ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она в самом де
ле твоя кузина?
Ц Да, но я никогда не была при дворе, Ц ответила Хедер. Она понимала, что д
олжна аккуратно подбирать слова и все время делать акцент на могуществе
мужчин. Ц Елизавета Ц единственная выжившая дочь покойного короля Ген
риха. Ее советники Ц мудрейшие люди, которые вершат все дела в государст
ве.
Ц То есть английская королева правит под руководством мужчин, Ц произ
нес Мурад так, чтобы было слышно в самом дальнем уголке зала.
Ц Все ее министры Ц мужчины, Ц сказала Хедер. Ц Они вершат политику ст
раны, а королева председательствует на их заседаниях.
Ц А что делают остальные женщины? Ц спросил Мурад.
Ц В каком смысле? Ц смущенно переспросила Хедер.
Ц Что делают другие англичанки? Ц пояснил Мурад. Ц Вот ты, например. Рас
скажи султану и собравшимся здесь дамам о твоей жизни в Англии.
Ц Я жила в доме своего отца и выходила за пределы поместья только с воору
женной охраной, Ц признала Хедер. Не подумав, она добавила: Ц За исключен
ием того дня... Ц Она побледнела и осеклась, вспомнив тот роковой день, кот
орый навсегда отпечатался у нее в памяти.
Халид резко повернул голову. Невзирая на протокол, он обнял ее за плечи и п
ривлек к себе.
Ц На мою жену напали разбойники, Ц закончил за нее Халид. Ц Несмотря на
то что все произошло много лет назад, воспоминания до сих пор беспокоят м
ою жену. Она стала свидетельницей убийства собственного отца.
Неожиданно в комнату вошла Мирима и опустилась на колени рядом с Хедер. С
хватив раненую руку невестки, она подняла ее высоко в воздух.
Ц Мой падишах, брат мой, молю тебя смилостивиться над моей невесткой, кот
орая спасла мне жизнь, Ц проговорила Мирима, глядя Селиму прямо в глаза.
Ц Воистину Аллах послал нам эту женщину. Кроме того, в утробе она носит ре
бенка моего единственного сына.
Эти простые слова вызвали мгновенную реакцию всех собравшихся.
Потрясенные столь возмутительной ложью, Халид и Хедер сердито воззрили
сь на Мириму. Жены султана начали перешептываться. Мурад наклонился к от
цу. Наконец султан Селим встал и молча покинул зал.
«Что это значит?» Ц подумала Хедер, чувствуя, как бешено колотится в груд
и сердце. Ее повесят? И Халида тоже убьют вместе с ней?
Ц Султан Селим милосерден, Ц заявил Мурад. Ц Он отпускает ее на свободу
при одном условии. Ц Посмотрев на брата, он проговорил: Ц Ты должен нака
зать ее за этот проступок и впредь заставлять ее следить за своими слова
ми.
Халид кивнул:
Ц Моя жена получит заслуженные побои. Мурад еле заметно улыбнулся.
Ц Султан сказал, что ты можешь отложить наказание до тех пор, пока не род
ится ребенок. На следующей неделе у моей матери будет день рождения. Прих
оди вместе с маленькой варваркой.
С этими словами принц Мурад покинул зал, и жены султана вышли следом за ни
м.
Халид встал и помог подняться матери и жене. После этого он смерил Мириму
устрашающим взглядом.
Ц Я должна навестить Нур-у-Бану. Бедной женщине совсем худо, и это все из-
за твоей жены, Ц сказала Мирима. Ц Я останусь здесь на ночь и утром верну
сь домой.
Ц Нам очень повезло, что султан смилостивился над нами, Ц сказал Халид,
глядя на жену. Ц Но больше такого не будет. Ты поняла?
Хедер кивнула.
Ц Я буду идеальной женой, Ц поклялась молодая женщина.
И она была идеальной женой.
Целую неделю.
Настал день рождения Нур-у-Бану. Халид понимал, что не следует им ехать в Т
опкапы, но все же согласился привезти семью на праздник.
Ц Веди себя как беременная, Ц предупредила Мирима невестку.
«Что значит, веди себя как беременная»? Ц подумала Хедер. Что, черт возьми
, она должна делать? Хедер закрыла глаза и молча помолилась Богу, взывая к
его милости и наставлению.
А потом они пришли в салон Нур-у-Бану.
Ц Привет, Ц раздался голос Шаши.
Хедер поморщилась при виде пожелтевшего синяка девушки.
Ц Мне очень жаль, что тебе досталось, Ц извинилась Хедер.
Шаша лишь улыбнулась в ответ.
Ц Несколько женщин играют в мяч в холле. Не хочешь пойти с нами?
Хедер вопросительно взглянула на мужа. Халид кивнул и сказал:
Ц Я пойду к Мураду, а потом пришлю кого-нибудь за тобой.
По дороге в холл Шаша призналась:
Ц Стоило получить синяк, чтобы увидеть выражение лица Мурада, когда я от
казалась выходить замуж за князя Михаила следующим летом и потребовала,
чтобы он нашел мне английского аристократа.
Вокруг девушек собрались многие из одалисок, с которыми они в прошлый ра
з играли в «стамбульских джентльменов». Некоторые были с синяками, други
е остались целыми и невредимыми.
Ц Ты обещала научить нас английским играм, Ц напомнила одна из них.
Хедер замялась. Она не собиралась больше бить челом перед султаном и умо
лять его о милости.
Ц Я не думаю...
Ц Ты же обещала, Ц напомнила Шаша.
Ц Как насчет пряток? Ц предложила Хедер, решив, что в этой игре нет ничег
о предосудительного.
Ц Звучит заманчиво, Ц сказала Шаша. Все одалиски дружно кивнули.
Ц Один человек водит, Ц принялась объяснять Хедер. Ц Он закрывает глаз
а и считает до ста, пока остальные прячутся. Потом тот, кто водит, должен ра
зыскать тех, кто спрятался, прежде чем они успеют вернуться и дотронутьс
я до так называемой цели.
Ц Раз уж я принцесса крови, то водить буду я, Ц сказала Шаша.
Ц Водить не так уж почетно, Ц сказала Хедер.
Ц И все же я буду водить, Ц настояла Шаша. Хедер кивнула.
Ц Что у нас будет «целью»?
Ц Трон моего отца, Ц сказала Шаша с лукавым блеском в глазах. Ц Каждая д
евушка должна дотронуться до трона султана.
Шаша встала перед троном отца и закрыла глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
ле твоя кузина?
Ц Да, но я никогда не была при дворе, Ц ответила Хедер. Она понимала, что д
олжна аккуратно подбирать слова и все время делать акцент на могуществе
мужчин. Ц Елизавета Ц единственная выжившая дочь покойного короля Ген
риха. Ее советники Ц мудрейшие люди, которые вершат все дела в государст
ве.
Ц То есть английская королева правит под руководством мужчин, Ц произ
нес Мурад так, чтобы было слышно в самом дальнем уголке зала.
Ц Все ее министры Ц мужчины, Ц сказала Хедер. Ц Они вершат политику ст
раны, а королева председательствует на их заседаниях.
Ц А что делают остальные женщины? Ц спросил Мурад.
Ц В каком смысле? Ц смущенно переспросила Хедер.
Ц Что делают другие англичанки? Ц пояснил Мурад. Ц Вот ты, например. Рас
скажи султану и собравшимся здесь дамам о твоей жизни в Англии.
Ц Я жила в доме своего отца и выходила за пределы поместья только с воору
женной охраной, Ц признала Хедер. Не подумав, она добавила: Ц За исключен
ием того дня... Ц Она побледнела и осеклась, вспомнив тот роковой день, кот
орый навсегда отпечатался у нее в памяти.
Халид резко повернул голову. Невзирая на протокол, он обнял ее за плечи и п
ривлек к себе.
Ц На мою жену напали разбойники, Ц закончил за нее Халид. Ц Несмотря на
то что все произошло много лет назад, воспоминания до сих пор беспокоят м
ою жену. Она стала свидетельницей убийства собственного отца.
Неожиданно в комнату вошла Мирима и опустилась на колени рядом с Хедер. С
хватив раненую руку невестки, она подняла ее высоко в воздух.
Ц Мой падишах, брат мой, молю тебя смилостивиться над моей невесткой, кот
орая спасла мне жизнь, Ц проговорила Мирима, глядя Селиму прямо в глаза.
Ц Воистину Аллах послал нам эту женщину. Кроме того, в утробе она носит ре
бенка моего единственного сына.
Эти простые слова вызвали мгновенную реакцию всех собравшихся.
Потрясенные столь возмутительной ложью, Халид и Хедер сердито воззрили
сь на Мириму. Жены султана начали перешептываться. Мурад наклонился к от
цу. Наконец султан Селим встал и молча покинул зал.
«Что это значит?» Ц подумала Хедер, чувствуя, как бешено колотится в груд
и сердце. Ее повесят? И Халида тоже убьют вместе с ней?
Ц Султан Селим милосерден, Ц заявил Мурад. Ц Он отпускает ее на свободу
при одном условии. Ц Посмотрев на брата, он проговорил: Ц Ты должен нака
зать ее за этот проступок и впредь заставлять ее следить за своими слова
ми.
Халид кивнул:
Ц Моя жена получит заслуженные побои. Мурад еле заметно улыбнулся.
Ц Султан сказал, что ты можешь отложить наказание до тех пор, пока не род
ится ребенок. На следующей неделе у моей матери будет день рождения. Прих
оди вместе с маленькой варваркой.
С этими словами принц Мурад покинул зал, и жены султана вышли следом за ни
м.
Халид встал и помог подняться матери и жене. После этого он смерил Мириму
устрашающим взглядом.
Ц Я должна навестить Нур-у-Бану. Бедной женщине совсем худо, и это все из-
за твоей жены, Ц сказала Мирима. Ц Я останусь здесь на ночь и утром верну
сь домой.
Ц Нам очень повезло, что султан смилостивился над нами, Ц сказал Халид,
глядя на жену. Ц Но больше такого не будет. Ты поняла?
Хедер кивнула.
Ц Я буду идеальной женой, Ц поклялась молодая женщина.
И она была идеальной женой.
Целую неделю.
Настал день рождения Нур-у-Бану. Халид понимал, что не следует им ехать в Т
опкапы, но все же согласился привезти семью на праздник.
Ц Веди себя как беременная, Ц предупредила Мирима невестку.
«Что значит, веди себя как беременная»? Ц подумала Хедер. Что, черт возьми
, она должна делать? Хедер закрыла глаза и молча помолилась Богу, взывая к
его милости и наставлению.
А потом они пришли в салон Нур-у-Бану.
Ц Привет, Ц раздался голос Шаши.
Хедер поморщилась при виде пожелтевшего синяка девушки.
Ц Мне очень жаль, что тебе досталось, Ц извинилась Хедер.
Шаша лишь улыбнулась в ответ.
Ц Несколько женщин играют в мяч в холле. Не хочешь пойти с нами?
Хедер вопросительно взглянула на мужа. Халид кивнул и сказал:
Ц Я пойду к Мураду, а потом пришлю кого-нибудь за тобой.
По дороге в холл Шаша призналась:
Ц Стоило получить синяк, чтобы увидеть выражение лица Мурада, когда я от
казалась выходить замуж за князя Михаила следующим летом и потребовала,
чтобы он нашел мне английского аристократа.
Вокруг девушек собрались многие из одалисок, с которыми они в прошлый ра
з играли в «стамбульских джентльменов». Некоторые были с синяками, други
е остались целыми и невредимыми.
Ц Ты обещала научить нас английским играм, Ц напомнила одна из них.
Хедер замялась. Она не собиралась больше бить челом перед султаном и умо
лять его о милости.
Ц Я не думаю...
Ц Ты же обещала, Ц напомнила Шаша.
Ц Как насчет пряток? Ц предложила Хедер, решив, что в этой игре нет ничег
о предосудительного.
Ц Звучит заманчиво, Ц сказала Шаша. Все одалиски дружно кивнули.
Ц Один человек водит, Ц принялась объяснять Хедер. Ц Он закрывает глаз
а и считает до ста, пока остальные прячутся. Потом тот, кто водит, должен ра
зыскать тех, кто спрятался, прежде чем они успеют вернуться и дотронутьс
я до так называемой цели.
Ц Раз уж я принцесса крови, то водить буду я, Ц сказала Шаша.
Ц Водить не так уж почетно, Ц сказала Хедер.
Ц И все же я буду водить, Ц настояла Шаша. Хедер кивнула.
Ц Что у нас будет «целью»?
Ц Трон моего отца, Ц сказала Шаша с лукавым блеском в глазах. Ц Каждая д
евушка должна дотронуться до трона султана.
Шаша встала перед троном отца и закрыла глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94