдал. Японский маг, Стю мне его устроил. Имен
но, чтобы выудили. В руке шестой номер есть гнездо для ударного источника
питания размером как раз под мой микромаг. Ударный источник питания мне
в тот день был ни к чему, а народ в большинстве, причем даже тертые полицаи,
от протезов мал-мал шарахаются.
Вчерашнюю зарубу будто начисто забыли. Если не считать, что председатель
ствующий начал заседание с выговора нам «за нарушение закрытого режима
работы».
Проф ответил, мол, нам их закрытость до фени, и наоборот, желательно пригла
сить журналистов, видеошников и публику на галерку без ограничений, поск
ольку Свободному государству Луне скрывать нечего.
Председательствующий ответил жестко, мол, так называемое «Свободное го
сударство» на этих слушаниях не распоряжается, заседания идут закрытым
порядком, вне этого помещения не обсуждаются и на этот счет приняты меры.
Проф глянул на меня.
Ц Полковник, вы мне не поможете?
Я пробежался по пультику коляски, развернул ее, но пока пихал еёнными тол
чками профову каталку к двери, председательствующий сообразил, что на по
нт не вышло. Проф поддался, чтобы его уговорили остаться без каких-либо об
ещаний. Иди, добейся чего-нибудь от такого, кто чуть что в обморок хлопает
ся.
Председательствующий сказал, мол, вчера сильно уклонились, а первостепе
нные вопросы остались не обсуждены, так что нынче он отступлений не допу
стит. И навел глаз на аргентино, а потом на североамериканца. И продолжил:
Ц Суверенитет есть понятие абстрактное, подлежащее пересмотру всякий
раз, когда человечество заново учится жить в мире. Поэтому здесь нет нужд
ы обсуждать эту проблему. Реальная проблема, профессор, Ц или, если угодн
о, «посол»; мы тут в слова не играем, Ц реальная проблема сводится к вопро
су, готовы ли вы гарантировать неукоснительное исполнение лунными труд
колониями принятых на себя обязательств.
Ц Каких именно обязательств, сэр?
Ц Всех ранее принятых, но в первую очередь я имею в виду обязательства от
носительно зернопоставок.
Ц О таких обязательствах мне ничего не известно, сэр, Ц вежливо ответил
проф, будто красная девица.
Председательствующий сжал молоток, аж рука побелела. Но сдержался и отве
тил:
Ц Я же сказал, сэр, не будем препираться из-за слов. Я имею в виду квоты зер
нопоставок, причем увеличенные квоты, на тринадцать процентов большие в
этом, чем в прошлом отчетном году. Можем ли мы получить от вас заверения в
уважении к этим обязательствам ныне и впредь? Если таковых заверений не
будет, настоящие переговоры вперед не продвинутся.
Ц В таком случае сожалею, сэр, но для меня очевидно, что переговоры следу
ет прервать.
Ц Ну, вы это не всерьез.
Ц Сугубо всерьез, сэр. Суверенитет Свободной Луны не есть абстрактная т
ема, как это вам представляется. Обязательства, о которых вы говорите, пре
дставляют собой контракты, заключенные Глав-луной от собственного имен
и. Мою страну они ни в коей мере не связывают. Любые обязательства суверен
ной нации, которую я имею честь представлять, на сегодняшний день являют
ся предметом будущих переговоров.
Ц Шантрапа, Ц рыкнул североамериканец. Ц Говорено вам было: миндальни
чаете вы с ними. Ворьё да курвы. Певцы за решеткой. Подобающего обращения н
е понимают.
Ц К порядку!
Ц Просто напоминаю вам свое мнение. Попадись они мне в Колорадо, я бы их н
аучил кое-чему. Мы знаем, как обращаться с ихним братом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
женные, которых
Он брякнулся в обморок. Как раз над моей коляской. Я поспешил подхватить е
го и брякнулся в обморок сам.
Не совсем это был спектакль, хотя я-таки высказался. Если на Терре резко в
стаешь на ноги, это жуткая нагрузка на сердце. Тамошнее тяготение меня сг
ребло и размазало по паркету.
17
Но никто из нас не пострадал, так что самый смак газетам не обломился
, когда я отдал запись в собственные руки Стю, а он передал ее своему субпо
дрядчику. Не все заголовки были нам в пику. Стю порезал запись, кое-что убр
ал и мал-мал подправил. Вышло:
«ГЛАВЛУНА ИГРАЕТ В КТО ЛИШНИЙ?», «ПОСОЛ ЛУНЫ НА ДОПРОСЕ ПАДАЕТ В ОБМОРО
К С КРИКОМ: ОТВЕРЖЕННЫЕ!», «ПРОФ МИР В УПОР СТЫДИТ ВЕСЬ МИР: СМ. СТР. 8».
И по смыслу тоже хорошего мало. Ласковей всех была передовица в «Нью Инди
а Таймс», где ставился вопрос, не слишком ли рискует Главлуна хлебом для м
асс, проявляя непреклонность к инсургентам на Луне. Мол, неплохо бы сохра
нить возможность для уступок взамен гарантий увеличенных зернопоставо
к. И до дура лажовой статистики, поскольку Луна вовсе не кормит «сто милли
онов индийцев»: ежели вам так угодно, то нашим зерном режим голодной смер
ти смягчают до глубокого хронического недоедания.
А напротив, крупнейшая нью-йоркская газета возразила, что Главлуна вооб
ще совершила ошибку, допустив нас до переговоров, поскольку единственно
е, что понимает тюремная публика, это чем пахнет плетка. И, мол, надо высади
ть войска, навести порядок, перевешать зачинщиков и разместить на вперед
и всю дорогу силы поддержания порядка.
И сходу в полку миротворцев-карателей, откуда на нас тех извергов наслал
и, вспыхнул бунт из-за слуха, что их на «Moon» отправят. Бунт в темпе подавили,
но насчет шито-крыто не выгорело: Стю знал, кого нанять.
На другое утро нас запросили, позволит ли самочувствие профессора де ла
Мира продолжить работу. Мы явились, а комитет обеспечил врача и сиделку у
хаживать за профом. Но на этот раз нас обшмонали и у меня из сумки выудили
маг.
Я пошумел, но больше для вида, и сдал. Японский маг, Стю мне его устроил. Имен
но, чтобы выудили. В руке шестой номер есть гнездо для ударного источника
питания размером как раз под мой микромаг. Ударный источник питания мне
в тот день был ни к чему, а народ в большинстве, причем даже тертые полицаи,
от протезов мал-мал шарахаются.
Вчерашнюю зарубу будто начисто забыли. Если не считать, что председатель
ствующий начал заседание с выговора нам «за нарушение закрытого режима
работы».
Проф ответил, мол, нам их закрытость до фени, и наоборот, желательно пригла
сить журналистов, видеошников и публику на галерку без ограничений, поск
ольку Свободному государству Луне скрывать нечего.
Председательствующий ответил жестко, мол, так называемое «Свободное го
сударство» на этих слушаниях не распоряжается, заседания идут закрытым
порядком, вне этого помещения не обсуждаются и на этот счет приняты меры.
Проф глянул на меня.
Ц Полковник, вы мне не поможете?
Я пробежался по пультику коляски, развернул ее, но пока пихал еёнными тол
чками профову каталку к двери, председательствующий сообразил, что на по
нт не вышло. Проф поддался, чтобы его уговорили остаться без каких-либо об
ещаний. Иди, добейся чего-нибудь от такого, кто чуть что в обморок хлопает
ся.
Председательствующий сказал, мол, вчера сильно уклонились, а первостепе
нные вопросы остались не обсуждены, так что нынче он отступлений не допу
стит. И навел глаз на аргентино, а потом на североамериканца. И продолжил:
Ц Суверенитет есть понятие абстрактное, подлежащее пересмотру всякий
раз, когда человечество заново учится жить в мире. Поэтому здесь нет нужд
ы обсуждать эту проблему. Реальная проблема, профессор, Ц или, если угодн
о, «посол»; мы тут в слова не играем, Ц реальная проблема сводится к вопро
су, готовы ли вы гарантировать неукоснительное исполнение лунными труд
колониями принятых на себя обязательств.
Ц Каких именно обязательств, сэр?
Ц Всех ранее принятых, но в первую очередь я имею в виду обязательства от
носительно зернопоставок.
Ц О таких обязательствах мне ничего не известно, сэр, Ц вежливо ответил
проф, будто красная девица.
Председательствующий сжал молоток, аж рука побелела. Но сдержался и отве
тил:
Ц Я же сказал, сэр, не будем препираться из-за слов. Я имею в виду квоты зер
нопоставок, причем увеличенные квоты, на тринадцать процентов большие в
этом, чем в прошлом отчетном году. Можем ли мы получить от вас заверения в
уважении к этим обязательствам ныне и впредь? Если таковых заверений не
будет, настоящие переговоры вперед не продвинутся.
Ц В таком случае сожалею, сэр, но для меня очевидно, что переговоры следу
ет прервать.
Ц Ну, вы это не всерьез.
Ц Сугубо всерьез, сэр. Суверенитет Свободной Луны не есть абстрактная т
ема, как это вам представляется. Обязательства, о которых вы говорите, пре
дставляют собой контракты, заключенные Глав-луной от собственного имен
и. Мою страну они ни в коей мере не связывают. Любые обязательства суверен
ной нации, которую я имею честь представлять, на сегодняшний день являют
ся предметом будущих переговоров.
Ц Шантрапа, Ц рыкнул североамериканец. Ц Говорено вам было: миндальни
чаете вы с ними. Ворьё да курвы. Певцы за решеткой. Подобающего обращения н
е понимают.
Ц К порядку!
Ц Просто напоминаю вам свое мнение. Попадись они мне в Колорадо, я бы их н
аучил кое-чему. Мы знаем, как обращаться с ихним братом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141