ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Если Жан-Клод стал здесь жить, это вовсе не значит, что я люблю тебя мень
ше, чем раньше! Ц Она попыталась обнять сына, но он уклонился и начал пере
бирать ее флаконы с духами. Казалось, что он на взводе больше, чем обычно, и
она заметила, что глаза его чересчур блестели.
Восемь часов, а в девять ей надо быть на студии.
Ц Слушай, мне надо лететь, а тебе пора в школу. Поговорим вечером.
Ц Да ладно, мам, Ц угрюмо сказал он и вышел из комнаты.
Катерин печально уставилась на туманный горизонт Беверли-Хиллз.
Ц Pauvre petit chou .
Бедная малышка (фр.).
Ц Ласковый голос заставил ее повернуться. В дверях стоял Жан-Клод.
Ц Похоже, у тебя проблемы, cherie!
Ц Похоже.
Он с улыбкой протянул к ней руки, и она подошла к нему. В его объятиях она ка
залась себе непобедимой, никого и ничего не боялась. Ц Я не могу ничем по
мочь, cherie? Ц Он гладил ее волосы, которые сегодня настолько ее н
е слушались, что казались живыми.
Ц Нет, спасибо, милый, Ц пробормотала она. Ц В этой битве мне придется с
ражаться в одиночку.
Занятая любовью, Катерин не успела прочитать сценарий на следующую неде
лю. И только теперь, войдя в комнату с сияющим от счастья лицом и увидев ра
сстроенную Бренду, она узнала, что ее ждет.
Ц Они с тобой разделались, Ц мрачно объявила Бренда.
Ц Разделались? Что ты имеешь в виду?
Ц То, что говорю. Читай сама. Они тебя убивают. Ты умираешь, детка, вот как р
аз в этой сцене. Читай и рыдай. Ц Бренда открыла сценарий на последней ст
ранице и громко прочла: «Джорджия говорит: «Никогда тебя не прощу. Н
икогда Ц гореть тебе за это в аду». Джорджия умирает. Взломщик, лица котор
ого мы не видим, тихо смеется и закрывает дверь. Безжизненное лицо Джордж
ии крупным планом. Конец».
Ц Поверить невозможно, Ц сказала Катерин.
Ц Придется. Я прочла сценарий еще вчера вечером, но не позвонила, не хоте
ла портить тебе уик-энд.
Ц Ты со Стивом говорила?
Ц Да, я ему позвонила, спросила, правда ли это или просто еще одна ложная т
ревога.
Ц И что он сказал?
Ц Он сказал, они тебя убивают. Они все одинаковые, эти мыльные оперы. Кажд
ый сезон у них кто-то висит на скале, а кто-то собирается умереть. Чтобы акт
еры слишком не жадничали, когда будет обсуждаться контракт на новый сезо
н.
Катерин тяжело уселась на продавленный диван.
Ц Просто не верю. Вроде бы зрители действительно любили меня. Слушай, поз
вони Гейбу. Скажи, мне надо с ним увидеться.
Раздался неизбежный стук в дверь.
Ц Шевелись, Китти. Тебя ждет парикмахер, бегом!
Ц Шоу должно продолжаться. Ц Катерин сжала зубы. Ц Тот, кто сказал, что
хуже шоу-бизнеса может быть только шоу-бизнес, был прав.
Позже Бренда сообщила ей, что обоих продюсеров нет в городе.
Ц Замечательно, Ц заметила Катерин. Ц А с агентом моим говорила?
Ц Он должен мне перезвонить. Он был на совещании.
Ц Черт побери, Ц взорвалась Катерин. Ц Какого черта тут вообще происх
одит? Меня убивают, я не могу связаться со своим агентом, в жизни все идет н
аперекосяк, а всем вроде глубоко плевать.
Зазвонил телефон, она взяла трубку и рявкнула:
Ц Слушаю.
Ц Cherie, у тебя все в порядке?
Ц Ох, Жан-Клод. Господи, здесь все идет кувырком, дорогой. Обо всем расскаж
у вечером. Сейчас не могу разговаривать.
Снова постучал Чарли.
Ц У тебя три минуты на волосы и потом на площадку, Китти, Ц заорал он.
Ц Ладно! Ладно! Ц Она напялила на голову идиотскую шляпку и р
ванулась в соседнюю комнату к парикмахеру.
Рядом в кресле сидела Элеонор с довольной ухмылкой на лице.
Ц Доброе утро, Китти, дорогая, хорошо провела выходные? Ц с милой улыбко
й спросила она.
Китти уставилась на нее, а команда тем временем занялась ее волосами и шл
япой. Бекки дергала за ворот ее кусачего костюма.
Ц Замечательно, Ц коротко сказала она. Ц Просто чудесно.
Ц Я так рада, дорогая. Я ужасно desolee ,
Сожалеть (фр.).
что ты покидаешь нас, cherie. Ц Ее плохой французский акцент
напомнил Катерин, что она была с Жан-Клодом на вечеринке у Джейка несколь
ко месяцев назад. Надо будет его об этом спросить. Ц Но радостно, что Донн
а Миллс теперь появляется в качестве твоей давно потерянной сестры.
Ц Что же, всех не завоюешь, Ц заметила Катерин с легкостью, которой не ис
пытывала.
Ц А я всегда думала, что ты это можешь, Ц проговорила Элеонор, блестя чер
есчур накрашенными глазами.
Катерин встала, одергивая свою излишне узкую и излишне короткую юбку, и п
ошла вниз на площадку, где ее уже ждал магический свет софитов.
«По крайней мере, у меня есть Жан-Клод», Ц подумала она.
В один из перерывов к ней подошел Чарли.
Ц Тебя к телефону, Китти. Твоя мама.
Катерин вздохнула и взяла трубку, лежащую на складном столике рядом с бу
фетом, обслуживающим съемочную группу.
Ц Привет, мама, как ты там?
Ц У меня все нормально, Кит-Кэт, если не считать астмы. Но я сейчас принима
ю новое лекарство, так что у меня в последнее время нет приступов.
Ц Это хорошо, мама, я рада.
Чарли дотронулся до ее плача и одними губами произнес:
Ц Пора, Китти.
Она кивнула, отлично понимая, что остановить разошедшуюся мать невозмож
но.
Ц Так и кто же это такой, этот Жан-Клод Вальмер, или как его там? Ц спрашив
ала она. Ц На этот раз серьезно, Кит-Кэт?
Катерин вздохнула и улыбнулась.
Ц Да, мама, это серьезно, во всяком случае, я так думаю. Он Ц самое лучшее, ч
то произошло со мной за долгие годы.
Ц Ладно, тогда я подержусь за тебя за дерево, дорогая. Будь осторожна. Ты ж
е знаешь, ты никогда не умела обращаться с мужчинами. Если он так замечате
лен, не упусти его.
Ц Не упущу, Ц решительно пообещала Катерин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики